Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

desagüe

  • 1 компенсационный сток

    desagüe compensatorio; desagüe de compensación

    Русско-испанский географический словарь > компенсационный сток

  • 2 минимально допустимый сток

    Русско-испанский географический словарь > минимально допустимый сток

  • 3 подледниковый сток

    Русско-испанский географический словарь > подледниковый сток

  • 4 сработка водохранилища

    Русско-испанский географический словарь > сработка водохранилища

  • 5 сток, дождевой

    Русско-испанский автотранспортный словарь > сток, дождевой

  • 6 дождевой сток

    Русско-испанский автотранспортный словарь > дождевой сток

  • 7 сток, подземный

    Русско-испанский автотранспортный словарь > сток, подземный

  • 8 подземный сток

    Русско-испанский автотранспортный словарь > подземный сток

  • 9 водоотводный

    прил.
    de drenaje; de desagüe

    водоотво́дный кана́л — canal de desagüe, desaguadero m, desaguador m

    водоотво́дная труба́ — cañería de drenaje

    * * *
    adj
    gener. de desagüe, de drenaje

    Diccionario universal ruso-español > водоотводный

  • 10 водосток

    м.
    vertiente f, canal m ( de desagüe); canalón m, gotera f ( с крыши)
    * * *
    м.
    vertiente f, canal m ( de desagüe); canalón m, gotera f ( с крыши)
    * * *
    n
    1) gener. canal (de desagüe), canalón, gotera (с крыши), vertiente, vertedero, zubia
    2) eng. imbornal
    3) Guatem. reposadera

    Diccionario universal ruso-español > водосток

  • 11 сток

    сток
    1. (действие) deflu(ad)o, kunflu(ad)o;
    2. (приспособление - труба, жёлоб и т. п.) defluilo, kunfluilo, forfluigilo.
    * * *
    м.
    1) ( стекание) desagüe m
    2) (труба, жёлоб) sumidero m, desaguadero m, vertedero m
    * * *
    м.
    1) ( стекание) desagüe m
    2) (труба, жёлоб) sumidero m, desaguadero m, vertedero m
    * * *
    n
    1) gener. (ñáåêàñèå) desagüe, (áðóáà, ¿¸ëîá) sumidero, arbollón, canalón, chorrera, desaguadero, desag¸e, regar, vaciadero, vertedero, alberca, derrame, husillo (для нечистот)
    2) eng. sumidero, drenador (полевого транзистора), escurrimiento
    3) Chil. zagual

    Diccionario universal ruso-español > сток

  • 12 трап

    трап
    ŝipŝtuparo, ŝtuparo.
    * * *
    I м. мор., ав.
    escala f, escalera f
    II м. тех.
    (для спуска воды́) orificio de desagüe
    * * *
    I м. мор., ав.
    escala f, escalera f
    II м. тех.
    (для спуска воды́) orificio de desagüe
    * * *
    n
    1) navy. escala, escalera
    2) eng. escala de gato, (для спуска воды) orificio de desagüe

    Diccionario universal ruso-español > трап

  • 13 фановый

    прил. спец.
    cloacal, de desagüe

    фа́новые тру́бы — cañerías de desagüe, desaguadero m

    фа́новый насо́с — bomba de fango

    * * *
    adj
    special. cloacal, de desagüe

    Diccionario universal ruso-español > фановый

  • 14 бессточный

    прил.
    sin desagüe, sin desembocadura
    * * *
    adj
    gener. sin desagüe, sin desembocadura

    Diccionario universal ruso-español > бессточный

  • 15 вода

    вод||а́
    akvo;
    минера́льная \вода mineralakvo;
    питьева́я \вода trinkakvo;
    спусти́ть \водау senakvigi;
    ♦ как в \водау ка́нуть malaperi senpostsigne, kvazaŭ droni;
    вы́вести кого́-л. на чи́стую \водау demaskigi, malkaŝigi, senvualigi;
    вы́йти сухи́м из \водаы́ resti senpuna;
    ему́ как с гуся́ \вода ĝi tuŝas lin kiel akvo anseron.
    * * *
    ж. (вин. п. во́ду)
    1) agua f

    питьева́я вода́ — agua potable

    минера́льная вода́ — agua mineral

    пре́сная вода́ — agua dulce

    артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)

    прото́чная вода́ — agua corriente (de pie, viva)

    мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)

    жёсткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)

    стоя́чая вода́ — agua estancada

    речна́я вода́ — agua fluvial (de río)

    морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)

    сыра́я вода́ — agua fresca

    кипячёная вода́ — agua hervida

    ключева́я вода́ — agua manantial

    та́лая вода́ — agua de fusión

    дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)

    се́льтерская вода́ — agua de Seltz

    газиро́ванная вода́ — agua gaseosa

    свята́я вода́ церк.agua bendita

    фрукто́вая вода́ — agua de frutas

    грунто́вые во́ды — aguas subterráneas

    сто́чные во́ды — aguas de desagüe

    вода́ для поли́вки — aguacibera f

    весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales

    под водо́й — bajo el agua

    по воде́ — por agua

    на пове́рхности воды́ — a flor de agua

    е́хать водо́й — ir por vía acuática

    2) мн. во́ды ( водные пространства) aguas f pl

    территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)

    континента́льные во́ды — aguas continentales

    3) мн. во́ды ( курорт) aguas f pl, baños m pl, balneario m

    терма́льные во́ды — aguas termales

    е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario

    лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas

    ••

    тяжёлая вода́ хим.agua pesada

    жёлтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma m

    тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)

    ти́хие во́ды — agua mansa

    чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas

    мно́го воды́ (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)

    их водо́й не разольёшь — están a partir un piñón, son como uña y carne

    он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta

    мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua

    как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua

    как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

    как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra

    как в во́ду гляде́л разг.como si lo estuviera viendo

    с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos

    молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío

    (быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. ≈≈ ser más blando que una breva

    лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien

    лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar

    дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua

    выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras

    толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar

    вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)

    вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt

    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть ≈≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto

    ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. ≈≈ escrito en la arena

    * * *
    ж. (вин. п. во́ду)
    1) agua f

    питьева́я вода́ — agua potable

    минера́льная вода́ — agua mineral

    пре́сная вода́ — agua dulce

    артезиа́нская вода́ — agua artesiana (surgidora)

    прото́чная вода́ — agua corriente (de pie, viva)

    мя́гкая вода́ — agua blanda (delgada)

    жёсткая вода́ — agua dura (cruda, sosa)

    стоя́чая вода́ — agua estancada

    речна́я вода́ — agua fluvial (de río)

    морска́я вода́ — agua marina (de mar, salada)

    сыра́я вода́ — agua fresca

    кипячёная вода́ — agua hervida

    ключева́я вода́ — agua manantial

    та́лая вода́ — agua de fusión

    дождева́я вода́ — agua pluvial (lluvial, de lluvia)

    се́льтерская вода́ — agua de Seltz

    газиро́ванная вода́ — agua gaseosa

    свята́я вода́ церк.agua bendita

    фрукто́вая вода́ — agua de frutas

    грунто́вые во́ды — aguas subterráneas

    сто́чные во́ды — aguas de desagüe

    вода́ для поли́вки — aguacibera f

    весе́нние (по́лые) во́ды — crecidas primaverales

    под водо́й — bajo el agua

    по воде́ — por agua

    на пове́рхности воды́ — a flor de agua

    е́хать водо́й — ir por vía acuática

    2) мн. во́ды ( водные пространства) aguas f pl

    территориа́льные во́ды — aguas territoriales (jurisdiccionales)

    континента́льные во́ды — aguas continentales

    3) мн. во́ды ( курорт) aguas f pl, baños m pl, balneario m

    терма́льные во́ды — aguas termales

    е́хать на во́ды — ir a tomar las aguas, ir al balneario

    лечи́ться на во́дах — tratarse (curarse) con aguas

    ••

    тяжёлая вода́ хим.agua pesada

    жёлтая вода́ ( болезнь глаз) — glaucoma m

    тёмная вода́ ( болезнь глаз) — gota serena, amaurosis f (мед.)

    ти́хие во́ды — agua mansa

    чи́стой воды́ ( о бриллианте) — de puras aguas

    мно́го воды́ (в статье и т.п.) — hay mucha paja (en el artículo, etc.)

    их водо́й не разольёшь — están a partir un piñón, son como uña y carne

    он воды́ не заму́тит — es un aguas mansas, es una mosquita muerta

    мно́го воды́ утекло́ — ha pasado mucha agua bajo los puentes, ha caído mucha agua

    как две ка́пли воды́ — como dos gotas de agua

    как в во́ду опу́щенный — como alma en pena; con las orejas gachas (caídas)

    как в во́ду ка́нул — como si se lo hubiese tragado la tierra

    как в во́ду гляде́л разг.como si lo estuviera viendo

    с него́ как с гу́ся вода́ — como si no fuera con él; le importa todo tres pitos

    молчи́т, сло́вно воды́ в рот набра́л — está sin decir esta boca es mía, está sin decir oxte ni moxte, está sin decir ni pío

    (быть) ти́ше воды́, ни́же травы́ погов. — ≈ ser más blando que una breva

    лить во́ду на чью́-либо ме́льницу — llevar el agua al molino de alguien, hacer el caldo gordo a alguien

    лить во́ду в коло́дец — echar agua en el mar

    дуть во́ду, наду́ться воды́ — encharcarse de agua

    выжима́ть во́ду из ка́мня — sacar agua de las piedras

    толо́чь во́ду в сту́пе, носи́ть во́ду решето́м — coger agua en cesto; echar lanzas en el mar

    вы́йти сухи́м из воды́ — salir impune (incólume)

    вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a relucir; desenmascarar vt

    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть — ≈ a río revuelto ganancia de pescadores; pescar en río revuelto

    ви́лами на (по) воде́ пи́сано погов. — ≈ escrito en la arena

    * * *
    n
    1) gener. agua
    2) poet. cristal

    Diccionario universal ruso-español > вода

  • 16 водоотвод

    м.
    esclusa f, drenaje m, desagüe m
    * * *
    n
    gener. desagüe, drenaje, esclusa

    Diccionario universal ruso-español > водоотвод

  • 17 водослив

    м. тех.
    rebosadero m, desagüe m, canal m, vertedero m
    * * *
    n
    1) gener. desag¸e, rebosadero
    2) eng. aliviadero, canal, desagüe, evacuador, vertedero, vertedor

    Diccionario universal ruso-español > водослив

  • 18 выводной

    прил.
    1) тех. de desagüe, de salida, de descarga
    2) анат. excretor, excretorio
    * * *
    adj
    1) eng. de desagüe, de descarga, de salida
    2) anat. excretor, excretorio

    Diccionario universal ruso-español > выводной

  • 19 лоток

    лото́к
    vendokesto, kolport(ist)a kesto (или breto).
    * * *
    м.
    1) ( разносчика) azafate m, canastillo m
    2) ( открытый прилавок) puesto m, tenderete m
    3) ( жёлоб) canalón m

    ме́льничный лото́к — canal de desagüe

    * * *
    м.
    1) ( разносчика) azafate m, canastillo m
    2) ( открытый прилавок) puesto m, tenderete m
    3) ( жёлоб) canalón m

    ме́льничный лото́к — canal de desagüe

    * * *
    n
    1) gener. (открытый прилавок) puesto, (ðàçñîñ÷èêà) azafate, canalón, canastillo, puestecillo (торговца), tenderete, garabito
    3) mexic. zangarro

    Diccionario universal ruso-español > лоток

  • 20 откачка

    ж. разг.
    bombeo m, desagüe m
    * * *
    n
    1) colloq. desagüe
    2) eng. bombeo (ëàìï), evacuación, exhaustacion, vaciado, vaciamiento
    3) electr. rarefacción

    Diccionario universal ruso-español > откачка

См. также в других словарях:

  • Desagüe — Saltar a navegación, búsqueda Desagüe en uso durante una lluvia. Se denomina desagüe a los sistemas diseñados para drenar el agua. Los desagües de lluvia, conducen el agua hacia la red de alcantarillado para retirar el líquido y prevenir una… …   Wikipedia Español

  • desagüe — sustantivo masculino 1. Conducto o lugar por donde sale el agua de un lugar: el desagüe del fregadero, el desagüe del pozo. 2. Acción y resultado de desaguar: El desagüe de la piscina es muy lento …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • desagüe — 1. m. Acción y efecto de desaguar o desaguarse. 2. desaguadero (ǁ conducto de salida de las aguas) …   Diccionario de la lengua española

  • desagüe — s m 1 Acto de desaguar: La poca pendiente hace muy lento el desagüe 2 Eliminación de aguas negras o de desperdicio: canal de desagüe, sistema de desagüe 3 Conducto por el que corren estas aguas: Echaban su basura al desagüe …   Español en México

  • desagüe — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de desaguar o desaguarse. 2 Canal o conducto por donde se da salida a las aguas: ■ remodelaron el sistema de canalización y desagües del edificio. SINÓNIMO desaguadero * * * desagüe 1 m. Acción de… …   Enciclopedia Universal

  • desagüe — {{#}}{{LM D12098}}{{〓}} {{SynD12371}} {{[}}desagüe{{]}} ‹de·sa·güe› {{《}}▍ s.m.{{》}} Conducto o canal por donde se da salida al agua: • Las hojas de los árboles han atascado los desagües de la calle.{{○}} {{#}}{{LM SynD12371}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Desague — Sp Desãgė Ap Desague L k. Pagrindinėje Kordiljeroje, Argentina (Mendosos p ja) …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • desagüe — sustantivo masculino desaguadero. * * * Sinónimos: ■ desagüadero, alcantarilla, drenaje, albañal, aliviadero, gárgola, cloaca, vertedero, sumidero, canalón …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • desagüe — m. Acción y efecto de desaguar o desaguarse. Desaguadero …   Diccionario Castellano

  • conexión de desagüe — ► locución CONSTRUCCIÓN Galería subterránea que une la alcantarilla pública al edificio y permite la inspección del colector …   Enciclopedia Universal

  • Lago de Texcoco — El lago de Texcoco formaba parte de un sistema de lagos, actualmente en proceso de desaparición,[1] localizados al suroeste del valle de México, en el centro del Eje Neovolcánico que atraviesa el territorio nacional desde la costa del Pacífico.[2 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»