Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

desembuchar

  • 1 desembuchar

    v.
    1 to spit it out (informal).
    2 to disgorge, to turn out of the maw (pájaros).
    3 to unbosom, to disclose one’s sentiments and secrets. (Metaphorical)
    4 to reveal a secret, to spill the beans. (Figurative)
    * * *
    1 (aves) to disgorge
    2 familiar figurado to let out, come clean about
    1 to come clean, spill the beans
    ¡desembucha de una vez! come out with it once and for all!
    * * *
    1. VT
    1) [ave] to regurgitate
    2) * [+ conclusiones] to come out with
    2.
    VI * (=confesar) to spill the beans *

    ¡desembucha! — out with it!, spit it out!

    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ave to regurgitate
    b) (fam) ( revelar) to come clean about (colloq)
    2.
    desembuchar vi (fam) to come clean (colloq)

    vamos, desembucha! ¿dónde lo escondiste? — come on, out with it! where did you hide it?

    * * *
    = spill + Posesivo + guts.
    Ex. He's as shy as shy can be, but give him a couple of beers and he'll spill his guts about anything.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ave to regurgitate
    b) (fam) ( revelar) to come clean about (colloq)
    2.
    desembuchar vi (fam) to come clean (colloq)

    vamos, desembucha! ¿dónde lo escondiste? — come on, out with it! where did you hide it?

    * * *
    = spill + Posesivo + guts.

    Ex: He's as shy as shy can be, but give him a couple of beers and he'll spill his guts about anything.

    * * *
    vt
    1 ( fam) (revelar) to come clean about ( colloq)
    2 «ave» to regurgitate
    ■ desembuchar
    vi
    ( fam); to come clean ( colloq)
    ¡vamos, desembucha! ¿dónde lo escondiste? come on, come clean! o come on, out with it! where did you hide it?
    * * *

    desembuchar vtr fig to blurt out, reveal a secret
    familiar ¡desembucha!, out with it!
    * * *
    vi
    Fam to spit it out;
    ¡venga, desembucha! come on, out with it!
    vt
    1. Fam [revelar] to come out with
    2. [sujeto: ave] to regurgitate
    * * *
    spill the beans fam, come out with it fam ;
    ¡desembucha! fam out with it! fam

    Spanish-English dictionary > desembuchar

  • 2 desembuchar

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > desembuchar

  • 3 desembuchar

    • spill the beans
    • unbosom

    Diccionario Técnico Español-Inglés > desembuchar

  • 4 desembucha

    intj.
    out with it.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: desembuchar.

    Spanish-English dictionary > desembucha

См. также в других словарях:

  • desembuchar — v. tr. 1. Desimpedir aquele ou aquilo que estava embuchado. 2. Expandir, expor com franqueza (o que se pensa). • v. intr. 3. Desabafar, falando …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • desembuchar — verbo transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Decir (una persona) todo lo que sabe sobre [una cosa]: En cuanto estuvo delante del juez desembuchó los detalles del robo. Venga, desembu cha: ¿dónde estuvisteis anoche? 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desembuchar — 1. tr. Dicho de un ave: Echar o expeler lo que tiene en el buche. 2. coloq. Dicho de una persona: Decir todo cuanto sabe y tenía callado …   Diccionario de la lengua española

  • desembuchar — 1. hablar; delatar; revelar; cf. abrir la boca, caérsele el cassette, cantar, soltarla; ya, desembucha: ¿quién estaba contigo en ese robo? , lo obligaron a desembuchar lo que sabía; lo amenazaron con lastimar a su hija los muy maricones 2. sacar… …   Diccionario de chileno actual

  • desembuchar — ► verbo transitivo 1 coloquial Decir una persona lo que sabía y tenía callado: ■ no pudo aguantar más y desembuchó su secreto. SINÓNIMO cantar confesar 2 ZOOLOGÍA Expeler las aves el contenido del buche. * * * desembuchar 1 tr. o abs. Echar las… …   Enciclopedia Universal

  • desembuchar — {{#}}{{LM D12500}}{{〓}} {{ConjD12500}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12790}} {{[}}desembuchar{{]}} ‹de·sem·bu·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}Referido a algo que se tenía callado,{{♀}} decirlo por completo: • Desembucha de una vez y no te… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • desembuchar — pop. Confesar, decir todo lo que se sabe de una cosa, hablar en demasía, revelar un secreto, decir todo lo que se tenía callado, largar el rollo (JAS.) …   Diccionario Lunfardo

  • desembuchar — v. confesar, contar, explicar. ❙ «¡Desembucha y prometo no contárselo al sargento!» Pgarcía, El método Flower. ❙ «Pues desembucha rápido, que tengo que hacer y se me cansa el oído.» Juan Madrid, Un beso de amigo. ❙ «Desembuche, pero rápido.»… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • desembuchar — transitivo 1) desbuchar. Lo hacen aquellas aves que poseen buche. 2) coloquial declarar, cantar (coloquial), confesar*, descubrir, vomitar (coloquial). * * * Sinónimos: ■ confesar, declarar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desembuchar — tr. Echar las aves lo que tienen en el buche. fig. Decir todo lo que se sabe y se callaba …   Diccionario Castellano

  • desbuchar — ► verbo transitivo 1 GANADERÍA Echar las aves lo que tienen en el buche. SINÓNIMO desembuchar 2 Quitar el saín o la grasa a un animal. SINÓNIMO desainar 3 CAZA Disminuir o aliviar el buche de las aves de cetrería. * * * desbuchar …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»