-
1 Decrees
Much administrative and civil legislation in France is passed by means of decree, rather than being put through parliament. See politics and government.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Decrees
-
2 декреты
-
3 גזירות השמד
decrees regarding forced conversion from Judaism -
4 גזרות השמד
decrees regarding forced conversion from Judaism -
5 декреталии
decrees, decretals -
6 a partir de este momento
Ex. Apply this rule to legislative enactments and decrees of a political jurisdiction and decrees of a chief executive having the force of law ( hereinafter referred to as laws).* * *Ex: Apply this rule to legislative enactments and decrees of a political jurisdiction and decrees of a chief executive having the force of law ( hereinafter referred to as laws).
-
7 comité
m.committee.* * *1 committee\comité de empresa works committee* * *noun m.* * *SM committeecomité de apelación — committee o board of appeal
comité de empresa — works committee, shop stewards' committee
comité de redacción — [gen] drafting committee; (Prensa) editorial committee
Comité Directivo — (Dep) board (of management)
* * *1) ( junta) committee2) (RPl) ( sede) local headquarters (sing o pl)* * *= board, caucus [caucuses, pl.], commission, committee, support group, panel.Ex. The librarian is also a member of the board of Education Studies and Humanities, indeed the university librarian served as Dean of the School for a period of three years.Ex. For example, the most recent meeting of that group endorsed the recommendation of the Black Caucus that we change BLACKS and NEGROES to AFRO-AMERICANS.Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex. The work was carried out as part of the work of a support group set up to help in various aspects of an archaeological dig.Ex. The books were chosen by panels of children.----* comité ad hoc = ad hoc committee.* comité asesor = think tank, advisory council, advisory board, advisory committee, consultative committee.* comité científico = scientific committee.* comité conjunto = joint committee.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* comité consultivo = advisory committee, consultative committee, advisory council, advisory board.* comité coordinador = coordinating committee.* comité de asuntos económicos = finance committee.* comité de dirección = steering committee.* comité de evaluación = review panel, review board, review committee.* comité de expertos = professional committee.* Comité de las Organizaciones de Productores Agrícolas (COPA) = Committee of Agricultural Producer Organizations (COPA).* Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos (BUFVC) = British Universities Film and Video Council (BUFVC).* comité de ordenación académica = course committee.* comité de planificación = planning committee.* Comité de Revisión de las Reglas de Catalogación (CCRC) = Catalog Code Revision Committee (CCRC).* comité de selección = screening panel, search and screen committee, search committee.* comité de supervisión = review board.* comité directivo = steering committee, steering body.* comité ejecutivo = executive board.* comité especial = working party.* Comité Internacional del Escudo Azul (ICBS) = International Committee of the Blue Shield (ICBS).* Comité Nacional de Asesoramiento (NACO) = National Advisory Committee (NACO).* comité organizador = organising committee.* Comité para la Homologación (COA) = Committee on Accreditation (COA).* comité permanente = standing committee.* comité seleccionador = interviewing board, interview committee.* comité selecto = select committee.* crear un comité = set up + committee.* elegir un comité = appoint + committee.* formar parte de un comite = serve on + committee.* formar un comité = set up + committee.* miembro de un comité = committeeman [committeemen, -pl.].* nombrar un comité = appoint + committee.* * *1) ( junta) committee2) (RPl) ( sede) local headquarters (sing o pl)* * *= board, caucus [caucuses, pl.], commission, committee, support group, panel.Ex: The librarian is also a member of the board of Education Studies and Humanities, indeed the university librarian served as Dean of the School for a period of three years.
Ex: For example, the most recent meeting of that group endorsed the recommendation of the Black Caucus that we change BLACKS and NEGROES to AFRO-AMERICANS.Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex: The work was carried out as part of the work of a support group set up to help in various aspects of an archaeological dig.Ex: The books were chosen by panels of children.* comité ad hoc = ad hoc committee.* comité asesor = think tank, advisory council, advisory board, advisory committee, consultative committee.* comité científico = scientific committee.* comité conjunto = joint committee.* Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).* comité consultivo = advisory committee, consultative committee, advisory council, advisory board.* comité coordinador = coordinating committee.* comité de asuntos económicos = finance committee.* comité de dirección = steering committee.* comité de evaluación = review panel, review board, review committee.* comité de expertos = professional committee.* Comité de las Organizaciones de Productores Agrícolas (COPA) = Committee of Agricultural Producer Organizations (COPA).* Comité de las Universidades Británicas sobre Películas y Vídeos (BUFVC) = British Universities Film and Video Council (BUFVC).* comité de ordenación académica = course committee.* comité de planificación = planning committee.* Comité de Revisión de las Reglas de Catalogación (CCRC) = Catalog Code Revision Committee (CCRC).* comité de selección = screening panel, search and screen committee, search committee.* comité de supervisión = review board.* comité directivo = steering committee, steering body.* comité ejecutivo = executive board.* comité especial = working party.* Comité Internacional del Escudo Azul (ICBS) = International Committee of the Blue Shield (ICBS).* Comité Nacional de Asesoramiento (NACO) = National Advisory Committee (NACO).* comité organizador = organising committee.* Comité para la Homologación (COA) = Committee on Accreditation (COA).* comité permanente = standing committee.* comité seleccionador = interviewing board, interview committee.* comité selecto = select committee.* crear un comité = set up + committee.* elegir un comité = appoint + committee.* formar parte de un comite = serve on + committee.* formar un comité = set up + committee.* miembro de un comité = committeeman [committeemen, -pl.].* nombrar un comité = appoint + committee.* * *A (comisión) committeeel comité ejecutivo the executive committeeCompuestos:(UE) Economic and Finance Committee( Esp) works committeeeditorial board/committee(UE) Committee of Permanent Representativesselection board/committee* * *
comité sustantivo masculino ( junta) committee;◊ comité de redacción editorial board o committee
comité sustantivo masculino committee
' comité' also found in these entries:
Spanish:
antinuclear
- comisión
- conjunto
- encabezar
- junta
- presidencia
- presidente
- presidir
English:
ballot
- behalf
- chair
- committee
- executive
- intercede
- joint
- meet
- member
- on
- serve
- sit
- sitting
- standing
* * *comité nmcommitteecomité central central committee;comité consultivo consultative committee;Dep comité de competición disciplinary committee;comité de disciplina disciplinary comittee;UE Comité Económico y Social Economic and Social Committee;comité ejecutivo executive committee;Ind comité de empresa Br works council, US employees' group;comité de gestión management committee;Ind comité intercentros coordinating o joint committee [of trade unions];comité olímpico Olympic Committee;comité permanente standing committee;UE Comité de las Regiones Committee of the Regions* * *m committee* * *comité nm: committee* * *comité n committee -
8 ley
f.law (norma, precepto).de buena ley reliable, sterlingley marcial martial lawley de la oferta y la demanda law of supply and demandla ley de la selva the law of the jungle* * *2 (de metal) purity\aprobar una ley to pass a billcon todas las de la ley proper¡es ley de vida! that's life!, that's the way the cookie crumbles!estar fuera de la ley to be outside the lawhecha la ley, hecha la trampa whatever the law, there's always a loophole, laws are made to be brokenpor ley by lawla ley del más fuerte the law of the jungleley del embudo double standards pluralley marcial martial lawley orgánica constitutional lawley sálica Salic lawley seca prohibition law* * *noun f.1) law2) purity* * *SF1) (=precepto) lawaprobar o votar una ley — to pass a law
de acuerdo con la ley, según la ley — in accordance with the law, by law, in law
con todas las de la ley —
quieren crear una fundación con todas las de la ley — they want to set up a fully-fledged charitable trust
va a protestar, y con todas las de la ley — he's going to complain and rightly so
quiere celebrar su aniversario con todas las de la ley — she wants to celebrate her anniversary in style
ley de fugas, se le aplicó la ley de fugas — he was shot while trying to escape
2) (=regla no escrita) lawley de la calle — mob law, lynch law
ley del Talión — ( Hist) lex talionis; (fig) (principle of) an eye for an eye and a tooth for a tooth
3) (=principio científico) lawley natural — (Fís) law of nature; (Ética) natural law
4) (Dep) rule, law5) (Rel)la ley de Dios — the rule of God, God's law
6) (Metal)oro de ley — pure gold, standard gold
7) † (=lealtad) loyalty, devotiontener/tomar ley a algn — to be/become devoted to sb
* * *1) ( disposición legal) lawes ley de vida — it is a fact of life
hacerle la ley del hielo a alguien — (Chi, Méx) to give somebody the cold shoulder
la ley de la selva or de la jungla — the law of the jungle
la ley del mínimo esfuerzo — the line of least resistance
morir en su ley — (Andes) to die as one lived
ley pareja no es dura — (CS) a rule isn't unfair if it applies to everyone
- ley seca2) ( justicia)con todas las de la ley: ganó con todas las de la ley she won very deservedly; una comida con todas las de la ley a proper meal; una democracia con todas las de la ley — a fully-fledged democracy
3) (Fís) law4) (de oro, plata) assay value* * *= bill, law, legislative enactment, act.Ex. The conference debated a library bill which aims to set up public libraries in all municipalities with over 30,000 inhabitants.Ex. A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.Ex. Apply this rule to legislative enactments and decrees of a political jurisdiction and decrees of a chief executive having the force of law.Ex. This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.----* acatar la ley = follow + the law.* acatar las leyes = keep on + the right side of the law.* al borde de la ley = on the edge of the law.* al margen de la ley = extra-judicial.* ante la ley = at law.* anteproyecto de ley = draft of legislation, draft bill.* aprobar una ley = pass + law, pass + legislation, pass + bill.* ausencia de ley = anomie.* autoridad sancionadora de ley = enactor of law.* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.* confección de leyes = law-making [lawmaking/law making].* con todas las de la ley = full-bodied, full-fledged, full-scale.* con todo el peso de la ley = to the full extent of the law.* contravenir la ley = contravene + the law, break + the law.* contravenir una ley = be in breach of + law.* creación de leyes = rulemaking [rule-making].* creador de leyes = rule-maker [rulemaker].* cumplidor de las leyes = law abiding.* cumplir la ley = observe + the law.* de acuerdo con la ley = according to law.* de ley = kosher.* dentro de la ley = within the law.* elaboración de leyes = rulemaking [rule-making].* espíritu de la ley, el = spirit of the law, the.* formulación de leyes = rulemaking [rule-making].* hacer cumplir la ley = law enforcement, enforce + law, legal enforcement.* hacer las leyes más estrictas = tighten + laws.* infractor de la ley = scofflaw.* infringir la ley = break + the law.* infringir una ley = infringe + law, violate + law, breach + law, be in breach of + law.* interpretar la ley = interpret + the law.* interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rules.* ir en contra de la ley = be against the law.* legislación por decreto ley = delegated legislation.* ley antigua = ancient law.* ley antiterrorista = terrorism act.* ley consuetudinaria = customary law.* ley cósmica = cosmic law.* ley de bibliotecas = library law.* ley de bibliotecas, la = library act, the.* ley de copyright = copyright law.* ley de derechos de autor = copyright law.* ley de dispersión = law of scattering.* Ley de Dispersión de Bradford = Bradford's distribution law, Bradford's Law of Scatter, Bradford's Law of Scattering.* ley de frecuencias de palabras de Zipf = Zipf's word frequency law.* ley de la gravedad, la = law of gravity, the.* ley de la oferta y la demanda = law of supply and demand.* ley de la selva, la = law of the jungle, the.* Ley del Derecho a la Privacidad = privacy law, privacy protection law, Privacy Act.* ley del más fuerte, la = law of the jungle, the, law of the jungle, the, survival of the fittest, survival of the strongest.* Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.* ley de los rendimientos decrecientes = law of diminishing returns.* Ley de Lotka, la = Lotka's Law.* ley del secreto industrial = trade secret law.* ley de Pareto = Pareto's law.* ley de pesos y medidas = weights and measures act.* ley de productividad científica de Lotka = Lotka's scientific productivity law.* Ley de Propiedad Intelectual, la = intellectual property law, Copyright Act, the.* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.* ley de responsabilidad por el producto = product liability law.* Ley de Simplificación de los Procesos Administrativos = Paperwork Reduction Act.* ley de sucesión = inheritance law.* ley de vida = fact of life, laws of nature.* ley draconiana = draconian law.* leyes = the law of the land.* leyes científicas = laws of physics.* leyes contra la difamación = laws of libel.* leyes de la ciencia = laws of physics.* leyes de la física = laws of physics.* leyes de la naturaleza = nature's laws, laws of nature.* leyes sobre la igualdad = equity laws.* leyes sobre patentes = patent law.* leyes vigentes = the law of the land.* ley exponencial = power law.* ley exponencial inversa = inverse power law.* ley marcial = martial law.* Ley Patriótica, La = USA Patriot Act, the.* ley penal = penal law.* ley sobre contratos = contract law.* ley sucesoria = inheritance law.* ley tribal = tribal law.* ley tributaria = tax bill.* no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.* obedecer la ley = observe + the law, follow + the law.* organismo encargado de hacer cumplir la ley = law enforcing agency.* por ley = mandated.* promulgar leyes = enact + legislation.* promulgar una ley = enact + law, promulgate + rule, promulgate + law.* proteger por ley = protect by + law.* proyecto de ley = green paper, legislative bill.* quebrantar la ley = break + the law.* rechazar una ley = defeat + legislation.* redactar leyes = draft + legislation.* redactar una ley = draft + law.* respetar la ley = observe + the law.* respetar las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.* respetuoso de la ley = law abiding.* saltarse la ley a la torera = flout + the law.* ser responsable ante la ley = be criminally liable.* tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.* transgresor de la ley = lawbreaker.* valor de ley = force of law.* violación de la ley = breach of legislation.* violar una ley = violate + law, break + the law, be in breach of + law.* * *1) ( disposición legal) lawes ley de vida — it is a fact of life
hacerle la ley del hielo a alguien — (Chi, Méx) to give somebody the cold shoulder
la ley de la selva or de la jungla — the law of the jungle
la ley del mínimo esfuerzo — the line of least resistance
morir en su ley — (Andes) to die as one lived
ley pareja no es dura — (CS) a rule isn't unfair if it applies to everyone
- ley seca2) ( justicia)con todas las de la ley: ganó con todas las de la ley she won very deservedly; una comida con todas las de la ley a proper meal; una democracia con todas las de la ley — a fully-fledged democracy
3) (Fís) law4) (de oro, plata) assay value* * *= bill, law, legislative enactment, act.Ex: The conference debated a library bill which aims to set up public libraries in all municipalities with over 30,000 inhabitants.
Ex: A catalogue code is a systematic arrangement of laws and statutes so as to avoid inconsistency and duplication in catalogues.Ex: Apply this rule to legislative enactments and decrees of a political jurisdiction and decrees of a chief executive having the force of law.Ex: This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.* acatar la ley = follow + the law.* acatar las leyes = keep on + the right side of the law.* al borde de la ley = on the edge of the law.* al margen de la ley = extra-judicial.* ante la ley = at law.* anteproyecto de ley = draft of legislation, draft bill.* aprobar una ley = pass + law, pass + legislation, pass + bill.* ausencia de ley = anomie.* autoridad sancionadora de ley = enactor of law.* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.* confección de leyes = law-making [lawmaking/law making].* con todas las de la ley = full-bodied, full-fledged, full-scale.* con todo el peso de la ley = to the full extent of the law.* contravenir la ley = contravene + the law, break + the law.* contravenir una ley = be in breach of + law.* creación de leyes = rulemaking [rule-making].* creador de leyes = rule-maker [rulemaker].* cumplidor de las leyes = law abiding.* cumplir la ley = observe + the law.* de acuerdo con la ley = according to law.* de ley = kosher.* dentro de la ley = within the law.* elaboración de leyes = rulemaking [rule-making].* espíritu de la ley, el = spirit of the law, the.* formulación de leyes = rulemaking [rule-making].* hacer cumplir la ley = law enforcement, enforce + law, legal enforcement.* hacer las leyes más estrictas = tighten + laws.* infractor de la ley = scofflaw.* infringir la ley = break + the law.* infringir una ley = infringe + law, violate + law, breach + law, be in breach of + law.* interpretar la ley = interpret + the law.* interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rules.* ir en contra de la ley = be against the law.* legislación por decreto ley = delegated legislation.* ley antigua = ancient law.* ley antiterrorista = terrorism act.* ley consuetudinaria = customary law.* ley cósmica = cosmic law.* ley de bibliotecas = library law.* ley de bibliotecas, la = library act, the.* ley de copyright = copyright law.* ley de derechos de autor = copyright law.* ley de dispersión = law of scattering.* Ley de Dispersión de Bradford = Bradford's distribution law, Bradford's Law of Scatter, Bradford's Law of Scattering.* ley de frecuencias de palabras de Zipf = Zipf's word frequency law.* ley de la gravedad, la = law of gravity, the.* ley de la oferta y la demanda = law of supply and demand.* ley de la selva, la = law of the jungle, the.* Ley del Derecho a la Privacidad = privacy law, privacy protection law, Privacy Act.* ley del más fuerte, la = law of the jungle, the, law of the jungle, the, survival of the fittest, survival of the strongest.* Ley de los Medicamentos Raros, la = Orphan Drug Act, the.* ley de los rendimientos decrecientes = law of diminishing returns.* Ley de Lotka, la = Lotka's Law.* ley del secreto industrial = trade secret law.* ley de Pareto = Pareto's law.* ley de pesos y medidas = weights and measures act.* ley de productividad científica de Lotka = Lotka's scientific productivity law.* Ley de Propiedad Intelectual, la = intellectual property law, Copyright Act, the.* ley de relación exponencial inversa al cuadrado = inverse square law.* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.* ley de responsabilidad por el producto = product liability law.* Ley de Simplificación de los Procesos Administrativos = Paperwork Reduction Act.* ley de sucesión = inheritance law.* ley de vida = fact of life, laws of nature.* ley draconiana = draconian law.* leyes = the law of the land.* leyes científicas = laws of physics.* leyes contra la difamación = laws of libel.* leyes de la ciencia = laws of physics.* leyes de la física = laws of physics.* leyes de la naturaleza = nature's laws, laws of nature.* leyes sobre la igualdad = equity laws.* leyes sobre patentes = patent law.* leyes vigentes = the law of the land.* ley exponencial = power law.* ley exponencial inversa = inverse power law.* ley marcial = martial law.* Ley Patriótica, La = USA Patriot Act, the.* ley penal = penal law.* ley sobre contratos = contract law.* ley sucesoria = inheritance law.* ley tribal = tribal law.* ley tributaria = tax bill.* no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.* obedecer la ley = observe + the law, follow + the law.* organismo encargado de hacer cumplir la ley = law enforcing agency.* por ley = mandated.* promulgar leyes = enact + legislation.* promulgar una ley = enact + law, promulgate + rule, promulgate + law.* proteger por ley = protect by + law.* proyecto de ley = green paper, legislative bill.* quebrantar la ley = break + the law.* rechazar una ley = defeat + legislation.* redactar leyes = draft + legislation.* redactar una ley = draft + law.* respetar la ley = observe + the law.* respetar las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.* respetuoso de la ley = law abiding.* saltarse la ley a la torera = flout + the law.* ser responsable ante la ley = be criminally liable.* tener problemas con la ley = fall + foul of the law, go + afoul of the law, fall + afoul of the law.* transgresor de la ley = lawbreaker.* valor de ley = force of law.* violación de la ley = breach of legislation.* violar una ley = violate + law, break + the law, be in breach of + law.* * *A (disposición legal) lawconforme a la leyor según disponen las leyes in accordance with the lawpromulgar/dictar una ley to promulgate/issue a lawaprobar/derogar una ley to pass/repeal a lawaplicar una ley to apply a lawse acogió a la ley de ciudadanía he sought protection under the citizenship lawviolar la ley to break the lawatenerse a la ley to abide by o obey the lawes ley de vida it is a fact of lifehacerle la ley del hielo a algn (Chi, Méx); to give sb the cold shoulderla ley de la selva or de la jungla the law of the junglela ley del más fuerte the survival of the fittestla ley del mínimo esfuerzo the line of least resistancela ley del Talión an eye for an eyeaplicar la ley del Talión to demand an eye for an eyemorir en su ley ( Andes); to die as one livedhecha la ley hecha la trampa or quien hace la ley hace la trampa every law has its loopholeley pareja no es dura or rigurosa (CS); a rule isn't unfair if it applies to everyoneCompuestos:(en Esp) ≈ immigration laws (pl)(Andes, Méx): aplicarle a algn la ley de fuga(s) the practice of allowing a prisoner to escape and then shooting him/her in the backadvantage ruleunfair law/ruleorganic law● ley secala ley seca Prohibitiontax lawB(justicia): la ley the lawtodos somos iguales ante la ley we are all equal in the eyes of the law o under the lawun representante de la ley a representative of the lawcon todas las de la ley: ganó con todas las de la ley she won very fairly o rightly o deservedlyun almuerzo con todas las de la ley a proper o real lunchCompuestos:martial lawSalic lawC1 (regla natural) lawlas leyes de la física the laws of physics2 ( Bib) lawCompuestos:law of gravitylaw of supply and demandfpl Mendel's laws (pl)D (de oro, plata) assay valuede buena ley genuine* * *
ley sustantivo femenino
1 ( en general) law;
iguales ante la ley equal in the eyes of the law;
ley de la oferta y la demanda law of supply and demand;
la ley del más fuerte the survival of the fittest;
ley pareja no es dura (CS) a rule isn't unfair if it applies to everyone
2 (de oro, plata) assay value
ley sustantivo femenino law
Rel la ley del aborto, the abortion law
la ley judía/cristiana, Jewish/Christian law
ley marcial, martial law
una ley de protección del patrimonio artístico, a law on artistic heritage protection
la ley de la selva, the law of the jungle
Pol proyecto de ley, bill
♦ Locuciones: es una persona de ley, he's a reliable person
oro de ley, pure gold
plata de ley, sterling silver
' ley' also found in these entries:
Spanish:
acogerse
- adelante
- anteproyecto
- anular
- anulación
- aplicarse
- aprobar
- calle
- codificar
- decreto
- derogación
- dictar
- estatuto
- formular
- hallar
- igualdad
- impugnar
- infringir
- LOGSE
- observar
- oposición
- oro
- plata
- proscrita
- proscrito
- proyecto
- radical
- reformar
- regir
- relajar
- respetar
- retroactiva
- retroactivo
- rigor
- sálica
- sálico
- sancionar
- selva
- someterse
- supresión
- suprimir
- tabla
- talión
- título
- universal
- vigencia
- vigente
- vigor
- violar
- violación
English:
act
- apply
- arm
- bill
- breach
- break
- bring in
- carry
- date back to
- date from
- defy
- effect
- enact
- enforce
- equal
- fingertip
- frame
- framework
- full-fledged
- go through
- implement
- infringe
- infringement
- introduce
- introduction
- jungle
- keep
- law
- legal
- letter
- liberal
- move
- muscle
- obey
- observance
- observe
- pass
- passing
- provoke
- repeal
- repudiate
- reversal
- revival
- revive
- scope
- section
- sod
- stand
- state
- statutory
* * *ley nf1. [norma] law;[parlamentaria] act;hecha la ley, hecha la trampa laws are made to be broken;leyes [derecho] lawley de extranjería immigration law;ley de fugas = illegal execution of prisoner, pretending that he was shot while trying to escape;ley fundamental basic law, constitutional law;ley de incompatibilidades = act regulating which other positions may be held by people holding public office;ley marcial martial law;Pol ley marco framework law; Pol ley orgánica organic law; Hist ley sálica Salic law;ley seca prohibition law;Dep ley de la ventaja advantage (law);aplicar la ley de la ventaja to play the advantage2. [precepto religioso] lawla ley coránica Koranic law;la ley judía Jewish law3. [principio] lawFam ley del embudo one law for oneself and another for everyone else;la ley del más fuerte the survival of the fittest;la ley del mínimo esfuerzo: [m5] seguir la ley del mínimo esfuerzo to take the line of least resistance;ley natural law of nature;ley de la oferta y de la demanda law of supply and demand;la ley de la selva the law of the jungle;la ley del talión an eye for an eye and a tooth for a tooth;no cree en la ley del talión she doesn't believe in “an eye for an eye”;ley de vida: [m5] es ley de vida it's a fact of life4.la ley [la justicia] the law;la igualdad ante la ley equality before the law;Famcon todas las de la ley: ganaron con todas las de la ley they won fair and square;ser de ley [situación] to be right and proper;[persona] to be totally trustworthy [plata] sterling;de buena ley reliable, sterling;de mala ley crooked, disreputable* * *f law;es la ley del más fuerte might is right;una ley no escrita an unwritten law;con todas las de la ley fairly and squarely* * *ley nf1) : lawfuera de la ley: outside the lawla ley de gravedad: the law of gravity2) : purity (of metals)oro de ley: pure gold* * *ley n law -
9 poder ejecutivo
m.executive power, executive branch.* * *the executive* * *masculino: el poder ejecutivo the executive* * *(n.) = chief executive, executive arm, executive powerEx. Apply this rule to legislative enactments and decrees of a political jurisdiction and decrees of a chief executive having the force of law.Ex. The third group of documents reflects the Commission's role as the executive arm of the Community.Ex. Most college librarians have inadequate executive powers and this has adverse effects onthe quality of library services in the colleges.* * *masculino: el poder ejecutivo the executive* * *el poder ejecutivo= Executive, theEx: Granting the Executive the power to torture people and jail them indefinitely, without meaningful judicial review, is like playing with fire.
(n.) = chief executive, executive arm, executive powerEx: Apply this rule to legislative enactments and decrees of a political jurisdiction and decrees of a chief executive having the force of law.
Ex: The third group of documents reflects the Commission's role as the executive arm of the Community.Ex: Most college librarians have inadequate executive powers and this has adverse effects onthe quality of library services in the colleges. -
10 valor de ley
(n.) = force of lawEx. Apply this rule to legislative enactments and decrees of a political jurisdiction and decrees of a chief executive having the force of law.* * *(n.) = force of lawEx: Apply this rule to legislative enactments and decrees of a political jurisdiction and decrees of a chief executive having the force of law.
-
11 scisco
scisco, scīvi, scītum, 3 ( dep. collat. form sciscor, acc. to Prisc. p. 799 P.), v. inch. a. [scio], to seek to know; to search, inquire.I.Lit. (ante-class. and very rare; cf., on the other hand, the deriv. sciscitor): praefestinamus, quae sit causa, sciscere, Afran. ap. Charis. p. 186 P.: ibo ad eam, ut sciscam, quid velint, Att. ap. Non. 505, 12; cf. Plaut. Am. 5, 1, 17.—II.Transf.A.Publicists' t. t., of the people, after inquiry or examination, to accept, approve, assent to something proposed; hence, to appoint, enact, decree, ordain, = rem cognitam jubere (cf. sancio):2.nullam illi (majores nostri) vim contionis esse voluerunt: quae scisceret plebes aut quae populus juberet summota contione, distributis partibus... auditis auctoribus, re multos dies promulgatā et cognitā, juberi vetarique voluerunt,
Cic. Fl. 7, 15:illa legitima: consules populum jure rogaverunt populusque jure scivit,
id. Phil. 1, 10, 26; cf.:rogationes plurimas propter vos populus scivit,
Plaut. Curc. 4, 2, 23:rogationem Marciam de Liguribus magno consensu plebes scivit jussitque. Ex eo plebiscito, etc.,
Liv. 42, 21 fin.:adeo id gratum plebi fuit ut id modo sciscerent juberentque, ut senatus decerneret, qui Romae regnaret,
id. 1, 17 fin.:ad sciscendum plebi,
id. 6, 35:si Gaditani sciverint nominatim de aliquo cive Romano, ut sit is civis Gaditanus,
Cic. Balb. 11, 27; cf.:qui (Athenienses) sciverunt, ut, etc.,
id. Off. 3, 11, 46.— Pass.:multa perniciose sciscuntur in populis (with sancire),
Cic. Leg. 2, 5, 13; cf.:illud stultissimum, existimare omnia justa esse, quae scita sint in populorum institutis aut legibus,
id. ib. 1, 15, 42 (v. also under P. a.).— Poet., with obj.-clause:munera Martis Aequent imperio et solem concedere nocti Sciscant,
Sil. 7, 545.—Transf., in gen. (like decerno), of an individual, to approve, assent to, vote for any thing:B.qui ulteriorem (Galliam decernit), ostendit, eam se sciscere legem, quam esse legem neget,
Cic. Prov. Cons. 15, 36:quod primus scivit legem de publicanis, etc.,
id. Planc. 14, 35. —To learn, ascertain, know:III.ut illi id factum sciscerent,
Plaut. Bacch. 2, 3, 68: praefestinamus quae sit causa sciscere, quod, etc., Afran. ap. Charis. 2, p. 186 P. (Com. Rel. v. 396 Rib.). —Trop., of nature, to decree, establish:A.confirmat antem illud vel maxime quod ipsa natura, ut ait ille, sciscet et probet,
Cic. Fin. 1, 7, 23.—Hence, scī-tus, a, um, P. a.(Acc. to I.) Mid. (orig., that has informed himself, obtained knowledge, had experience; hence), knowing, shrewd, wise, acute, experienced, skilful, adroit, etc. (of persons; mostly poet.; not in Cic., but cf. 2.; syn.: callidus, versatus): doctu', fidelis... Scitus, etc., Enn. ap. Gell. 12, 4, 4 (Ann. v. 251 Vahl.):b.hominem astutum, doctum, scitum et callidum,
Plaut. Ps. 1, 3, 151:mulier scita atque prudens,
Gell. 13, 4 fin.: scitus agaso, Enn. ap. Fest. p. 330 Müll. (Ann. v. 217 Vahl.):sycophanta,
Plaut. Am. 1, 3, 8:homo,
Ter. Eun. 2, 2, 23:convivator,
a clever, dexterous host, Liv. 35, 49:scitus bellum (venereum) init,
Plaut. Truc. 5, 42:ea mulieris scitae comitas,
Gell. 13, 4, 3.— Comp.:non sum scitior, quae hos rogem, etc.,
Plaut. Cist. 4, 2, 12.— Poet. and in post - Aug. prose with gen.:Nessus scitus vadorum,
acquainted with, Ov. M. 9, 108:Thalia lyrae,
id. F. 5, 54:Sthenelus pugnandi,
Quint. 9, 3, 10 Spald. N. cr. —With obj.-clause ( poet.):scitus accendere corda Laudibus,
Sil. 17, 293:accendere Martem,
id. 15, 594.—Of things, fit, suitable, proper, judicious, sensible, witty, etc.:2.pulcre scripsti: scitum syngraphum!
Plaut. As. 4, 1, 57:scito illa quidem (scripsit) sermone et Attico,
Cic. N. D. 1, 33, 93; cf.interrogationes,
Quint. 5, 7, 28.— Sup.:oratio optima et scitissima,
Plaut. Stich. 1, 3, 30:si quid (dictum) est, quod mihi scitum esse videatur et homini ingenuo dignum atque docto, non aspernor,
Cic. Planc. 14, 35; cf. id. Or. 16, 51:oratoris dictum,
Tac. A. 6, 20.—Esp. in the phrase scitum est, it is a witty or acute saying; shrewd, clever: vetus illud Catonis admodum scitum est, qui mirari se aiebat, quod non rideret haruspex, haruspicem cum vidisset, Cic. Div. 2, 24, 51; cf.:scitum est illud Catonis, ut multa: Melius, etc.,
id. Lael. 24, 90;Scytharum legati,
Plin. 14, 22, 28, § 148:scitum est, inter Protogenem et eum (Apellem) quod accidit,
a clever thing, id. 35, 10, 36, § 81:hoc Scitum est, periculum ex aliis facere, tibi quod ex usu siet,
Ter. Heaut. 1, 2, 36; cf. id. Phorm. 5, 4, 2:scitum est causam conferre in tempus,
Cic. de Or. 3, 61, 228.—Transf., beautiful, elegant, fine, etc. (mostly ante- and post-class.;B.syn.: venustus, bellus): satis scitum filum mulieris,
Plaut. Merc. 4, 4, 15; cf.Iphis,
Petr. 63, 3:mulierculae formae scitioris,
Lampr. Commod. 2 fin. (v. perscitus):vox admodum scita et canora,
Gell. 18, 5, 2:haec nox scita'st exercendo scorto,
Plaut. Am. 1, 1, 132; cf. scitamenta.—(Acc. to II. A.) Subst.: scītum, i. n., an ordinance, statute, decree; esp. in connection with plebis (plebei, v. plebs), or, in one word, plebiscitum, an ordinance or decree of the people or of the citizens (opp. to senatusconsultum, a decree of the Senate):2.scita plebei appellantur ea, quae plebs suo suffragio sine patribus jussit, plebeio magistratu rogante,
Fest. p. 293 Müll.; cf. Lael. Felix ap. Gell. 15, 27, 4:quo plebiscito decreta a senatu est quaestio, etc.,
Cic. Fin. 2, 16, 54:quae (lex) postea plebiscito Canuleio abrogata est,
id. Rep. 2, 37, 63:plebiscitis consularem potestatem minuere,
id. de Or. 2, 48, 199 et saep. (v. 2. scitus).—In a lusus verbb. with scitus, A.: Ps. Ecquid is homo scitus est? Ch. Plebiscitum non est scitius, Plaut. Ps. 2, 4, 58.—In the order scitum plebis:de altero aedile scitum plebis est factum rogantibus tribunis,
Liv. 31, 50 fin.; 10, 22 fin.:scita plebis injuncta patribus,
id. 3, 67; 22, 26;Populi is used instead of plebis when the decrees of other nations are spoken of: cum lex esset Athenis, ne quis populi scitum faceret, ut quisquam coronā donaretur, etc.,
Cic. Opt. Gen. 7, 19:Athenienses quibusdam temporibus sublato Areopago nihil nisi populi scitis ac decretis agebant,
id. Rep. 1, 27, 43; so,in one word, populiscitum,
Nep. Alcib. 5, 4; id. Epam. 7, 4; id. Phoc. 2, 2:ut nullum de eā re scitum populi fieret aut litteris mandaretur,
Liv. 45, 25. Tacitus is the first who has populi scita for decrees of the Roman people, Tac. A. 3, 58.—Of Roman popular decrees also simply scita:cum scita ac jussa nostra sua sententia comprobat,
Cic. Balb. 18, 42.—Rarely of other public or official ordinances (cf.:decreta, edicta, jussa): (Numa) omnia publica privataque sacra Pontificis scitis subjecit,
Liv. 1, 20:quo minus ferociter aliorum (decemvirorum) scitis adversarentur,
id. 3, 33; Plin. 14, 22, 28, § 146:regis,
Vulg. Esth. 3, 8.—Transf. (with decretum and placitum) as a transl. of the Gr. dogma, a maxim, tenet, dogma, Sen. Ep. 95, 10.— Adv.: scītē (acc. to A.), shrewdly, cleverly, skilfully, adroitly, nicely, tastefully, elegantly (class.):eho, nimium scite scitus es,
Plaut. Cas. 3, 1, 8; cf.:tondetur nimium scite,
id. Merc. 3, 1, 28:satis scite et probe,
id. Trin. 3, 3, 56; id. Bacch. 2, 3, 69; id. Mil. 4, 2, 74; id. Trin. 3, 3, 53; Ter. Heaut. 4, 4, 7; Cic. Fam. 11, 16, 1 (with commode):(rationes) ita sunt perscriptae scite et litterate, ut, etc.,
id. Pis. 25, 61; cf.:scite et venuste facta,
id. Verr. 2, 2, 35, § 87:illa ex patellis quae evellerat, ita scite in aureis poculis inligabat, etc.,
id. ib. 2, 4, 24, §54: non scite (dictum),
id. Att. 14, 20, 3; so,dictum,
Plin. 36, 22, 48, § 166:scite loqui,
Liv. 10, 19:parum scite convivium exornare,
Sall. J. 85, 39; cf. Liv. 4, 44 fin. — Comp.:scitius,
Gell. 4, 11, 10.— Sup.:scitissime,
Plaut. Stich. 1, 3, 116; Gell. 10, 11, 6; App. M. 9, p. 212, 16. -
12 sciscor
scisco, scīvi, scītum, 3 ( dep. collat. form sciscor, acc. to Prisc. p. 799 P.), v. inch. a. [scio], to seek to know; to search, inquire.I.Lit. (ante-class. and very rare; cf., on the other hand, the deriv. sciscitor): praefestinamus, quae sit causa, sciscere, Afran. ap. Charis. p. 186 P.: ibo ad eam, ut sciscam, quid velint, Att. ap. Non. 505, 12; cf. Plaut. Am. 5, 1, 17.—II.Transf.A.Publicists' t. t., of the people, after inquiry or examination, to accept, approve, assent to something proposed; hence, to appoint, enact, decree, ordain, = rem cognitam jubere (cf. sancio):2.nullam illi (majores nostri) vim contionis esse voluerunt: quae scisceret plebes aut quae populus juberet summota contione, distributis partibus... auditis auctoribus, re multos dies promulgatā et cognitā, juberi vetarique voluerunt,
Cic. Fl. 7, 15:illa legitima: consules populum jure rogaverunt populusque jure scivit,
id. Phil. 1, 10, 26; cf.:rogationes plurimas propter vos populus scivit,
Plaut. Curc. 4, 2, 23:rogationem Marciam de Liguribus magno consensu plebes scivit jussitque. Ex eo plebiscito, etc.,
Liv. 42, 21 fin.:adeo id gratum plebi fuit ut id modo sciscerent juberentque, ut senatus decerneret, qui Romae regnaret,
id. 1, 17 fin.:ad sciscendum plebi,
id. 6, 35:si Gaditani sciverint nominatim de aliquo cive Romano, ut sit is civis Gaditanus,
Cic. Balb. 11, 27; cf.:qui (Athenienses) sciverunt, ut, etc.,
id. Off. 3, 11, 46.— Pass.:multa perniciose sciscuntur in populis (with sancire),
Cic. Leg. 2, 5, 13; cf.:illud stultissimum, existimare omnia justa esse, quae scita sint in populorum institutis aut legibus,
id. ib. 1, 15, 42 (v. also under P. a.).— Poet., with obj.-clause:munera Martis Aequent imperio et solem concedere nocti Sciscant,
Sil. 7, 545.—Transf., in gen. (like decerno), of an individual, to approve, assent to, vote for any thing:B.qui ulteriorem (Galliam decernit), ostendit, eam se sciscere legem, quam esse legem neget,
Cic. Prov. Cons. 15, 36:quod primus scivit legem de publicanis, etc.,
id. Planc. 14, 35. —To learn, ascertain, know:III.ut illi id factum sciscerent,
Plaut. Bacch. 2, 3, 68: praefestinamus quae sit causa sciscere, quod, etc., Afran. ap. Charis. 2, p. 186 P. (Com. Rel. v. 396 Rib.). —Trop., of nature, to decree, establish:A.confirmat antem illud vel maxime quod ipsa natura, ut ait ille, sciscet et probet,
Cic. Fin. 1, 7, 23.—Hence, scī-tus, a, um, P. a.(Acc. to I.) Mid. (orig., that has informed himself, obtained knowledge, had experience; hence), knowing, shrewd, wise, acute, experienced, skilful, adroit, etc. (of persons; mostly poet.; not in Cic., but cf. 2.; syn.: callidus, versatus): doctu', fidelis... Scitus, etc., Enn. ap. Gell. 12, 4, 4 (Ann. v. 251 Vahl.):b.hominem astutum, doctum, scitum et callidum,
Plaut. Ps. 1, 3, 151:mulier scita atque prudens,
Gell. 13, 4 fin.: scitus agaso, Enn. ap. Fest. p. 330 Müll. (Ann. v. 217 Vahl.):sycophanta,
Plaut. Am. 1, 3, 8:homo,
Ter. Eun. 2, 2, 23:convivator,
a clever, dexterous host, Liv. 35, 49:scitus bellum (venereum) init,
Plaut. Truc. 5, 42:ea mulieris scitae comitas,
Gell. 13, 4, 3.— Comp.:non sum scitior, quae hos rogem, etc.,
Plaut. Cist. 4, 2, 12.— Poet. and in post - Aug. prose with gen.:Nessus scitus vadorum,
acquainted with, Ov. M. 9, 108:Thalia lyrae,
id. F. 5, 54:Sthenelus pugnandi,
Quint. 9, 3, 10 Spald. N. cr. —With obj.-clause ( poet.):scitus accendere corda Laudibus,
Sil. 17, 293:accendere Martem,
id. 15, 594.—Of things, fit, suitable, proper, judicious, sensible, witty, etc.:2.pulcre scripsti: scitum syngraphum!
Plaut. As. 4, 1, 57:scito illa quidem (scripsit) sermone et Attico,
Cic. N. D. 1, 33, 93; cf.interrogationes,
Quint. 5, 7, 28.— Sup.:oratio optima et scitissima,
Plaut. Stich. 1, 3, 30:si quid (dictum) est, quod mihi scitum esse videatur et homini ingenuo dignum atque docto, non aspernor,
Cic. Planc. 14, 35; cf. id. Or. 16, 51:oratoris dictum,
Tac. A. 6, 20.—Esp. in the phrase scitum est, it is a witty or acute saying; shrewd, clever: vetus illud Catonis admodum scitum est, qui mirari se aiebat, quod non rideret haruspex, haruspicem cum vidisset, Cic. Div. 2, 24, 51; cf.:scitum est illud Catonis, ut multa: Melius, etc.,
id. Lael. 24, 90;Scytharum legati,
Plin. 14, 22, 28, § 148:scitum est, inter Protogenem et eum (Apellem) quod accidit,
a clever thing, id. 35, 10, 36, § 81:hoc Scitum est, periculum ex aliis facere, tibi quod ex usu siet,
Ter. Heaut. 1, 2, 36; cf. id. Phorm. 5, 4, 2:scitum est causam conferre in tempus,
Cic. de Or. 3, 61, 228.—Transf., beautiful, elegant, fine, etc. (mostly ante- and post-class.;B.syn.: venustus, bellus): satis scitum filum mulieris,
Plaut. Merc. 4, 4, 15; cf.Iphis,
Petr. 63, 3:mulierculae formae scitioris,
Lampr. Commod. 2 fin. (v. perscitus):vox admodum scita et canora,
Gell. 18, 5, 2:haec nox scita'st exercendo scorto,
Plaut. Am. 1, 1, 132; cf. scitamenta.—(Acc. to II. A.) Subst.: scītum, i. n., an ordinance, statute, decree; esp. in connection with plebis (plebei, v. plebs), or, in one word, plebiscitum, an ordinance or decree of the people or of the citizens (opp. to senatusconsultum, a decree of the Senate):2.scita plebei appellantur ea, quae plebs suo suffragio sine patribus jussit, plebeio magistratu rogante,
Fest. p. 293 Müll.; cf. Lael. Felix ap. Gell. 15, 27, 4:quo plebiscito decreta a senatu est quaestio, etc.,
Cic. Fin. 2, 16, 54:quae (lex) postea plebiscito Canuleio abrogata est,
id. Rep. 2, 37, 63:plebiscitis consularem potestatem minuere,
id. de Or. 2, 48, 199 et saep. (v. 2. scitus).—In a lusus verbb. with scitus, A.: Ps. Ecquid is homo scitus est? Ch. Plebiscitum non est scitius, Plaut. Ps. 2, 4, 58.—In the order scitum plebis:de altero aedile scitum plebis est factum rogantibus tribunis,
Liv. 31, 50 fin.; 10, 22 fin.:scita plebis injuncta patribus,
id. 3, 67; 22, 26;Populi is used instead of plebis when the decrees of other nations are spoken of: cum lex esset Athenis, ne quis populi scitum faceret, ut quisquam coronā donaretur, etc.,
Cic. Opt. Gen. 7, 19:Athenienses quibusdam temporibus sublato Areopago nihil nisi populi scitis ac decretis agebant,
id. Rep. 1, 27, 43; so,in one word, populiscitum,
Nep. Alcib. 5, 4; id. Epam. 7, 4; id. Phoc. 2, 2:ut nullum de eā re scitum populi fieret aut litteris mandaretur,
Liv. 45, 25. Tacitus is the first who has populi scita for decrees of the Roman people, Tac. A. 3, 58.—Of Roman popular decrees also simply scita:cum scita ac jussa nostra sua sententia comprobat,
Cic. Balb. 18, 42.—Rarely of other public or official ordinances (cf.:decreta, edicta, jussa): (Numa) omnia publica privataque sacra Pontificis scitis subjecit,
Liv. 1, 20:quo minus ferociter aliorum (decemvirorum) scitis adversarentur,
id. 3, 33; Plin. 14, 22, 28, § 146:regis,
Vulg. Esth. 3, 8.—Transf. (with decretum and placitum) as a transl. of the Gr. dogma, a maxim, tenet, dogma, Sen. Ep. 95, 10.— Adv.: scītē (acc. to A.), shrewdly, cleverly, skilfully, adroitly, nicely, tastefully, elegantly (class.):eho, nimium scite scitus es,
Plaut. Cas. 3, 1, 8; cf.:tondetur nimium scite,
id. Merc. 3, 1, 28:satis scite et probe,
id. Trin. 3, 3, 56; id. Bacch. 2, 3, 69; id. Mil. 4, 2, 74; id. Trin. 3, 3, 53; Ter. Heaut. 4, 4, 7; Cic. Fam. 11, 16, 1 (with commode):(rationes) ita sunt perscriptae scite et litterate, ut, etc.,
id. Pis. 25, 61; cf.:scite et venuste facta,
id. Verr. 2, 2, 35, § 87:illa ex patellis quae evellerat, ita scite in aureis poculis inligabat, etc.,
id. ib. 2, 4, 24, §54: non scite (dictum),
id. Att. 14, 20, 3; so,dictum,
Plin. 36, 22, 48, § 166:scite loqui,
Liv. 10, 19:parum scite convivium exornare,
Sall. J. 85, 39; cf. Liv. 4, 44 fin. — Comp.:scitius,
Gell. 4, 11, 10.— Sup.:scitissime,
Plaut. Stich. 1, 3, 116; Gell. 10, 11, 6; App. M. 9, p. 212, 16. -
13 δόγμα
δόγμα, ατος, τό (s. δογματίζω, δοκέω; X., Pla.+; loanw. in rabb.).① a formal statement concerning rules or regulations that are to be observedⓐ of formalized sets of rules ordinance, decision, command (Pla., Rep. 3, 414b; Demosth. 25, 16; Plut., Mor. 742d; Da 3:10; 4:6; 6:13 Theod. al.; Mel., HE 4, 26, 5; Did., Gen. 221, 20) Hb 11:23 v.l. Of the rules or commandments of Jesus B 1:6; IMg 13:1; of the gospel D 11:3; of the apostles Ac 16:4 (cp. the Christian prayer in CSchmidt, GHeinrici Festschr. 1914, p. 71, 24). τριῶν γραμμάτων δόγματα λαμβάνειν receive instructions from three letters (of the alphabet) B 9:7; cp. 10:1, 9f. Of the Mosaic law (3 Macc 1:3; Philo, Gig. 52, Leg. All. 1, 54; 55 διατήρησις τ. ἁγίων δογμάτων; Jos., C. Ap. 1, 42) νόμος τῶν ἐντολῶν ἐν δ. law of commandments consisting in (single) ordinances Eph 2:15. τὸ καθʼ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δ. the bond that stood against us, w. its requirements Col 2:14.ⓑ of an imperial declaration (SEG IX, 8) decree (Jos., Bell. 1, 393; PFay 20, 22 a δ. of Alex. Severus) ἐξῆλθεν δ. (cp. Da 2:13 Theod.) παρὰ Καίσαρος Lk 2:1. ἀπέναντι τῶν δογμάτων Καίσαρος πράττειν act contrary to the decrees of Caesar Ac 17:7 (EJudge, The Decrees of Caesar at Thessalonica: Reformed Theological Review 30, ’71, 1–7).② something that is taught as an established tenet or statement of belief, doctrine, dogma (Pla. et al.; Plut., Mor. 14e; 779b; 1000d; Epict. 4, 11, 8; Herodian 1, 2, 4; Philo, Spec. Leg. 1, 269; Jos., Bell. 2, 142; apolog.; Theoph. Ant. 3, 3 [p. 210, 4]; ἡμέτερον δόγμα [=the Gospel] Orig., C. Cels. 2, 4, 20) of philosophical position δ. ἀνθρώπινον Dg 5:3. Of false prophets δ. ποικίλα τῆς ἀπωλείας διδάσκειν teach various doctrines that lead to perdition ApcPt 1 (Diod S 1, 86, 2 of relig. teaching [about the sacred animals of the Egyptians]). τὰ τοῦ πονηροῦ … δόγματα AcPlCor 2:2.—RAC III 1257–60; IV 1–24; Ferguson, Legal Terms, 47–49; Mason 39; Sherk, lit. on senatorial decrees p. 2f.—M-M. DELG s.v. δοκάω etc. New Docs 4, 146. S. διάταγμα. TW. Sv. -
14 веление рока
Makarov: decrees of fate, the decrees of fate -
15 веление судьбы
1) General subject: a stroke of fate2) Makarov: decrees of fate, the decrees of fate -
16 веление судьбы таково, что
1) General subject: fate decrees that (...) (...)2) Makarov: (...) fate decrees that (...)Универсальный русско-английский словарь > веление судьбы таково, что
-
17 декреталии
-
18 comisión
f.1 commission, committee, delegacy, delegation.2 commission, royalty, mark-up, markup.3 commission, assignment, mandate, mission.4 committing, perpetration.* * *1 (retribución) commission2 (comité) committee3 (encargo) assignment, commission4 DERECHO perpetration, committing\a comisión / con comisión on a commission basiscobrar una comisión por algo to get a commission on somethingcomisión bancaria service charge, bank commissioncomisión permanente standing committee* * *noun f.1) commission2) committee* * *SF1) (=encargo) assignment, task, commission frm; (=misión) mission, assignment2) (Pol) commission; (=junta) committeecomisión investigadora — investigating committee, board of enquiry, board of inquiry (EEUU)
3) (Econ) board4) (Com) (=pago) commission5) (=ejecución) commission; [de ultraje] perpetration6)comisión de servicio(s) — (=destino provisional) secondment, temporary transfer; (=permiso de ausencia) leave of absence
* * *1) (delegación, organismo) committee2) (Com) commissioncobra un 20% de comisión — she gets 20% commission
3) ( misión) assignment* * *= commission, panel, board, commission.Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex. The books were chosen by panels of children.Ex. The librarian is also a member of the board of Education Studies and Humanities, indeed the university librarian served as Dean of the School for a period of three years.Ex. Increased hotel reservations helps to bolster travel agents' bottom lines as airline fare wars have meant lower commissions.----* adscripción en comisión de servicios = secondment.* cobrar comisión = charge + commission.* comisión bancaria = bank charge, bank commission, bank fee.* comisión de biblioteca = library board, library committee.* comisión de evaluación = review panel, review board.* comisión de investigación = commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comisión de supervisión = review board.* comisión especial = ad hoc committee.* Comisión Europea, la = European Commission, the.* Comisión Europea para la Preservación y el Acceso (ECPA) = European Commission on Preservation and Access (ECPA).* Comisión Federal de Comercio = Federal Trade Commission.* comisión investigadora = fact-finding mission, commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* comisión permanente = standing commission.* conceder comisión de servicios = second.* en comisión de servicios = seconded.* informe de una comisión = committee paper.* miembro de una comisión = commissioner.* * *1) (delegación, organismo) committee2) (Com) commissioncobra un 20% de comisión — she gets 20% commission
3) ( misión) assignment* * *= commission, panel, board, commission.Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.
Ex: The books were chosen by panels of children.Ex: The librarian is also a member of the board of Education Studies and Humanities, indeed the university librarian served as Dean of the School for a period of three years.Ex: Increased hotel reservations helps to bolster travel agents' bottom lines as airline fare wars have meant lower commissions.* adscripción en comisión de servicios = secondment.* cobrar comisión = charge + commission.* comisión bancaria = bank charge, bank commission, bank fee.* comisión de biblioteca = library board, library committee.* comisión de evaluación = review panel, review board.* comisión de investigación = commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* Comisión de las Comunidades Europeas (CEC) = Commission of the European Communities (CEC).* comisión de supervisión = review board.* comisión especial = ad hoc committee.* Comisión Europea, la = European Commission, the.* Comisión Europea para la Preservación y el Acceso (ECPA) = European Commission on Preservation and Access (ECPA).* Comisión Federal de Comercio = Federal Trade Commission.* comisión investigadora = fact-finding mission, commission of enquiry, investigating committee, investigation committee.* comisión permanente = standing commission.* conceder comisión de servicios = second.* en comisión de servicios = seconded.* informe de una comisión = committee paper.* miembro de una comisión = commissioner.* * *A (delegación, organismo) committeecomisión gubernamental government commissionCompuestos:regulatory commissioncommission on human rights, human rights commissioninvestigating o investigation committee, commission of inquiryEuropean Commissioncongressional committeeparliamentary committeeappointments committeebudgetary commission o committeereview committeesecondmentsecurities commissionEuropean Commissionjoint committeenegotiating committeeorganizing committeestanding committeeB ( Com) commissiontrabajar a comisión to work on a commission basiscobra un 20% de comisión sobre las ventas she gets 20% commission on her salesmercancía en comisión goods on commissionC (misión) assignmenten comisión on assignmentCompuestos:( Esp) secondmentla destinaron al instituto en comisión de servicio(s) she was seconded to the institute( Der) request* * *
comisión sustantivo femenino
b) (Com) commission;
comisión sustantivo femenino
1 Com (de un comerciante) commission: trabaja a comisión, he works on a commission basis
2 (comité) committee
' comisión' also found in these entries:
Spanish:
CNMV
- estatuir
- arzobispal
- CE
- componente
- constituir
- crear
- ejecutivo
- investigación
- junta
English:
charge
- commission
- committee
- form
- FTC
- mission
- panel
- service charge
- watchdog committee
- ad hoc
- aid
- commissioner
- co-opt
- discretion
- European
- executive
- on
- under-
* * *comisión nf1. [delegación] committee, commission;UE comisión de control monitoring committee;comisión disciplinaria disciplinary committee;comisión ejecutiva executive committee;comisión de investigación committee of inquiry;comisión investigadora committee of inquiry;comisión mixta joint committee;Comisiones Obreras = Spanish left-wing trade union;comisión parlamentaria parliamentary committee;comisión permanente standing committee;comisión rogatoria rogatory commission2. Com commission;(trabajar) a comisión (to work) on a commission basis;comisión bancaria bank charges; Econ comisión fija flat fee;comisión de gestión administration fee3. [de un delito] perpetration4. [encargo] assignmentcomisión de servicio(s):trabajó dos años de profesora, en comisión de servicio(s) she was seconded to the institute for two years* * *f1 committee; de gobierno commission;comisión parlamentaria parliamentary committee2 ( recompensa) commission;trabajar a comisión work on commission* * *1) : commission, committing2) : committee3) : percentage, commissioncomisión sobre las ventas: sales commission* * *comisión n1. (dinero) commission2. (comité) committee -
19 decreto
m.1 decree.por real decreto by royal decree2 writ.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: decretar.* * *1 decree, order\decreto ley decree* * *noun m.* * *SM decree, order; (Parl) actpor real decreto — (lit) by royal decree; (fig) compulsorily, willy-nilly
* * *masculino decree* * *= decree, act, fiat, edict, ordinance.Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex. This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.Ex. Rules have been changed by trial-and-error, by logical argument and counter-argument, and by fiat.Ex. A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.Ex. Naturally, it is essential that the library administration and the reference librarian develop a coordinated policy of how the relevant statutes and ordinances shall be applied.----* legislación por decreto ley = delegated legislation.* * *masculino decree* * *= decree, act, fiat, edict, ordinance.Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.
Ex: This act allowed for the establishment of town libraries, which were free and open to all ratepayers and provided by funds from local rates.Ex: Rules have been changed by trial-and-error, by logical argument and counter-argument, and by fiat.Ex: A French edict of 1571 set the maximum price of Latin textbooks in large type at 3 deniers a sheet.Ex: Naturally, it is essential that the library administration and the reference librarian develop a coordinated policy of how the relevant statutes and ordinances shall be applied.* legislación por decreto ley = delegated legislation.* * *decreeCompuesto:( Chi) law-ranking decree* * *
Del verbo decretar: ( conjugate decretar)
decreto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
decretó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
decretar
decreto
decretar ( conjugate decretar) verbo transitivo
to order, decree (frml)
decreto sustantivo masculino
decree
decretar verbo transitivo to decree: el Gobierno decretó una amnistía general, the Government granted a general amnesty
decreto sustantivo masculino decree
decreto-ley, GB Pol frml order in council
' decreto' also found in these entries:
Spanish:
decretar
- vigencia
- vigente
- vigor
English:
act
- decree
- edict
- remand
* * *decreto nmdecreedecreto ley government decree* * *m decree* * *decreto nm: decree -
20 entre
prep.1 between.entre las diez y las once between ten and eleven o'clockentre paréntesis in bracketsentre nosotros between you and me, between ourselves (en confianza)discutían entre sí they were arguing with each otherera un color entre verde y azul the color was somewhere between green and bluedudo entre ir o quedarme I don't know o can't decide whether to go or to stay2 among, amongst.estaba entre los asistentes she was among those presentestuvo entre los mejores he was one of o amongst the bestentre otras cosas among other things3 divided by.intj.come in.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: entrar.* * *1 (dos términos) between2 (varios) among, amongst3 (sumando) counting4 (en) in5 (entremedio) somewhere between\de entre from among, out ofentre... y... what with... and...■ entre el frío y la lluvia... what with the cold and the rain...entre tanto meanwhile, in the meantime* * *prep.1) between2) among* * *PREP1) (=en medio de)a) [dos elementos] betweenparéntesis, semanaun líquido entre dulce y amargo — a liquid which is half-sweet, half-sour
b) [más de dos elementos] among, amongst¿has buscado entre las fotografías? — have you looked among(st) the photographs?
puedes hablar, estamos entre amigos — you can speak freely, we're among(st) friends
empezó a trabajar como mensajero, entre otras cosas — he started work as a courier, among(st) other things
2) [indicando colaboración, participación]le compraremos un regalo entre todos — we'll buy her a present between all of us, we'll all club together to buy her a present
¿entre cuántos habéis hecho el trabajo? — how many of you did it take to do the work?
esto lo solucionaremos entre nosotros — we'll sort that out among(st) o between ourselves
entre sí: las mujeres hablaban entre sí — the women were talking among(st) themselves
3) [uso aditivo]entre viaje y alojamiento nos gastamos 80 euros — we spent 80 euros between the travel and the accommodation, the travel and the accommodation came to 80 euros between them
entre niños y niñas habrá unos veinte en total — there are about twenty in total, if you count boys and girls
entre que era tarde y hacía frío, decidimos no salir — what with it being late and cold, we decided not to go out
entre unas cosas y otras se nos hizo de noche — before we knew it, it was night
4) (Mat)5) esp LAm*6)* * *I1)a) ( indicando posición en medio de) betweenb) ( en relaciones de comunicación o cooperación) between¿por qué no le hacemos un regalo entre todos? — why don't we all get together to buy him a present?
c) ( con verbos recíprocos) amongcuando hablan entre ellos — ( dos personas) when they talk to each other; ( más de dos personas) when they talk among themselves
entre ellos se entienden — they understand each other o one another
2)a) (en el número, la colectividad de) amongb) ( mezclado con) amongc) ( sumando una cosa a otra) withhay unas cien personas entre alumnos y profesores — with o including pupils and teachers there are about a hundred people
entre una cosa y otra... — (fam) what with one thing and another... (colloq)
d) ( en distribuciones) amonge) (Mat)3)IIentre tanto — meanwhile, in the meantime
adverbio (esp AmL)entre más... menos/más... — the more... the less/more...
* * *= amidst, among, amongst, between, inter, across, amid, twixt, betwixt, in between.Ex. The second edition of AACR was published in 1978, amidst some dispute as to whether it was either necessary or desirable.Ex. He is probably unique among Associations of Research Libraries directors in that he played a significant role in the creation of ALA's Social Responsibilities Round Table.Ex. Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex. Citations to 33 Ph.D.theses produced at the University between 1974 and 1978 were analysed.Ex. On magnetic tape, for instance, there will be a need for an inter record gap so that the tape drive has some space, some leeway, when starting or stopping the fast moving tape.Ex. Other important elements of libraries, such as the quality of the staff and the nature of the reference collections themselves, vary across libraries.Ex. The director continued speaking amid the embers of their mirth.Ex. The article ' Twixt dilemma and desk-top deluxe' reports on the developments from the major computer printer manufacturers.Ex. Hume says we must distinguish ' betwixt personal identity as it regards our thought or imagination and as it regards our passions or the concern we take in ourselves'.Ex. The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between.----* a caballo entre = midway between.* a mitad de camino entre = midway between.* compromiso entre novios = engagement.* conector entre facetas = intra-facet connector.* de entre los nuestros = in our ranks.* de la zona de entre mareas = intertidal.* distinguir entre... y... = draw + the line between... and....* entre bastidores = behind the scenes, backstage, offstage.* entre corchetes = in brackets.* entre culturas = intercultural.* entre diferentes edades = cross-age [cross age].* entre dos fuegos = crossfire, pig(gy) in the middle.* entre el dicho y el hecho hay un gran trecho = many a slip between the cup and the lip.* entre el dicho y el hecho hay un gran trecho = There's many a slip 'twixt cup and lip.* entre el hombre y el sistema = human-system.* entre ellos contamos con los siguientes = numbered amongst these are.* entre éstos se incluyen = amongst these are numbered.* entre fronteras = transborder.* entre grupos sociales = intergroup.* entre instituciones = interagency [inter-agency].* entre la espada y la pared = between the rock and the hard place, between the devil and the deep blue sea, between a rock and a hard place.* entre la máquina y el hombre = human-machine.* entre la población en general = mainstream.* entre la profesión = intra-professional.* entre las dos y las cuatro = mid-afternoon.* entre las páginas de = between the covers of.* entre los miembros de la familia = intergenerational.* entre los vivos = land of the living, the.* entre manos = at hand, in hand.* entre medias = in between.* entre + Nombre Singular + y + Nombre Singular = between + Nombre Plural.* entre nosotros = with us, between you and me, between ourselves.* entre ordenadores = computer-to-computer.* entre otras cosas = amongst other things, for one thing, inter alia, among other things.* entre otros = amongst others, among others.* entre países = transfrontier, transborder, transnational, cross-country, cross-national [cross national], cross-border.* entre paréntesis = parenthetically, parenthetic, in brackets, in parenthesis.* entre profesiones = cross-occupational.* entre + Pronombre = in + Posesivo + midst.* entre regiones = cross-regional, inter-regional [interregional].* entre semana = on weekdays, midweek, weekday.* entre sí = each other.* entre tres partes = 3-party [three-party].* entre tú y yo = between you and me, between ourselves.* entre varias bibliotecas = cross-library, cross-library.* entre varias instituciones = inter-institutionally [interinstitutionally].* entre varias lenguas = cross-lingual.* entre varios países = multi-country [multicountry].* entre... y... = anywhere from/between... and...., somewhere between... and....* espacio entre columnas = intercolumn spacing.* estar a caballo entre = stand + midway between.* estar entre = fall between.* hablar entre dientes sin ser entendido = mumble.* niños entre cinco y siete años = five-to-sevens.* que quede entre nosotros = between you and me, between ourselves.* reconciliación entre = healing of the breach between.* resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation.* * *I1)a) ( indicando posición en medio de) betweenb) ( en relaciones de comunicación o cooperación) between¿por qué no le hacemos un regalo entre todos? — why don't we all get together to buy him a present?
c) ( con verbos recíprocos) amongcuando hablan entre ellos — ( dos personas) when they talk to each other; ( más de dos personas) when they talk among themselves
entre ellos se entienden — they understand each other o one another
2)a) (en el número, la colectividad de) amongb) ( mezclado con) amongc) ( sumando una cosa a otra) withhay unas cien personas entre alumnos y profesores — with o including pupils and teachers there are about a hundred people
entre una cosa y otra... — (fam) what with one thing and another... (colloq)
d) ( en distribuciones) amonge) (Mat)3)IIentre tanto — meanwhile, in the meantime
adverbio (esp AmL)entre más... menos/más... — the more... the less/more...
* * *= amidst, among, amongst, between, inter, across, amid, twixt, betwixt, in between.Ex: The second edition of AACR was published in 1978, amidst some dispute as to whether it was either necessary or desirable.
Ex: He is probably unique among Associations of Research Libraries directors in that he played a significant role in the creation of ALA's Social Responsibilities Round Table.Ex: Amongst these are numbered: some specific legal and governmental works, such as laws, decrees, treaties; works that record the collective thought of a body, for example, reports of commissions and committees; and various cartographic materials.Ex: Citations to 33 Ph.D.theses produced at the University between 1974 and 1978 were analysed.Ex: On magnetic tape, for instance, there will be a need for an inter record gap so that the tape drive has some space, some leeway, when starting or stopping the fast moving tape.Ex: Other important elements of libraries, such as the quality of the staff and the nature of the reference collections themselves, vary across libraries.Ex: The director continued speaking amid the embers of their mirth.Ex: The article ' Twixt dilemma and desk-top deluxe' reports on the developments from the major computer printer manufacturers.Ex: Hume says we must distinguish ' betwixt personal identity as it regards our thought or imagination and as it regards our passions or the concern we take in ourselves'.Ex: The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between.* a caballo entre = midway between.* a mitad de camino entre = midway between.* compromiso entre novios = engagement.* conector entre facetas = intra-facet connector.* de entre los nuestros = in our ranks.* de la zona de entre mareas = intertidal.* distinguir entre... y... = draw + the line between... and....* entre bastidores = behind the scenes, backstage, offstage.* entre corchetes = in brackets.* entre culturas = intercultural.* entre diferentes edades = cross-age [cross age].* entre dos fuegos = crossfire, pig(gy) in the middle.* entre el dicho y el hecho hay un gran trecho = many a slip between the cup and the lip.* entre el dicho y el hecho hay un gran trecho = There's many a slip 'twixt cup and lip.* entre el hombre y el sistema = human-system.* entre ellos contamos con los siguientes = numbered amongst these are.* entre éstos se incluyen = amongst these are numbered.* entre fronteras = transborder.* entre grupos sociales = intergroup.* entre instituciones = interagency [inter-agency].* entre la espada y la pared = between the rock and the hard place, between the devil and the deep blue sea, between a rock and a hard place.* entre la máquina y el hombre = human-machine.* entre la población en general = mainstream.* entre la profesión = intra-professional.* entre las dos y las cuatro = mid-afternoon.* entre las páginas de = between the covers of.* entre los miembros de la familia = intergenerational.* entre los vivos = land of the living, the.* entre manos = at hand, in hand.* entre medias = in between.* entre + Nombre Singular + y + Nombre Singular = between + Nombre Plural.* entre nosotros = with us, between you and me, between ourselves.* entre ordenadores = computer-to-computer.* entre otras cosas = amongst other things, for one thing, inter alia, among other things.* entre otros = amongst others, among others.* entre países = transfrontier, transborder, transnational, cross-country, cross-national [cross national], cross-border.* entre paréntesis = parenthetically, parenthetic, in brackets, in parenthesis.* entre profesiones = cross-occupational.* entre + Pronombre = in + Posesivo + midst.* entre regiones = cross-regional, inter-regional [interregional].* entre semana = on weekdays, midweek, weekday.* entre sí = each other.* entre tres partes = 3-party [three-party].* entre tú y yo = between you and me, between ourselves.* entre varias bibliotecas = cross-library, cross-library.* entre varias instituciones = inter-institutionally [interinstitutionally].* entre varias lenguas = cross-lingual.* entre varios países = multi-country [multicountry].* entre... y... = anywhere from/between... and...., somewhere between... and....* espacio entre columnas = intercolumn spacing.* estar a caballo entre = stand + midway between.* estar entre = fall between.* hablar entre dientes sin ser entendido = mumble.* niños entre cinco y siete años = five-to-sevens.* que quede entre nosotros = between you and me, between ourselves.* reconciliación entre = healing of the breach between.* resolución de la ambigüedad entre términos = term disambiguation.* * *A1 (indicando posición en medio de) betweense sienta entre Carlos y yo he sits between Carlos and meentre estas cuatro paredes within these four wallscreó una barrera entre ellos it created a barrier between themlo escribió entre paréntesis she wrote it in bracketsse me escapó por entre los dedos it slipped through my fingerscorreteaban por entre los arbustos they ran in and out of the bushesno pruebo bocado entre horas I don't eat a thing between mealsentre estas dos fechas between these two datesestá abierto entre semana it is open during the weekentre las cuatro y las cinco between four and five (o'clock)con una expresión entre complacida y sorprendida with an expression somewhere between pleasure and surprise, with a half pleased, half surprised lookes de un color entre el azul y el violeta it's a bluey purple color o a purplish blue colorvacilaba entre decírselo y callar she was torn between telling him and keeping quietestoy entre el verde y el azul I can't decide between the green one and the blue one2 (en relaciones de comunicación) betweenentre nosotros or entre tú y yo, no tiene la más mínima idea between you and me o just between ourselves, he doesn't have a cluelas relaciones entre los cuatro hermanos relations between the four brothers3 (en relaciones de cooperación) betweenentre los dos/cuatro logramos levantarlo between the two of us/four of us we managed to lift it¿por qué no le hacemos un regalo entre todos? why don't we all get together to buy him a present?4 (con verbos recíprocos) amongentre ellos se entienden they understand each other o one anothercuando hablan entre ellos no entiendo nada when they talk among themselves, I can't understand a thingtres depósitos unidos entre sí por una serie de tubos three tanks linked (to each other) by a series of pipesB1 (en el número, la colectividad de) among, amongst ( BrE)entre los trabajadores among the workersbendita tú eres entre todas las mujeres blessed art thou among womenestá entre los mejores/más grandes del mundo it is among the best/largest in the world, it is one of the best/largest in the worldentre los temas debatidos, éste fue el más conflictivo of the topics discussed this proved to be the most controversialhay un traidor entre nosotros there's a traitor among us o ( liter) in our midstestamos entre amigos we're all friends here, you're among friendses mentiroso, entre otras cosas he's a liar, among other things2 (mezclado con) amongentre las monedas que me dio había algunas extranjeras there were some foreign coins among the ones he gave mese perdió entre la muchedumbre he got lost in the crowdlo encontré entre la arena I found it in the sand3 (sumando una cosa a otra) withhay unas cien personas entre alumnos, padres y profesores with o including pupils, parents and teachers there are about a hundred peopleentre una cosa y otra nos llevó toda una mañana ( fam); what with one thing and another it took us a whole morning ( colloq)4 (en distribuciones) amongrepártelos entre los niños share them out among the children5 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Mat):tienes que dividirlo entre cinco you have to divide it by fivediez entre dos es (igual a) cinco two into ten goes five (times), ten divided by two is fiveCentre tanto meanwhile, in the meantimeentre tanto, vayan poniendo la mesa meanwhile o in the meantime, you can lay the tableentre tanto (que) lo hacen while they do it( esp AmL): entre más/menos... the more/less...entre más pide, menos le dan the more he asks for, the less they give himentre menos estudies, menos aprenderás the less you study, the less you will learn* * *
Del verbo entrar: ( conjugate entrar)
entré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
entre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
algo entre
entrar
entre
entrar ( conjugate entrar) verbo intransitivo
1 ( acercándose) to come in;
( alejándose) to go in;
hazla entre tell her to come in, show her in;
entró corriendo he ran in, he came running in;
¿se puede entre con el coche? can you drive in?;
había gente entrando y saliendo there were people coming and going;
¿cómo entró? how did he get in?;
entre en or (esp AmL) a algo ‹a edificio/habitación› to go into sth;
entró en el or al banco she went into the bank
2 (en etapa, estado) entre en algo ‹en periodo/guerra/negociaciones› to enter sth;
entró en coma he went into a coma
3a) (introducirse, meterse):◊ cierra la puerta, que entra frío close the door, you're letting the cold in;
me entró arena en los zapatos I've got sand in my shoesb) ( poderse meter):◊ ¿entrará por la puerta? will it get through the door?;
(+ me/te/le etc):
el zapato no le entra he can't get his shoe on;
no me entra la segunda (Auto) I can't get it into second (gear)
4 [ hambre] (+ me/te/le etc):◊ le entró hambre she felt o got hungry;
me ha entrado la duda I'm beginning to have my doubts;
me entró sueño I got o began to feel sleepy
5 ( empezar) to start, begin;◊ entró de aprendiz he started o began as an apprentice
6 ( incorporarse) entre en or (esp AmL) a algo ‹en empresa/ejército/club› to join sth;
‹ en convento› to enter sth;
el año que entré en or a la universidad the year I started college I've just joined the association
7 ( estar incluido):
¿cuántas entran en un kilo? how many do you get in a kilo?
verbo transitivo ( traer) to bring in;
( llevar) to take in;◊ ¿cómo van a entre el sofá? how are they going to get the sofa in?
entre preposición
1
está entre las dos casas it's between the two houses;
entre paréntesis in brackets;
cuando hablan entre los dos when they talk to each other
entre otras cosas among other things;
se perdió entre la muchedumbre he disappeared into the crowd;
entre estas cuatro paredes within these wallsc) (indicando cooperación, distribución):
le hicimos con regalo entre todos we all got together and brought him a present;
repártelos entre los niños/entre todos share them out among the children/between everybody
2 ( en expresiones de tiempo):
llegaré entre las tres y las cuatro I'll be arriving between three and four;
cualquier semana entre julio y agosto any week in July or August
3
■ adverbio (esp AmL):◊ entre más come más/menos engorda the more he eats the more/less he puts on weight
entrar
I verbo intransitivo
1 to come in, go in, enter: los ladrones entraron por la ventana, the burglars entered through the window ➣ Ver nota en ir
2 (encajar) to fit: esta llave no entra, this key doesn't fit
3 (estar incluido) to be included: eso no entra en el precio, that's not included in the price
4 (en una organización, partido) to join, get into: entró en el club, he was admitted to the club
5 (en una situación) to go into: el avión entró en barrena, the plane went into a spin
entrar en calor, to warm up
6 (comenzar) el mes que entra, next month, the coming month
7 (sobrevenir) to come over: le entraron ganas de llorar, he felt like crying
me entró un ataque de histeria, I went into hysterics
8 (agradar) no me entran las lentejas, I don't like lentils
II verbo transitivo
1 to bring in: entra las sillas, take the chairs in
2 Inform to enter
♦ Locuciones: entrar en la cabeza: no me entra en la cabeza que hayas hecho eso, I can't understand why you have done that
ni entrar ni salir, to play no part in the matter: en cuestiones sentimentales ni entro ni salgo, I steer well clear of touchy subjects
entre preposición
1 (señalando límites) between: ponlo entre tú y ella, put it between you and her
entre azul y verde, between blue and green
(con la colaboración de) lo haremos entre Pedro, Pablo y yo, Peter, Paul and myself will do it between us
2 (rodeado de) among(st)
estoy entre amigos, I'm among friends
(incluido en) está entre los primeros de la clase, he's among the best students of his class
En general, entre se traduce por between cuando se refiere a dos cosas y among o amongst (más antiguo) cuando se refiere a más de dos. Sin embargo, se puede emplear between, junto con un verbo de movimiento, cuando queremos indicar que un conjunto de cosas se dividió en dos grupos: El río fluye entre los árboles. The river flows between the trees.
' entre' also found in these entries:
Spanish:
abismal
- abismo
- abordaje
- aclarar
- adherencia
- analogía
- apareamiento
- barrera
- bastante
- bastidor
- bien
- caballero
- caballo
- cada
- camaradería
- camino
- ceja
- cerrarse
- clara
- claro
- comillas
- compenetración
- competencia
- conexión
- confianza
- confundirse
- congruencia
- considerada
- considerado
- contarse
- corporativismo
- correlación
- cruce
- desnivel
- despertarse
- dicotomía
- diente
- disidencia
- distanciamiento
- dividir
- dividirse
- dudar
- economía
- entendimiento
- escaramuza
- escoger
- espada
- estragos
- estrechar
- estrechamiento
English:
ability
- alike
- already
- amid
- among
- amongst
- angular
- antagonism
- antipathy
- backstage
- barrel
- barrier
- behind
- between
- blue-collar
- bond
- bonding
- border
- bracket
- cement
- chip in
- choose
- chuckle
- circulate
- civilian
- clash
- close
- club
- connect
- connected
- dart
- derby
- devil
- differentiate
- discriminate
- distinction
- distinguish
- divide
- dole out
- enter
- entrails
- equal
- equality
- evenly
- exit poll
- export
- fall out
- fatalism
- feature
- fence
* * *♦ prep1. [en medio de dos] between;está entre mi casa y la suya it's between my house and hers, it's on the way from my house to hers;entre las diez y las once between ten and eleven o'clock;entre 1939 y 1945 between 1939 and 1945, from 1939 to 1945;entre paréntesis in brackets, in parentheses;no abre entre semana it doesn't open during the week;no hay punto de comparación entre la ciudad y el campo there's no comparison between the city and the countryside;la diferencia entre tú y yo es que… the difference between you and me is that…;era un color entre verde y azul the colour was somewhere between green and blue;su estado de ánimo estaba entre la alegría y la emoción his state of mind was somewhere between o was a mixture of joy and excitement;se encuentra entre la vida y la muerte she is fighting for her life;entre nosotros [en confianza] between you and me, between ourselves;que quede esto entre tú y yo this is between you and me;dudo entre ir o quedarme I don't know o can't decide whether to go or to stay;entre una(s) cosa(s) y otra(s)… what with one thing and another…;no tuve tiempo de llamarte entre unas cosas y otras between one thing and another I didn't have time to phone you2. [en medio de muchos] among, amongst;estaba entre los asistentes she was among those present;entre los celtas se solía… the Celts used to…;entre los médicos se considera que… most doctors believe that…;lo hicieron entre tres amigos the three friends did it between them;entre todos estoy seguro de que lo conseguiremos I'm sure we'll manage to do it between us;es el favorito entre los expertos the experts have him as the favourite;estuvo entre los mejores he was one of o amongst the best;no temas, estás entre amigos don't be afraid, you're amongst friends;desapareció entre la multitud she disappeared into the crowd;apareció de entre el humo it emerged from the smoke;entre hombres y mujeres somos más de cien there are over a hundred of us, men and women together;me regaló, entre otras cosas, una botella de whisky she gave me several things, including a bottle of whisky;tu principal defecto, entre otros, es que… your main defect, amongst others, is that…;lo encontré entre mis papeles I found it amongst my papers;entre sí amongst themselves;discutían entre sí they were arguing with each otherocho entre dos cuatro eight divided by two is four♦ entre que loc conjFam [mientras]entre que se levanta y se arregla, se le va media mañana it takes her half the morning just to get up and get ready♦ entre tanto loc adv[mientras tanto] meanwhile;haz las camas, entre tanto, yo lavo los platos you make the beds, in the meantime, I'll do the washing up♦ entre más loc advAndes, CAm, Méx [cuanto más] the more;entre más duerme, más cansado se siente the more she sleeps, the more tired she feels* * *prpentre las dos y las tres between two and threeentre nosotros among o between us;repartir algo entre tres split sth three ways3 expresando cooperación between;lo pagamos entre todos we paid for it among o between us;lo hicieron entre tres they did it between the three of them;la relación entre ellos the relationship between them;te cuento entre mis amigos I regard you as a friend4 MAT:ocho entre cuatro son dos eight divided by four is two, four into eight is two* * *entre prep1) : between2) : among* * *entre prep1. (dos cosas) between2. (más de dos cosas) among
См. также в других словарях:
decrees — decrees, decreesse obs. forms of decrease … Useful english dictionary
decrees — There are in the NT decrees of Caesar (e.g. Luke 2:1; Acts 17:7, NRSV; ‘laws’ [[➝ Law]], REB, ‘edicts’, NJB), but where AV used the word modern versions often prefer ‘decision’ or ‘law’ … Dictionary of the Bible
Decrees of God — The decrees of God are his eternal, unchangeable, holy, wise, and sovereign purpose, comprehending at once all things that ever were or will be in their causes, conditions, successions, and relations, and determining their certain futurition … Easton's Bible Dictionary
decrees — n. decretals (Religion) de·cree || dɪ kriË n. edict, law, mandate, rule v. order by law, ordain, proclaim … English contemporary dictionary
decrees — 1) recedes 2) seceder … Anagrams dictionary
Soviet Decrees — Decrees ( ru. декреты) were legislative acts of the highest Soviet institutions, primarily of the Council of People s Commissars (the highest executive body) and of the Supreme Soviet or VTsIK (the highest legislative body), [Great Soviet… … Wikipedia
decrees of God — Постановление вечное … Вестминстерский словарь теологических терминов
Beneš decrees — The Beneš decrees is a current popular term (officially they are called Decrees of the President of the Republic dekrety presidenta republiky ) for a series of laws enacted by the Czechoslovak Government in Exile during World War II in the… … Wikipedia
August Decrees — The August Decrees were 19 decrees made in August 1789 by the National Assembly (government) during the French Revolution.BackgroundThe fall of the Bastille on July 14, 1789 was followed by a mass uproar spreading from Paris to the countryside.… … Wikipedia
Ventôse Decrees — The Ventôse Decrees were decrees proposed on February 26 and March 3, 1794 (8 and 13 Ventôse, An II in the French Republican Calendar) by the French revolutionary leader Louis de Saint Just. Saint Just proposed to confiscate the property of… … Wikipedia
Ptolemaic Decrees — The Hellenistic Ptolemaic dynasty, which ruled Egypt from 305 BC to 30 BC, issued these series of decrees over the course of their reign. The Rosetta Stone is a well known example of one of the decrees.The Rosetta Stone was included in the third… … Wikipedia