-
1 desaguar
[dʒiza`gwa(x)]Verbo intransitivo desaguar em se jeter dans* * *verbodégorger; se jeter (em, dans); affluero Douro desagua no Atlânticole Douro se jette dans l'Atlantique -
2 desaguar
v.1 to drain (bañera, agua).2 to flow in.Los ríos confluyen en la región The rivers flow together in the region.* * *1 (extraer el agua) to drain1 (un líquido) to drain, drain off/away; (un contenedor) to drain2 (desembocar) to flow (en, into), drain (en, into)* * *1. VT1) (=vaciar) [+ líquido] to drain; [+ recipiente, bañera] to empty, drain2) [+ dinero, fortuna] to squander3) And (=enjuagar) to rinse (out)2. VI1) [líquido] to drain away, drain off2) [río]* * *= drain.Ex. The garden had obviously been flooded with sea-water although now it was all drained.* * *= drain.Ex: The garden had obviously been flooded with sea-water although now it was all drained.
* * *vi1 «bañera/lavadora» to drain, empty2 «río» to drain desaguar EN algo to drain o flow INTO sth* * *♦ vi1. [bañera, lavadora] to empty, to drain;[agua] to drain♦ vt[lugar inundado] to get o pump the water out of* * *I v/t drainII v/i1 de agua drain away* * *desaguar {10} vi: to drain, to empty -
3 desaguar
đesa'gwarvablaufen, entwässern, trockenlegenverbo intransitivo[desembocar] mündendesaguardesaguar [desa'γwar] <gu ⇒ gü>num2num (verterse) abfließen(desecar) entwässern; desaguar el sótano den Keller auspumpen -
4 desaguar
1. vt1) опорожнять; выливать (выкачивать, выпускать) водуdesaguar por las esclusas — пускать воду в шлюзыdesaguar el firme — отводить воду2) осушать; дренировать3) разг. транжирить, проматывать (деньги и т.п.)2. vi1) (en) впадать (о реке и т.п.)2) Ам. мочиться -
5 desaguar
-
6 desaguar
1. vt1) опорожнять; выливать (выкачивать, выпускать) воду2) осушать; дренировать3) разг. транжирить, проматывать (деньги и т.п.)4) Мекс., Чили промывать; простирывать5) Чили выжимать сок2. vi1) (en) впадать (о реке и т.п.)2) Ам. мочиться -
7 desaguar-se
-
8 desaguar
гл. -
9 desaguar
1. vi; Ам.мочи́ться2. vt; Ч.выжима́ть сок из чего-л. -
10 desaguar
• bale out -
11 desaguar
• Mé močit• odvodnit• odvést• vyprázdnit• vysušit* * *• Am opláchnout (vodou)• Am vymačkat šťávu• Am vymáchat (ve vodě)• Mé vymočit se• promrhat (peníze aj.)• rozházet (peníze aj.)• spotřebovat (peníze aj.)• vypumpovat vodu -
12 desaguar (en)
• vtékat (do)• ústit (do) -
13 desaguar
v. Tharay, unu kachariy. -
14 DESAGUAR
v:Jo'os ja', pul ja', wek ja'. -
15 desaguar
1. tr 1) опразвам, изпразвам; 2) изсушавам, пресушавам (блато); 3) прен. прахосвам, пропилявам; 2. intr 1) вливам се (в река, море); 2) пропускам вода; 3) уринирам; 3. prnl прен. повръщам. -
16 desaguar
desaiguar, desguassar -
17 desaguar el sótano
desaguar el sótanoden Keller auspumpen -
18 desaguar hacia
• flow in• flow of blood -
19 Desaguar el agua a otra parte
Pallaqaña, irpaqaña. 3 -qi vel pallarpäña. -
20 desaguar hacia
v.to flow into.
См. также в других словарях:
desaguar — Se conjuga como: menguar Infinitivo: Gerundio: Participio: desaguar desaguando desaguado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. desaguo desaguas desagua… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
desaguar — |àg| v. tr. 1. Dar saída às águas de. 2. Desalagar. 3. Esgotar as águas de. 4. Dar a comer (ao gado) uma pequena porção do que ele vê (para lhe impedir o aguamento). • v. intr. 5. Vazar, lançar se, despejar as suas águas … Dicionário da Língua Portuguesa
desaguar — verbo transitivo 1. Hacer salir (una persona) el agua de [un lugar]: Han desaguado la bodega del barco con una bomba. verbo intransitivo 1. Ir a parar ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desaguar — 1. tr. Extraer, echar el agua de un sitio o lugar. 2. Disipar, consumir. 3. intr. Dicho de un río: Entrar en el mar, desembocar en él. 4. Dicho de un recipiente o de una concavidad: Dar salida a las aguas que contiene. U. t. c. prnl.) 5. coloq.… … Diccionario de la lengua española
desaguar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Sacar el agua de algún lugar o recipiente: desaguar la tina, desaguar la caldera 2 intr Verter o echar el agua en algún sitio: ¿Dónde desagua el fregadero? , El tejado desagua sobre la calle , El río Balsas desaguaba … Español en México
desaguar — {{#}}{{LM D12097}}{{〓}} {{ConjD12097}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12370}} {{[}}desaguar{{]}} ‹de·sa·guar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un lugar,{{♀}} extraer o sacar el agua que hay en él: • Cada vez que llueve, hay que desaguar el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desaguar — ► verbo transitivo 1 Sacar el agua de un sitio o lugar: ■ desaguaron una parte de la marisma para instalar un campo de golf. SE CONJUGA COMO aguar SINÓNIMO achicar drenar 2 Gastar o consumir: ■ desaguó todo el dinero que le habían prestado en… … Enciclopedia Universal
desaguar — pop. Vomitar// orinar// defecar … Diccionario Lunfardo
desaguar — transitivo 1) vaciar, drenar, secar, avenar. Sanear y secar se utilizan cuando se procede en tierras encharcadas, marismas, etc. Avenar y drenar aluden al desagüe de un terreno por medio de zanjas o de cañerías. intransitivo 2) desembocar,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
tirar la cadena — desaguar el estanque de agua en la taza del baño ya sea jalando de la palanca o presionando el botón; vaciar el agua para limpiar el retrete; cf. meadero, pipidero, trono, guáter; oí a alguien tirar la cadena en la noche; debe haber sido el… … Diccionario de chileno actual
desagüe — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de desaguar o desaguarse. 2 Canal o conducto por donde se da salida a las aguas: ■ remodelaron el sistema de canalización y desagües del edificio. SINÓNIMO desaguadero * * * desagüe 1 m. Acción de… … Enciclopedia Universal