-
1 dedicar
đeđi'karv1) ( dedicatoria) widmenEl libro está dedicado a su madre. — Das Buch ist seiner Mutter gewidmet.
2) (tiempo, esfuerzo) aufwendenverbo transitivo————————dedicarse a verbo pronominalsich widmen (+D)dedicardedicar [deði'kar] <c ⇒ qu>num1num (destinar) widmennum2num (consagrar) weihen■ dedicarse sich widmen [a+dativo]; (profesionalmente) tätig sein [a in+dativo]; dedicarse a la enseñanza als Lehrer tätig sein; ¿a qué se dedica Ud.? was machen Sie beruflich? -
2 consagrar
kɔnsa'ɡ̱rarv1) REL weihen, heiligen2) ( dedicar una cosa a algún fin) weihen, widmenverbo transitivo2. [dedicar] widmen3. [dar éxito, fama] bestätigen————————consagrarse verbo pronominal[a actividad]consagrarconsagrar [konsa'γrar]num2num (acreditarse) sich auszeichnen -
3 prestar
pres'tarvverleihen, ausleihen, borgenprestar algo a alguien — jdm etw leihen, jdm etw borgen
prestar atención — Acht geben, beachten, achten auf
verbo transitivo1. [dejar] leihen2. [dedicar] leisten3. [conceder] verleihen————————prestarse a verbo pronominal1. [ofrecerse a] sich anbieten2. [acceder a] sich hergeben für3. [dar motivo para] Anlass geben zu (+D)prestarprestar [pres'tar]num1num (dejar) (aus)leihen, borgen; (pagando a cambio) (ver)leihen; ¿me prestas la bici, por favor? kannst du mir bitte dein Fahrrad (aus)leihen?; el banco me ha prestado el dinero die Bank hat mir das Geld geliehennum2num (dedicar) prestar ayuda/servicios Hilfe/Dienste leisten; prestar colaboración mithelfen; prestar apoyo Unterstützung zusagennum4num (silencio) bewahren; (paciencia) aufbringen; (atención) schenken; prestar oídos Aufmerksamkeit schenkennum1num (dar de sí) los zapatos son pequeños pero ya prestarán die Schuhe sind klein, aber sie werden sich schon weiten; este pantalón presta mucho diese Hose dehnt sich sehr; esta cuerda no presta dieses Seil reicht nichtnum2num (ser útil) taugennum1num (ofrecerse) sich anbieten [para für+acusativo]; se prestó a ayudarme en la mudanza er/sie bot mir seine/ihre Hilfe beim Umzug annum3num (dar motivo) verursachen; tus palabras se prestan a confusión deine Worte stiften Verwirrung -
4 destinar
đesti'narvdestinar a — bestimmen für, ausersehen für
verbo transitivo1. [gen] bestimmen2. [uso] bestimmen3. [enviar]destinardestinar [desti'nar]num2num (enviar) versetzen -
5 devorar
đebo'rarv1) ( animal) fressen, verschlingen2) ( dedicar atención intensa) verschlingenverbo transitivo(literal & figurado) verschlingendevorardevorar [deβo'rar]verschlingen; devorar la comida das Essen hinunterschlingen; la enfermedad devoró sus fuerzas die Krankheit hat ihm seine/ihr ihre Kraft genommen; me devora la impaciencia ich vergehe vor Ungeduld -
6 santificar
santifi'karv1) heiligen, rechtfertigen, entschuldigen2) ( dedicar una cosa a Dios) REL weihen3) (fig: venerar como a un santo) verehrenverbo transitivo1. [consagrar] heiligen[canonizar] heilig sprechen2. [respetar]santificarsantificar [saDC489F9Dn̩DC489F9Dtifi'kar] <c ⇒ qu>num1num (consagrar) heiligennum2num (canonizar) heilig sprechennum3num (respetar) heilig halten
См. также в других словарях:
dedicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: dedicar dedicando dedicado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. dedico dedicas dedica dedicamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
dedicar — dedicar(se) Cuando significa ‘tener como ocupación o profesión una determinada actividad’, es intransitivo pronominal y la actividad se expresa mediante un complemento introducido por a: «El 40 por ciento de la población se dedica a la… … Diccionario panhispánico de dudas
dedicar — v. tr. 1. Oferecer (por dedicação). 2. Consagrar. 3. Pôr sob a invocação de. 4. Destinar. 5. Votar, empregar. • v. pron. 6. Devotar se. 7. Entregar se, aplicar se. 8. Destinar se. 9. Sacrificar se por … Dicionário da Língua Portuguesa
dedicar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [un uso o un fin] a [una cosa]: Dedica la hora de la comida a jugar al tenis. Sinónimo: emple … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
dedicar — (Del lat. dedicāre). 1. tr. Consagrar, destinar algo al culto religioso o también a un fin o uso profano. 2. Dirigir a alguien, como obsequio, un objeto cualquiera, y principalmente una obra literaria o artística. 3. Emplear, destinar, aplicar. U … Diccionario de la lengua española
dedicar — (Del lat. dedicare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Aplicar una cosa a un fin: ■ dedicó su dinero a obras benéficas; cada mañana se dedica a hacer gimnasia. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO asignar emplear ► verbo transitivo 2 Dirigir a una… … Enciclopedia Universal
dedicar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Destinar algo a un fin determinado o dar a una cosa un uso específico: Dedicó su vida a la medicina , Dedicar un terreno a la siembra de maíz 2 prnl Ocuparse en alguna cosa, principalmente la que se hace de manera… … Español en México
dedicar — transitivo 1) ofrecer, consagrar, ofrendar. Consagrar supone mayor solemnidad; ofrendar, a su vez, resulta todavía mucho más solemne. transitivo y pronominal 2) destinar, emplear, asignar, aplicar, ocupar, emplearse, concentrarse, meterse de… … Diccionario de sinónimos y antónimos
dedicar — {{#}}{{LM D11649}}{{〓}} {{ConjD11649}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD11917}} {{[}}dedicar{{]}} ‹de·di·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Emplear o destinar a un fin o a un uso determinados: • Dediqué el fin de semana a la lectura.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dedicar — (v) (Básico) destinar algo a un fin concreto u ofrecer a una persona Ejemplos: Quiero dedicar esta canción a todas las personas que buscan amor. En el último El País Semanal dedicaron a este tema 5 páginas. Sinónimos: ofrendar … Español Extremo Basic and Intermediate
dedicar — de|di|car Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català