-
41 fortalecer la confianza
= bolster + confidence, boost + Posesivo + confidenceEx. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.Ex. Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.* * *= bolster + confidence, boost + Posesivo + confidenceEx: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.
Ex: Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached. -
42 ganar confianza en uno mismo
(v.) = gain + confidence (with/in)Ex. This assignment was designed to help students gain confidence in using print and computerized sources.* * *(v.) = gain + confidence (with/in)Ex: This assignment was designed to help students gain confidence in using print and computerized sources.
-
43 ganarse la confianza de
(v.) = achieve + credibility with, gain + the confidence of, win + the confidence ofEx. Since they were operated as part of the local authority, they achieved little credibility with residents.Ex. To date, it has carried out its work effectively and gained the confidence of all involved parties.Ex. To win the confidence of the business community, the library has to perform at a very high level.* * *(v.) = achieve + credibility with, gain + the confidence of, win + the confidence ofEx: Since they were operated as part of the local authority, they achieved little credibility with residents.
Ex: To date, it has carried out its work effectively and gained the confidence of all involved parties.Ex: To win the confidence of the business community, the library has to perform at a very high level. -
44 hombre de confianza
-
45 indigno de confianza
(adj.) = untrustworthyEx. The director of our public library hired as a page the daughter of a friend, who turned out to be unreliable and untrustworthy, and as a consequence had to handle a disgruntled head of circulation.* * *(adj.) = untrustworthyEx: The director of our public library hired as a page the daughter of a friend, who turned out to be unreliable and untrustworthy, and as a consequence had to handle a disgruntled head of circulation.
-
46 inspirar confianza
(v.) = inspire + trust, inspire + confidence, instil + confidence, instil + trustEx. Indeed, the librarian must inspire trust in the users if he is to act on their behalf.Ex. Good service ensures the production of information readily on request or without request, in a manner which inspires confidence and respect for the librarian.Ex. The author presents reading strategies and techniques that will bring about positive reading attitudes and instill confidence in reluctant readers.Ex. For e-commerce to fulfill its potential, methods for instilling trust into this environment must be studied and applied.* * *(v.) = inspire + trust, inspire + confidence, instil + confidence, instil + trustEx: Indeed, the librarian must inspire trust in the users if he is to act on their behalf.
Ex: Good service ensures the production of information readily on request or without request, in a manner which inspires confidence and respect for the librarian.Ex: The author presents reading strategies and techniques that will bring about positive reading attitudes and instill confidence in reluctant readers.Ex: For e-commerce to fulfill its potential, methods for instilling trust into this environment must be studied and applied. -
47 intervalo de confianza
(n.) = confidence intervalEx. Confidence intervals for every adjacent pair of journals in the list of ratings by the Association of Research Libraries (ARL) directors were also computed.* * *(n.) = confidence intervalEx: Confidence intervals for every adjacent pair of journals in the list of ratings by the Association of Research Libraries (ARL) directors were also computed.
-
48 la personificación de la confianza en uno mismo
Ex. She also gives valuable advice on distinguishing between the Lost Sheep and confidence personified.* * *Ex: She also gives valuable advice on distinguishing between the Lost Sheep and confidence personified.
Spanish-English dictionary > la personificación de la confianza en uno mismo
-
49 margen de confianza
Ex. What I realized is that, contrary to popular belief, what we want in a multi-cultural, diverse society is not tolerance, but the benefit of the doubt.* * *Ex: What I realized is that, contrary to popular belief, what we want in a multi-cultural, diverse society is not tolerance, but the benefit of the doubt.
-
50 mermar + Posesivo + confianza
(v.) = sap + Posesivo + confidenceEx. This ideology subordinated all women by belittling their achievements, sapping their confidence, and convincing them that they were really inferior to men.* * *(v.) = sap + Posesivo + confidenceEx: This ideology subordinated all women by belittling their achievements, sapping their confidence, and convincing them that they were really inferior to men.
-
51 minar + Posesivo + confianza
(v.) = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidenceEx. He can experiment without anxiety because at each trial the new material can be supported by the old so that his confidence is not undermined if it fails.Ex. At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex. This ideology subordinated all women by belittling their achievements, sapping their confidence, and convincing them that they were really inferior to men.* * *(v.) = undermine + Posesivo + confidence, erode + Posesivo + confidence, sap + Posesivo + confidenceEx: He can experiment without anxiety because at each trial the new material can be supported by the old so that his confidence is not undermined if it fails.
Ex: At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex: This ideology subordinated all women by belittling their achievements, sapping their confidence, and convincing them that they were really inferior to men. -
52 minar la confianza en Uno mismo
(v.) = undermine + self-confidenceEx. As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.* * *(v.) = undermine + self-confidenceEx: As part of an imported culture libraries may be associated with influences undermining traditional values and self-confidence and with the propagation of negative values such as consumerism.
Spanish-English dictionary > minar la confianza en Uno mismo
-
53 no digno de confianza
(adj.) = untrustworthyEx. The director of our public library hired as a page the daughter of a friend, who turned out to be unreliable and untrustworthy, and as a consequence had to handle a disgruntled head of circulation.* * *(adj.) = untrustworthyEx: The director of our public library hired as a page the daughter of a friend, who turned out to be unreliable and untrustworthy, and as a consequence had to handle a disgruntled head of circulation.
-
54 ocupar un puesto de confianza
(v.) = be on the insideEx. He's a guy who was definitely on the inside, but he doesn't spend the whole book aggrandising himself or justifying everything he did.* * *(v.) = be on the insideEx: He's a guy who was definitely on the inside, but he doesn't spend the whole book aggrandising himself or justifying everything he did.
-
55 perder confianza
(v.) = lose + confidence (in)Ex. Through the much-publicized bankruptcies and other failures this company has become a laughing stock and investors have lost confidence.* * *(v.) = lose + confidence (in)Ex: Through the much-publicized bankruptcies and other failures this company has become a laughing stock and investors have lost confidence.
-
56 persona de confianza
(n.) = good old boy, sounding boardEx. Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.Ex. So he has become not only a great sounding board but a great adviser and someone we can turn to readily for advice in a lot of these areas.* * *(n.) = good old boy, sounding boardEx: Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.
Ex: So he has become not only a great sounding board but a great adviser and someone we can turn to readily for advice in a lot of these areas. -
57 recibir la confianza (de Alguien)
(v.) = receive + credibilityEx. The studies also revealed that the research journals received highest credibility among print media for information gathering by the scientists followed by books.Spanish-English dictionary > recibir la confianza (de Alguien)
-
58 recuperar la confianza
(v.) = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidenceEx. Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.Ex. It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.* * *(v.) = boost + Posesivo + confidence, bolster + confidenceEx: Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached.
Ex: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook. -
59 relación de confianza
(n.) = trusting relationshipEx. They should listen to their client in order to understand his or her situation and to establish a trusting relationship.* * *(n.) = trusting relationshipEx: They should listen to their client in order to understand his or her situation and to establish a trusting relationship.
-
60 índice de confianza del consumidor
(n.) = consumer confidence indexEx. Indonesia's consumer confidence index in October showed more respondents were optimistic about the economy than those who are pessimistic.* * *(n.) = consumer confidence indexEx: Indonesia's consumer confidence index in October showed more respondents were optimistic about the economy than those who are pessimistic.
Spanish-English dictionary > índice de confianza del consumidor
См. также в других словарях:
confianza — sustantivo femenino 1. Seguridad que tiene una persona de que otra persona o cosa va a portarse o a funcionar bien, o de que algo va a ocurrir tal como se pensaba: Pon tu confianza en mí. Tengo confianza en que todo se solucione. 2. Seguridad que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Confianza ciega — Saltar a navegación, búsqueda Confianza ciega se presentó como un falso experimento sociológico (en sociología no existen los experimentos) transformado en telerrealidad. Su grabación tuvo lugar en verano de 2001 en Portugal. Fue presentado en… … Wikipedia Español
confianza — (De confiar). 1. f. Esperanza firme que se tiene de alguien o algo. 2. Seguridad que alguien tiene en sí mismo. 3. Presunción y vana opinión de sí mismo. 4. Ánimo, aliento, vigor para obrar. 5. familiaridad (ǁ en el trato). 6. Familiaridad o… … Diccionario de la lengua española
Confianza ciega (reality show) — Confianza ciega se presentó como un falso experimento sociológico (en sociología no existen los experimentos) transformado en telerrealidad. Su grabación tuvo lugar en verano de 2001 en Portugal. Fue presentado en enero de 2002 en Antena 3 y ha… … Wikipedia Español
confianza — ‘Esperanza firme’. Se construye a menudo con un complemento precedido de en: «El país todavía se hallaba desgarrado, titubeante, sin mayor confianza en el porvenir» (Chávez Batallador [Méx. 1986]). No debe suprimirse la preposición (→ queísmo,… … Diccionario panhispánico de dudas
confianza — Proceso que conlleva riesgo en el que una situación individual depende de la conducta futura de otra persona. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
Confianza — ► sustantivo femenino 1 Esperanza de que una persona o cosa funcione o se comporte según está previsto: ■ tengo confianza en sus fuerzas. SINÓNIMO crédito fe ANTÓNIMO desconfianza 2 Seguridad que uno tiene en sí mismo: ■ tengo confianza en mis… … Enciclopedia Universal
Confianza del consumidor — La confianza del consumidor es un indicador económico que mide el grado de optimismo que los consumidores sienten sobre el estado general de la economía y sobre su situación financiera personal. Qué tan seguras se sienten las personas sobre la… … Wikipedia Español
Confianza — Para el concepto estadístico, véase intervalo de confianza. En sociología y psicología social, la confianza es la opinión favorable en que una persona o grupo será capaz y deseará actuar de manera adecuada en una determinada situación y… … Wikipedia Español
confianza — s f 1 Esperanza firme y sólida que tiene una persona de que alguien actúe como ella desea, que algo suceda o que una cosa funcione en determinada forma: confianza en los amigos, confianza en uno mismo, confianza en el futuro, No tiene confianza… … Español en México
confianza — {{#}}{{LM C09844}}{{〓}} {{SynC10081}} {{[}}confianza{{]}} ‹con·fian·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Esperanza o seguridad firmes que se tienen en algo: • Tengo confianza en él y sé que resolverá el problema.{{○}} {{<}}2{{>}} Seguridad en sí… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos