Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

denunciar

  • 1 извещать уведомлять

    Русско-испанский юридический словарь > извещать уведомлять

  • 2 денонсировать

    denunciar un convenio, denunciar, ( соглашение) desahuciar

    Русско-испанский юридический словарь > денонсировать

  • 3 опротестовать постановление

    Русско-испанский юридический словарь > опротестовать постановление

  • 4 показывать остаток

    Русско-испанский юридический словарь > показывать остаток

  • 5 предоставить сведения

    Русско-испанский юридический словарь > предоставить сведения

  • 6 разглашать компрометирующие факты

    Русско-испанский юридический словарь > разглашать компрометирующие факты

  • 7 выдать

    вы́дать
    1. (дать) doni, eldoni;
    transdoni (преступника);
    \выдать зарпла́ту pagi salajron;
    \выдать удостовере́ние doni certigilon (или ateston);
    2. (предать) perfidi;
    \выдать себя́ sin malkaŝi, senmaskigi;
    8. (за кого-л., за что-л.) false prezenti;
    \выдаться 1. (образовать выступ) elstari;
    2. (выделиться) eliĝi, eliminiĝi, distingiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( дать) dar (непр.) vt; librar vt ( вручить); distribuir (непр.) vt ( распределить)

    вы́дать за́работную пла́ту — dar la paga, pagar vt

    вы́дать удостовере́ние — extender un certificado

    вы́дать ве́ксель — librar una letra de cambio

    2) (преступника и т.п.) entregar vt; hacer la extradición ( иностранному государству)
    3) ( обнаружить) revelar vt, descubrir (непр.) vt

    вы́дать себя́ — descubrirse

    вы́дать своё прису́тствие — revelar su presencia

    4) ( предать) traicionar vt, entregar vt, denunciar vt ( донести)
    5) (за + вин. п.) hacer pasar (por)

    вы́дать себя́ за кого́-либо — hacerse pasar por alguien

    он вы́дал э́ту мысль за свою́ — se atribuyó este pensamiento (esta idea)

    вы́дать жела́емое за действи́тельное — dar por real lo deseado

    ••

    вы́дать за́муж — casar vt ( a una mujer); dar en matrimonio

    вы́дать на гора́ горн.extraer vt

    вы́дать по пе́рвое число́ разг. — echar un rapapolvo; poner como un trapo

    вы́дать себя́ с голово́й — asomar (descubrir, enseñar) la oreja

    не вы́дай! — ¡que no falles!

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( дать) dar (непр.) vt; librar vt ( вручить); distribuir (непр.) vt ( распределить)

    вы́дать за́работную пла́ту — dar la paga, pagar vt

    вы́дать удостовере́ние — extender un certificado

    вы́дать ве́ксель — librar una letra de cambio

    2) (преступника и т.п.) entregar vt; hacer la extradición ( иностранному государству)
    3) ( обнаружить) revelar vt, descubrir (непр.) vt

    вы́дать себя́ — descubrirse

    вы́дать своё прису́тствие — revelar su presencia

    4) ( предать) traicionar vt, entregar vt, denunciar vt ( донести)
    5) (за + вин. п.) hacer pasar (por)

    вы́дать себя́ за кого́-либо — hacerse pasar por alguien

    он вы́дал э́ту мысль за свою́ — se atribuyó este pensamiento (esta idea)

    вы́дать жела́емое за действи́тельное — dar por real lo deseado

    ••

    вы́дать за́муж — casar vt ( a una mujer); dar en matrimonio

    вы́дать на гора́ горн.extraer vt

    вы́дать по пе́рвое число́ разг. — echar un rapapolvo; poner como un trapo

    вы́дать себя́ с голово́й — asomar (descubrir, enseñar) la oreja

    не вы́дай! — ¡que no falles!

    * * *
    v
    gener. (äàáü) dar, (îáñàðó¿èáü) revelar, (ïðåäàáü) traicionar, (ïðåñáóïñèêà è á. ï.) entregar, denunciar (донести), descubrir, distribuir (распределить), hacer la extradición (иностранному государству), hacer pasar (por), librar (вручить)

    Diccionario universal ruso-español > выдать

  • 8 денонсировать

    сов., несов., вин. п., дип.
    * * *
    v
    1) law. denunciar un convenio, desahuciar (соглашение)
    2) diplom. denunciar

    Diccionario universal ruso-español > денонсировать

  • 9 заложить

    заложи́ть
    1. (отдать в залог) prodoni;
    lombardi (вещи);
    hipoteki (недвижимость);
    2. (фундамент) fundamenti;
    3. (положить куда-л.) meti;
    perdi (потерять).
    * * *
    сов.
    1) (положить куда-либо; тж. спец.) poner (непр.) vt, colocar vt; meter vt ( засунуть)

    заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos

    заложи́ть ми́ну — poner una mina

    2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt
    3) ( загромоздить) amontonar vt

    заложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros

    4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)

    заложи́ть окно́ — condenar la ventana

    заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos

    5) прост. ( закрыть) cerrar (непр.) vt; atrancar vt ( двери)
    6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)

    он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia

    7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vt

    заложи́ть осно́вы — fundar vt

    заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios

    8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vt

    заложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos

    заложи́ть коля́ску — enganchar el coche

    9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)

    заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad

    10) безл. разг.

    у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada

    ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido

    11) прост. ( выдать) traicionar vt, vender vt; denunciar vt ( донести)
    ••

    заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página

    заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue

    заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo

    * * *
    сов.
    1) (положить куда-либо; тж. спец.) poner (непр.) vt, colocar vt; meter vt ( засунуть)

    заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos

    заложи́ть ми́ну — poner una mina

    2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt
    3) ( загромоздить) amontonar vt

    заложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros

    4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)

    заложи́ть окно́ — condenar la ventana

    заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos

    5) прост. ( закрыть) cerrar (непр.) vt; atrancar vt ( двери)
    6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)

    он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia

    7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vt

    заложи́ть осно́вы — fundar vt

    заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios

    8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vt

    заложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos

    заложи́ть коля́ску — enganchar el coche

    9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)

    заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad

    10) безл. разг.

    у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada

    ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido

    11) прост. ( выдать) traicionar vt, vender vt; denunciar vt ( донести)
    ••

    заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página

    заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue

    заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo

    * * *
    v
    1) gener. (âïðà÷ü ëîøàäåì) enganchar, (çàãðîìîçäèáü) amontonar, (çàäåëàáü) tapiar, (îññîâàáü) fundar, (отдать в залог) empeнar, (положить куда-л.; тж. спец.) poner, colocar, condenar (дверь, окно), echar los cimientos, hipotecar (недвижимость), meter (засунуть), meter en astillero (судно и т. п.), uncir
    2) colloq. (положить не туда) meter, esconder
    3) liter. (дать начало каким-л. свойствам, качествам) engendrar, originar
    4) simpl. (âúäàáü) traicionar, (çàêðúáü) cerrar, atrancar (двери), denunciar (донести), vender

    Diccionario universal ruso-español > заложить

  • 10 заявить

    заяви́ть
    deklari;
    raporti (доложить);
    diri (сказать);
    sciigi, avizi (сообщить);
    anonci (объявить).
    * * *
    сов.

    заяви́ть проте́ст — hacer (elevar) una protesta, protestar vt

    заяви́ть на кого́-либо — denunciar a alguien, hacer una denuncia contra alguien

    заяви́ть права́ (на + вин. п.) — declarar (reivindicar) los derechos (a, sobre)...

    заяви́ть о жела́нии — expresar (manifestar, anunciar) el deseo

    * * *
    сов.

    заяви́ть проте́ст — hacer (elevar) una protesta, protestar vt

    заяви́ть на кого́-либо — denunciar a alguien, hacer una denuncia contra alguien

    заяви́ть права́ (на + вин. п.) — declarar (reivindicar) los derechos (a, sobre)...

    заяви́ть о жела́нии — expresar (manifestar, anunciar) el deseo

    * * *
    v
    1) gener. declarar, denunciar a alguien, hacer una denuncia contra alguien (на кого-л.), dar a conocer, anunciar
    2) law. deducir demanda, entablar (требование), entablar demanda, entablar pleito, establecer demanda, incoar pleito, intentar demanda, interponer demanda, libelar, plantear demanda, poner demanda, poner pleito, presentar demanda, promover demanda, seguir pleito

    Diccionario universal ruso-español > заявить

  • 11 изобличать

    изоблич||а́ть
    см. изобличи́ть;
    \изобличатье́ние senmaskigo, akuzo;
    \изобличатьи́ть senmaskigi, senvualigi, evidentigi (сделать очевидным);
    akuzi (обвинить);
    malkaŝi (вскрыть).
    * * *
    несов.
    2) ( обнаруживать) descubrir (непр.) vt, denunciar vt

    бесшу́мная похо́дка изоблича́ла в нём охо́тника — su andar silencioso descubría que era (descubría en él un) cazador

    произноше́ние изоблича́ло в нём иностра́нца — su pronunciación denunciaba su origen extranjero

    * * *
    несов.
    2) ( обнаруживать) descubrir (непр.) vt, denunciar vt

    бесшу́мная похо́дка изоблича́ла в нём охо́тника — su andar silencioso descubría que era (descubría en él un) cazador

    произноше́ние изоблича́ло в нём иностра́нца — su pronunciación denunciaba su origen extranjero

    * * *
    v
    gener. (îáñàðó¿èâàáü) descubrir, denunciar, reconvencer, reconvenir

    Diccionario universal ruso-español > изобличать

  • 12 капать

    ка́п||ать
    guti;
    ♦ над на́ми не \капатьлет разг. ni ne havas kaŭzojn por tro rapidi, nenio urĝas al ni.
    * * *
    несов.
    1) ( стекать) gotear vi, caer gota a gota; chorrear vi ( сочиться)

    с крыш ка́пает безл.gotea de los tejados

    2) (вин. п., твор. п.) ( наливать каплями) verter gota a gota
    3) прост. denunciar vt, delatar vt, soplar vt
    ••

    над на́ми не ка́плет ≈≈ nadie nos corre (nos apura, nos persigue)

    * * *
    несов.
    1) ( стекать) gotear vi, caer gota a gota; chorrear vi ( сочиться)

    с крыш ка́пает безл.gotea de los tejados

    2) (вин. п., твор. п.) ( наливать каплями) verter gota a gota
    3) прост. denunciar vt, delatar vt, soplar vt
    ••

    над на́ми не ка́плет — ≈ nadie nos corre (nos apura, nos persigue)

    * * *
    v
    1) gener. (ñàëèâàáü êàïëàìè) verter gota a gota, caer gota a gota, chorrear (сочиться), llorar (о слезах), pingar, escurrir, gotear
    2) simpl. delatar, denunciar, soplar

    Diccionario universal ruso-español > капать

  • 13 порицать

    несов., вин. п.
    reprender vt, censurar vt; reprobar (непр.) vt ( осуждать); denunciar vt
    * * *
    несов., вин. п.
    reprender vt, censurar vt; reprobar (непр.) vt ( осуждать); denunciar vt
    * * *
    v
    1) gener. denunciar, desaprobar, improbar, increpar, notar, reprender, reprobar (осуждать), reprochar, rezongar, réprender, afear, condenar, corregir, desalabar, desapadrinar, reprobar, tachar, vituperar, zaherir
    2) liter. censurar
    3) law. amonestar, conminar, interpelar
    4) Chil. raspear

    Diccionario universal ruso-español > порицать

  • 14 уведомлять о прекращении

    (срока действия договора и т.п.) denunciar un convenio, denunciar

    Русско-испанский юридический словарь > уведомлять о прекращении

  • 15 денонсировать договор

    Diccionario universal ruso-español > денонсировать договор

  • 16 денонсировать конвенцию

    Diccionario universal ruso-español > денонсировать конвенцию

  • 17 денонсировать соглашение

    Diccionario universal ruso-español > денонсировать соглашение

  • 18 донести

    донести́ I
    (кого-л., что-л.) alporti ĝis, (ĝis)porti ĝis.
    --------
    донести́ II
    (сообщить) raporti;
    2. (на кого-л.) denunci iun.
    * * *
    I (1 ед. донесу́) сов.
    1) ( сделать донесение) informar vt, dar cuenta (de)
    2) на + вин. п. ( сделать донос) denunciar vt, delatar vt
    II (1 ед. донесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt (hasta)
    2) (до слуха и т.п.) hacer llegar

    донести́ звук (за́пах) — hacer llegar el sonido (el olor)

    3) разг. ( домчать) llevar velozmente
    * * *
    v
    1) gener. (äî ñëóõà è á. ï.) hacer llegar, llegar (a), llevar (hasta)
    2) colloq. (äîì÷àáü) llevar velozmente, (äîì÷àáüñà) llegar velozmente

    Diccionario universal ruso-español > донести

  • 19 доносить

    доноси́ть
    см. донести́ I, II.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (одежду, обувь) usar vt ( hasta deteriorar)
    * * *
    I несов. II сов., вин. п.
    1) (одежду, обувь) usar vt ( hasta deteriorar)
    * * *
    v
    1) gener. (äî ñëóõà è á. ï.) hacer llegar, (одежду, обувь) usar (hasta deteriorar), (ðåá¸ñêà - î áåðåìåññîì) llevar a término (el embarazo), acusar, delatar, llegar (a), llevar (hasta), soplar, soplonear, deferir, denunciar
    2) colloq. (äîì÷àáü) llevar velozmente, (äîì÷àáüñà) llegar velozmente, dar un chivatazo
    3) Centr.Am. quemar

    Diccionario universal ruso-español > доносить

  • 20 извещать

    извещ||а́ть
    см. извести́ть;
    \извещатье́ние anonco, informo, sciigo;
    avizo (повестка).
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. anunciar, avisar, comunicar, dar parte, denunciar, hacer conocer, hacer presente, intimar, noticiar, nunciar, participar, publicar, dar a conocer, amonestar, indicar
    2) law. citar, notificar

    Diccionario universal ruso-español > извещать

См. также в других словарях:

  • denunciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: denunciar denunciando denunciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. denuncio denuncias denuncia… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • denunciar — ‘Notificar [un delito o irregularidad]’. Se acentúa como anunciar (→  apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • denunciar — v. tr. 1. Dar denúncia de; acusar em segredo. = DELATAR 2.  [Figurado] Patentear, mostrar, provar. 3. Dar indícios de. 4. Participar o termo de (falando se de tratados internacionais). • v. pron. 5. Acusar se; revelar se; dar se a conhecer.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • denunciar — verbo transitivo 1. Comunicar (una persona) [un delito] a [la autoridad]: Han denunciado el robo de un coche. Denunciaron una estafa. Esta noche se han denunciado dos violaciones. 2. Hablar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • denunciar — (Del lat. denuntiāre). 1. tr. Noticiar, avisar. 2. pronosticar. 3. Promulgar, publicar solemnemente. 4. Participar o declarar oficialmente el estado ilegal, irregular o inconveniente de algo. 5. delatar. 6. Der. Dar a la autoridad judicial o… …   Diccionario de la lengua española

  • denunciar — (Del lat. denuntiare.) ► verbo transitivo 1 Acusar ante la autoridad a una persona de haber cometido un delito: ■ le denuncié aun sabiendo que mi vida correría peligro. SINÓNIMO acusar delatar ANTÓNIMO encubrir 2 Anunciar una cosa que va a… …   Enciclopedia Universal

  • denunciar — {{#}}{{LM D11911}}{{〓}} {{ConjD11911}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12181}} {{[}}denunciar{{]}} ‹de·nun·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un daño,{{♀}} dar parte de él a la autoridad: • Denunció en la comisaría de Policía el robo de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • denunciar — (v) (Básico) notificar a la autoridad sobre la violación de la ley Ejemplos: Los trabajadores van a denunciar a la empresa que no les paga desde hace 3 meses. Los testigos del accidente denunciaron que el conductor estaba borracho. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • denunciar — Derecho. Dar a la autoridad parte o noticia de un daño hecho, con designación del culpable o sin ella …   Diccionario de Economía Alkona

  • denunciar — de|nun|ci|ar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • denunciar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Señalar a alguien como culpable de un delito ante las autoridades competentes: Denunciaron este crimen y exigieron castigo a los culpables , Les resulta fácil deshacerse de los trabajadores mexicanos denunciándolos 2 …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»