-
61 позиция позици·я
1) (положение) positionзанимать какую-л. позицию — to hold a position, to adopt a stand
определять позицию (для войск, кораблей и т.п.) — to station
усиливать свои позиции — to strengthen / to consolidate one's positions
господствующие позиции — commanding / dominant position
определение позиции (для войск, кораблей и т.п.) — stationing
2) (отношение) attitude; (точка зрения) position, stand, standing, stance; slant амер. разг.встать на (какую-л.) позицию — to take stand
занимать позицию — to hold / to adopt a position, to assume / to take a stand, to adopt / to take an attitude
занять неконструктивную позицию — to take a stand / an attitude which is not constructive
занимать неправильную / правильную позицию — to be on the wrong / the right side of the hedge
не сдавать позиций — to hold / to keep / to maintain one's ground
ослаблять позицию — to weaken smb.'s hand
отстоять свою позицию — to carry / to gain one's point
отходить от позиции — to budge / to depart, from one's position
подтвердить позицию по какому-л. вопросу — to reaffirm the stance on smth.
придерживаться какой-л. позиции — to adhere to / to cling to a position, to maintain an attitude
ужесточить свою позицию — to toughen one's tand, to harden a position
укреплять свою позицию — to shore up / to bolster / to reinforce one's position
укреплять свои личные политические позиции — to mend / to look after one's fence амер.
активная позиция (по какому-л. вопросу) — active stand
активная жизненная позиция — active attitude to life, active stand in life
выжидательная позиция — wait-and-see attitude / stance
занимать выжидательную позицию — to wait and see, to play a waiting time / game; to sit / to be / to ride on the fence, to straddle the fence амер.
гражданская позиция — civic stand / position
непримиримая позиция — intransigent attitude, high profile
занять непримиримую позицию по какому-л. вопросу — to adopt a high profile on an issue
примирительная / примиренческая позиция — conciliatory / compromising stance / stand
занять сдержанную позицию по какому-л. вопросу — to adopt a low profile orban issue
твёрдая позиция — strong line, uncomplying attitude, tough position, firm stance, compelling stand
занять твёрдую позицию в отношении чего-л. — to take a strong stance / line on smth.; to dig in one's heels разг. амер.
центристская позиция — centrist stand / stance
занять центристскую позицию — to take a centrist stand, to assume a centrist stance
ужесточение чьей-л. позиции — hardening of an attitude
-
62 выходить из порта
1) General subject: steam out of the harbor2) Economy: leave a port, sail from a port3) Fishery: clear a port, depart from a port, quit a port -
63 нарушить обещание
1) General subject: break an engagement, break one's word, break pledge, break promise, fast, go back on ( one's) word, go back on promise2) Patents: backtrack3) Mass media: break the pledge, violate the pledge -
64 отходить от позиции
1) Diplomatic term: budge from position2) Makarov: depart from a stanceУниверсальный русско-английский словарь > отходить от позиции
-
65 уйти от вопроса
1) Military: evade an issue2) Makarov: depart from a question, digress from a question -
66 уклониться от вопроса
Универсальный русско-английский словарь > уклониться от вопроса
-
67 при последовательном снижении
При последовательном снижении-- As the angle of inclination is increased from q = 90 deg, the R2 and R3 data depart from the R1 curves at successively lower Rayleigh numbers.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при последовательном снижении
-
68 идти в ногу
идти (шагать) < нога> в ногу (с кем, с чем)keep in step with smb., smth.; keep pace with smb., smth.; keep abreast of the times; fall in line with smb., smth.- Да, да, приходится изворачиваться... Здесь я иду в ногу с нашим временем и не отступаю от принципов. (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — 'Yes, I have to eke out a living.... Here I keep pace with the times and don't depart from my principles.'
Для того чтобы идти в ногу с инженерами, конструкторами АДВИ, чтобы не уступать им в эрудиции и, главное, чтобы вооружить себя для творчества, Бережкову пришлось упорно работать. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — In order to fall in line with the other engineers and designers of ADVI, to keep up with them in learning, and, what was most important of all, to equip himself properly for the task of his life, Berezhkov was obliged to work very hard.
Платье время от времени перешивается, потому что оно должно, как говорит мама, шагать в ногу с модой. (А. Алексин, Позавчера и послезавтра) — The dress is altered from time to time to 'keep in step with the fashion.'
-
69 разрешение
resolution, enable
(ввода данных)
- (в работе эвм) — enable
- астрокоррекции — celestial monitoring enable
- включения (режима) — (mode) switching enable
- включения ак (астрокоррекции) — celestial monitoring switching enable
- диспетчерское (атс) — air traffic control (atc) elearance
- на взлет — takeoff clearance
the aircraft is cleared for take-off.
- на вылет (полет одного или нескольких ла) — flight clearance. any authorization for а flight of one are more aircraft to depart from an airfield.
- на вылет самолета в исключительном случае — exceptional release
- на вход в зону — entry clearance
- на допуск к полетам — flight clearance
- на запуск двигателя — start-up clearance
- на заход на посадку — approach clearance
- на заход на посадку с прямой — clearance for straight-in арproach
the aircraft is cleared for a straight-in approach.
- наземного обслуживающего персонала (на выполнение к-л. действия) — ground crew's /personnel's/ clearance
при получении разрешения от наземного персонала приступить к созданию давления в гидросистеме. — when clearance is received from ground crew, proceed with hydraulic system pressurization.
- на использование программы — program authorization
- на маршруте, диспетчерское — еn-route clearance
- на посадку — landing clearance
- неопределенности — ambiguity resolution
- неопределенности следования (заданному) маршруту — lane ambiguity resolution (lar)
manual initiation of lar routine.
- о допуске к полетам — flight clearanceРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > разрешение
-
70 установленный
багаж сверх установленной нормы провозаexcess baggageвоздушное судно, загруженное не по установленной схемеimproperly loaded aircraftвыдерживать установленный порядок полетовmaintain the flight procedureвылетать за установленные пределыoverflyвыполнять установленный порядок действий в аварийной ситуацииexecute an emergency procedureвысота установленная заданием на полетspecified altitudeвысота установленного маршрута движенияtraffic pattern altitudeгильза, установленная впритыкtuck-in sleeveдвигатель, установленный в мотогондолеnaccele-mounted engineдвигатель, установленный вне фюзеляжаoutboard engineдвигатель, установленный в отдельной гондолеpodded engineдвигатель, установленный в фюзеляжеin-board engineдвигатель, установленный на крылеon-wing mounted engineдвигатель, установленный на пилонеpylon-mounted engineдеталь, установленная на прессовой посадкеforce-fit partлиния пути установленной схемыprocedure trackметеоусловия ниже установленного минимумаbelow minima weatherнабор высоты на начальном участке установленной траекторииnormal initial climb operationнадзор, установленный государствомsupervision approved by the Stateнарушать установленный порядокviolate the lawна установленной высотеat appropriate altitudeне выполнять установленную схемуfail to follow the procedureне соблюдать установленные ограниченияfail to observe the limitationsотклонение от установленных стандартовdeparture from the standardsотступать от установленных правилdepart from the rulesполет вне установленного маршрутаoff-airway flightполет в установленной зонеstandoff flightполет в установленном сектореsector flightполет по установленным правиламflight under the rulesпревышение установленных нагрузокoverstressingпрокладка маршрута вне установленной авиатрассыoff-airway routingразворот по установленной схемеprocedure turnрасписание, установленное перевозчикомcarrier's timetableспециально установленный тарифspecified fareтарифная ставка, установленная авиаперевозчикомair carrier tariffустановленная величина давленияspecific pressure datumустановленная схема вылета по приборамstandard instrument departure chartустановленная схема полета по кругуfixed circuitустановленная схема ухода на второй круг по приборамinstrument missed procedureустановленная тарифная ставкаestablished tariffустановленная точка отрыва при взлетеtakeoff fixустановленное повреждение воздушного суднаknown aircraft damageустановленные обязанности в полетеprescribed flight dutyустановленные стояночные колодкиinserted chocksустановленные характеристикиspecified characteristicsустановленный авиакомпанией порядокaviation company procedureустановленный в гондолеnacelle-mountedустановленный износassessed contributionустановленный маршрут1. predetermined route2. specified route установленный маршрут полетаthe route to be followedустановленный на воздушном суднеairborneустановленный на двигателеengine-mountedустановленный порядок выполнения полетаapproved flight procedureустановленный порядок обслуживанияroutine servicingустановленный профильintended profileхарактеристики, установленные техническим заданиемscheduled performancesчартерный рейс по установленному маршрутуon-route charterшасси выпущено и установлено на замки выпущенного положенияlanding gear is down and lockedштраф за превышение установленного уровня шумаnoise charge -
71 по мере приближения к
•As the surface is approached, the field lines depart from a simple dipole configuration.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по мере приближения к
-
72 выходить за пределы существа и объема изобретения
Patents: depart from the speedУниверсальный русско-английский словарь > выходить за пределы существа и объема изобретения
-
73 изменить своему долгу
Makarov: depart from dutyУниверсальный русско-английский словарь > изменить своему долгу
-
74 изменить свои намерения
1) General subject: change planУниверсальный русско-английский словарь > изменить свои намерения
-
75 исходить из более весомого
Accounting: depart from the best approachУниверсальный русско-английский словарь > исходить из более весомого
-
76 нарушать инструкции
Economy: depart from instructions, violate instructionsУниверсальный русско-английский словарь > нарушать инструкции
-
77 нарушать правила
1) General subject: outrage2) Economy: depart from rules, infringe regulations, violate regulations, violate rules3) Diplomatic term: exceed conventions5) Makarov: step out of line (и т.п.) -
78 нарушить правило
1) General subject: set a rule at naught2) Sports: set a rule at naught (игры)3) Law: infringe a rule4) Makarov: depart from a rule -
79 не точно выполнять приказ
Military: depart from an orderУниверсальный русско-английский словарь > не точно выполнять приказ
-
80 отклоняться от линейного закона
Mathematics: depart from linearityУниверсальный русско-английский словарь > отклоняться от линейного закона
См. также в других словарях:
Depart from Me — Studio album by Cage Released July 7, 2009 … Wikipedia
depart from — index abandon (physically leave), avoid (evade), conflict, detour, deviate, differ (vary), quit ( … Law dictionary
depart from — phrasal verb [transitive] Word forms depart from : present tense I/you/we/they depart from he/she/it departs from present participle departing from past tense departed from past participle departed from depart from something to not use the usual… … English dictionary
depart from — de ˈpart from [transitive] [present tense I/you/we/they depart from he/she/it departs from present participle departing from past tense departed from … Useful english dictionary
depart from — phr verb Depart from is used with these nouns as the object: ↑airport … Collocations dictionary
depart from life — index decease Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
depart from one's course — index detour, deviate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
depart from precedent — break with precedent or depart from precedent to change the way in which things have traditionally been done The club has broken with precedent and elected a female president … English dictionary
depart from — deviate from (an accepted, prescribed, or usual course of action). → depart … English new terms dictionary
depart from — Synonyms and related words: abandon, back out, be distinct, be distinguished, bear off, beg off, bend, branch off, change the bearing, clash with, conflict with, contrast with, cry off, curve, detour, deviate, deviate from, differ, digress,… … Moby Thesaurus
depart from — 1. Leave, quit, go away from. 2. Abandon, forsake, desert, give up, cease to adhere to. 3. Deviate from, vary from … New dictionary of synonyms