-
41 денежная ссуда
-
42 денежное обращение
adj1) gener. circolazione del denaro2) econ. corso della moneta, riciclaggio di denaro3) fin. circolazione cartacea, circolazione monetaria, giro della moneta -
43 денежный взнос
-
44 денежный выигрыш
-
45 деньги в обращении
n1) econ. denaro in giro, moneta attiva, moneta circolante2) fin. circolante, moneta in circolazione, denaro attivo -
46 истратить все деньги
vgener. esaurire il denaro, finire il denaro -
47 капитал
1) capitale м.2) ( владельцы капиталов) capitale м.3) ( сумма денег) somma ж. di denaro, fortuna ж.4) ( достояние) patrimonio м., capitale м.* * *м.1) capitaleфинансовый капита́л — capitale finanziario
оборотный капита́л — capitale circolante
уставной капита́л — capitale sociale, fondi sociali
2) мн. капита́лы capitale, patrimonio, grosse somme, fortuna fнажить капита́л — accumulare un capitale / patrimonio; mettere su un bel capitale
3) перен. ( достояние) capitale, patrimonio; bagaglioнаучный капита́л — capitale di cognizioni scientifiche
4) (капиталисты, крупная буржуазия) capitale, classe dei capitalisti* * *n1) gener. valsente, capitale2) law. sorte3) econ. risorsa di capitale4) fin. fondo, somma capitale (на который начисляются проценты), denaro -
48 копить деньги
-
49 нажива
-
50 наличность
1) см. наличие2) ( наличное количество) quantitativo м. disponibile3) ( деньги) denaro м. disponibile, contanti м. мн., liquidità ж.* * *ж. офиц.1) ( наличие)все документы в нали́чности — la documentazione è piena
2) фин. disponibilità; liquidità ( денежная)кассовая нали́чность — disponibilità di cassa
* * *nfin. (денежная) contante, liquidita, liquido, tesoreria -
51 не в деньгах счастье
prepos.set phr. il denaro non fa felicita, il denaro non fa la felicita -
52 обильный рынок кредита
adjfin. denaro a basso mercato, denaro a buon mercatoUniversale dizionario russo-italiano > обильный рынок кредита
-
53 онкольные и краткосрочные ссуды
adjfin. denaro a breve preavviso (статья банковского баланса), denaro a richiesta e a breve preavviso (статья банковского баланса)Universale dizionario russo-italiano > онкольные и краткосрочные ссуды
-
54 отмывание денег
-
55 перевести
1) (ведя, переместить) accompagnare, condurre2) ( переправить) fare da guida3) ( передвинуть) spostare4) ( переместить в другое место) trasferire, spostare5) (зачислить - на должность и т.п.) dare un incarico, assegnare6) ( на следующую ступень обучения) promuovere7) ( поставить в другие условия) mettereперевести предприятие на выпуск гражданской продукции — riadattare l'azienda alla fabbricazione di prodotti di destinazione civile
8) (устремить, направить) spostare, puntare9) ( совершить передачу) intestare10) ( деньги) rimettere, trasferire11) (на другой язык и т.п.) tradurre12) (картинку и т.п.) ricalcare, decalcare13) ( израсходовать) spendere, sprecare* * *1) ( провести) accompagnare vt, condurre vt ( dall'altra parte di un limite)2) ( назначить) promuovere vt, spostare vt3) ( с одного языка на другой) tradurre vt, volgere vt, rendere vtперевести с... на... — tradurre da... in...
4) банк. trasferire vt, rimettere vt ( denaro e sim)* * *vgener. tradurre -
56 перевод денег
-
57 платить наличными
v1) gener. pagar in denaro sonante, pagare a lire, pagare in contanti, pagare in contanti i, pagare sul tappeto, pagliare in contanti, soldi e danari2) colloq. snocciolare, pagare a lira, soldi e denaro3) econ. sborsare -
58 политика дешёвых денег
nUniversale dizionario russo-italiano > политика дешёвых денег
-
59 при
предл.1) (около, возле) presso, accanto2) (при указании на подчинённое, вспомогательное состояние) presso, annesso3) ( в присутствии) in presenza••при всём желании я не в состоянии вам помочь — con tutta la buona volontà non sono in grado di aiutarvi
4) ( во время) sotto, durante, ai tempi5) ( в момент) all'atto, nel momentoпри виде — alla vista, nel vedere
6) ( в случае) in caso••7) ( при указании на наличие) con sé, addosso8)* * *I предлог + П(около, возле, по месту и времени) presso a [di], accanto a, vicino aII предлог + П1) (предмета, лица, учреждения, к которому присоединено, от которого зависит что-л.) presso; alle dipendenze (di qc, qd)столовая при заводе — mensa aziendale [presso l'officina]
при сём прилагаю офиц. — con (qui) accluso
2) (лица, в присутствии которого что-л. происходит) in presenza di; davanti a; al cospetto di книжн. уст.это произошло при нём — questo è accaduto in [alla] sua presenza
3) ( лица и времени его деятельности) sotto, durante, ai tempi diпри его жизни — quando era in vita; lui vivente
4) (события, факта, с которым действие совпадает по времени) all'atto di, in caso di; aпри пожаре звонить по телефону... — in caso d'incendio telefonare...
5) (лица, имеющего что-л. в наличии; обычно с личными и возвратными местоимениями) con, addosso (тж. на себе); dietro; seco книжн. уст.6) (денег, вещей, предметов, имеющихся в наличии у кого-л.) con sé; (перев. тж. лексическими средствами)он всегда был при деньгах — aveva sempre denaro con sé; il denaro non gli mancava mai
7) (наличия качества, свойства, условия) con, nonostante, tenendo conto di, tenendo presente, stando cosìпри всём том... — con tutto ciò...
при таких обстоятельствах... — stando così le cose..., se è così...
при этом условии — a questa condizione, a questo patto
при случае — all'occasione, se si presenta l'occasione
9) (с некоторыми существительными образует сочетания, приближающиеся к сложным предлогам)посредством, благодаря, вследствие — per mezzo di, grazie a, tramite; con l'aiuto di
10) (в некоторых случаях перев. тж. герундием соответствующего глагола или субстантивированной неопределённой формой)при переправе через реку — nell'attraversare il fiume; attraversando il fiume; nell'attraversamento del fiume
* * *prepos.gener. con (Con sforzi così bassi non si ha l'effetto di compressione.), in, presso, sotto (+P) -
60 расплатиться
( уплатить полностью) pagare a saldo, saldare* * *сов. - расплати́ться, несов. - распла́чиваться1) с + Т и без доп. ( уплатить) pagare vt, sdebitarsi con qd, regolare i conti con qdрасплати́ться с долгами — pagare i debiti
расплати́ться по счёту — saldare / pagare i conti
2) с + Т ( отомстить) prendere la rivincita su qc; regolare i conti con qdя с ним расплачусь! — me la pagherà!; gliela farò <scontare / pagare cara>!
3) за + В ( понести наказание) espiare vt, pagare <il fio / lo scotto>расплати́ться за неосторожность — pagare di persona la propria imprudenza
расплати́ться придётся ему — a farne le spese sarà lui
* * *v1) gener. metter fuori il denaro, sdebitarsi con (qd) (с кем-л.), tirar fuori il denaro2) fin. coprire un debito, sdebitarsi
См. также в других словарях:
Denaro — Saltar a navegación, búsqueda El denaro fue una moneda similar al denario que circuló en varios estados italianos hasta constituirse la unidad nacional, común a todos ellos. En la Edad Media, era la moneda de vellón. En la Edad Moderna, en Milán… … Wikipedia Español
Denāro — Denāro, eine in Norditalien früher sehr gebräuchliche kleinste Maß und Geldstufe: a) als Länge in Toskana 1/4 Quattrino = 2,432 mm; b) bei Rechnungen und bisweilen als Kupfermünze 1/12 Soldo, auch in Tessin; c) als Gewicht seit 1803 in den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Denaro — Denāro (Danaro, Danaio), früher die kleinste Geldrechnungsstufe in Nord und Mittelitalien (in Toskana auch Picciolo oder Piccolo, d.h. klein, genannt) = 1/12 Soldo und 1/240 Lira, auch in Kupfer ausgeprägt; ferner bezeichnete D. überhaupt 1/240… … Kleines Konversations-Lexikon
denaro — (o danaro; ant. denaio /de najo/ o danaio) s.m. [lat. denarius, agg. (sottint. nummus ), der. di deni a dieci a dieci , propr. moneta del valore di dieci assi ]. 1. [nome generico di tutto ciò che viene accettato come mezzo di pagamento (in… … Enciclopedia Italiana
denarō — *denarō germ.?, stark. Femininum (ō): nhd. flache Hand; ne. palm; Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *denara ; Etymologie: s. ing. *dʰen (2), Substantiv, Fläche der … Germanisches Wörterbuch
Denaro — Matteo Messina Denaro (* 26. April 1962 in Castelvetrano auf Sizilien) ist ein Anführer der sizilianischen Cosa Nostra. Vertraute nennen ihn auch Diabolik. In Sizilien ist er bekannt unter dem Namen Don Ciccio. Nach der Verhaftung von Salvatore… … Deutsch Wikipedia
denaro — de·nà·ro s.m. 1. TS numism. antica moneta romana | nome di monete di vario valore usate nell Europa medievale 2a. CO spec. al sing., con valore collettivo, soldi: avere molto, poco denaro da spendere, guadagnare denaro a palate; avere il denaro… … Dizionario italiano
denaro — s. m. 1. moneta, quattrini, soldi, bezzi, schei (sett.), grana (gerg.), cocuzze (dial.), contante, spiccioli, baiocchi, palanche, scudi, svanziche (fam., scherz.), lira (est.), conquibus (scherz.), borsa (est.), cassa, finanze, pecunia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
denaro — {{hw}}{{denaro}}{{/hw}}o danaro s. m. 1 Unità monetaria d argento romana | Moneta d argento medievale. 2 Insieme di monete metalliche o cartacee: denaro contante. 3 Soldi, ricchezza | Essere a corto di –d, di denari, averne poco | Far –d, far… … Enciclopedia di italiano
Denaro, Virginia — Denaro is an unincorporated community located in Amelia County, in the U.S. state of Virginia. Reference U.S. Geological Survey Geographic Names Information System: Denaro, Virginia … Wikipedia
denaro e lettera — Eng. bid and asked Si intende la quotazione completa di un operatore ( Market Maker ), composta da un prezzo di acquist e uno di vendita. Denaro è il prezzo al quale un operatore è disposto a comprare uno strumento finanziario. Un investitore … Glossario di economia e finanza