-
1 dauernde Abwesenheit
dauernde Abwesenheit
chronic absence -
2 dauernde Arbeitslosigkeit
dauernde Arbeitslosigkeit
chronic unemploymentBusiness german-english dictionary > dauernde Arbeitslosigkeit
-
3 dauernde Arbeitsunfähigkeit
dauernde Arbeitsunfähigkeit
permanent disabilityBusiness german-english dictionary > dauernde Arbeitsunfähigkeit
-
4 dauernde Betreuung
dauernde Betreuung
constant attendance -
5 dauernde Erwerbsunfähigkeit
dauernde Erwerbsunfähigkeit
permanent disability (incapacity)Business german-english dictionary > dauernde Erwerbsunfähigkeit
-
6 dauernde Gefahr
dauernde Gefahr
constant danger -
7 dauernde Invalidität
dauernde Invalidität
permanent disability (disablement) -
8 dauernde Teilinvalidität
dauernde Teilinvalidität
permanent partial disabilityBusiness german-english dictionary > dauernde Teilinvalidität
-
9 dauernde Wertverbesserung
dauernde Wertverbesserung
permanent improvementBusiness german-english dictionary > dauernde Wertverbesserung
-
10 dauernde Einsatzbedingungen
dauernde Einsatzbedingungen fpl TECH conditions pl in continuous operation, continuous duty, continuous operationDeutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > dauernde Einsatzbedingungen
-
11 dauernde Lasten
-
12 dauernde Sicherung
-
13 Zusatzrente für dauernde Beschäftigungsunfähigkeit
Zusatzrente für dauernde Beschäftigungsunfähigkeit
unemployability supplementBusiness german-english dictionary > Zusatzrente für dauernde Beschäftigungsunfähigkeit
-
14 Bevormundung
f patronizing attitude; Bevormundung durch den Staat paternalism, patronage by the state; ich verbitte mir jede Bevormundung I won’t be treated like a child, I won’t have my decisions made for me; ich habe ihre dauernde Bevormundung satt I’m fed up of (Am. with) her telling me what to do all the time, I’m fed up of (Am. with) her trying to run my life* * *die Bevormundungpaternalism* * *Be|vor|mun|dung [bə'foːɐmUndʊŋ]f -, -enseine Schüler/Untergebenen etc wehren sich gegen die ständige Bevórmundung — his pupils/subordinates etc object to his constantly making up their minds for them
unsere Bevórmundung durch den Staat — the State's making up our minds for us
* * ** * *Be·vor·mun·dung<-, -en>f being treated like a child* * *die; Bevormundung, Bevormundungen imposing one's will (+ Gen. on)wie kann sie sich diese Bevormundung durch ihre Eltern gefallen lassen? — how can she put up with her parents telling her what to do?
* * *Bevormundung f patronizing attitude;Bevormundung durch den Staat paternalism, patronage by the state;ich verbitte mir jede Bevormundung I won’t be treated like a child, I won’t have my decisions made for me;ich habe ihre dauernde Bevormundung satt I’m fed up of (US with) her telling me what to do all the time, I’m fed up of (US with) her trying to run my life* * *die; Bevormundung, Bevormundungen imposing one's will (+ Gen. on)wie kann sie sich diese Bevormundung durch ihre Eltern gefallen lassen? — how can she put up with her parents telling her what to do?
* * *f.tutelage n. -
15 Esserei
f; -, kein Pl.; umg., pej. eating; diese dauernde Esserei! all this eating ( oder food)!, we etc. seem to do nothing but eat* * *Es|se|rei [ɛsə'rai]f -, -en (inf)guzzling (inf); (= Mahl) blowout (Brit inf nosh-up (Brit inf feast (US inf)die Esseréí im Stehen ist nicht gut — it's not good to eat standing up
* * * -
16 Geldzuwendung
-
17 Qualmerei
f; -, -en; umg. heavy smoking; i-e dauernde Qualmerei nervt her chain-smoking gets on your nerves; die Qualmerei sein lassen give up smoking* * *Qual|me|rei [kvalmə'rai]f -, -en (inf)smoking; (von Ofen, Auto) smoke* * *Qual·me·rei<->f kein pl (fam) smoking, puffing away* * *i-e dauernde Qualmerei nervt her chain-smoking gets on your nerves;die Qualmerei sein lassen give up smoking -
18 Raserei
f; -, kein Pl.1. (Wut) rage, fury; (Wahnsinn) frenzy, madness; jemanden zur Raserei treiben umg. drive s.o. (a)round the bend2. umg. MOT. (reckless) speeding; was soll die dauernde Raserei? what’s the point of this endless speeding?* * *die Rasereifrenzy; fury; speeding* * *Ra|se|rei [razə'rai]f -, -en1) (= Wut) fury, rage, frenzy2) (inf = schnelles Fahren, Gehen) mad rush* * *(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) fury* * *Ra·se·rei<-, -en>[ra:zəˈrai]fjdn zur \Raserei bringen to send sb into a rage, to drive sb mad [or to distraction]* * *die; Raserei, Rasereien1) (ugs.): (schnelles Fahren) tearing along no art.* * *jemanden zur Raserei treiben umg drive sb (a)round the bend2. umg AUTO (reckless) speeding;was soll die dauernde Raserei? what’s the point of this endless speeding?* * *die; Raserei, Rasereien1) (ugs.): (schnelles Fahren) tearing along no art.* * *-en f.furor n.fury n.speeding n. -
19 Schaumschlägerei
f; nur Sg.; umg., fig. big talk, blather; (Unsinn) hot air; alles nur Schaumschlägerei just a load of pretentious waffle; ich kann diese dauernde Schaumschlägerei nicht ertragen I can’t stand this endless sounding off* * *Schaum|schlä|ge|rei hot air (inf)* * *(boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) hot air* * *Schaum·schlä·ge·rei[ʃaumʃlɛ:gəˈrai]* * *alles nur Schaumschlägerei just a load of pretentious waffle;ich kann diese dauernde Schaumschlägerei nicht ertragen I can’t stand this endless sounding off -
20 Schlemmerei
f; -, -en gormandizing, feasting; die Einladung war eine einzige Schlemmerei I was, we were etc. invited to one long round of feasting (hum. conspicuous consumption); durch die dauernde Schlemmerei habe ich drei Kilo zugenommen with the constant feasting on glorious food I’ve put on three kilos* * *die Schlemmereigormandizing* * *Schlem|me|rei [ʃlɛmə'rai]f -, -enfeasting; (= Mahl) feast* * *Schlem·me·rei<-, -en>[ʃlɛməˈrai]f KOCHK2. (Schmaus) feast* * *die Einladung war eine einzige Schlemmerei I was, we were etc invited to one long round of feasting (hum conspicuous consumption);durch die dauernde Schlemmerei habe ich drei Kilo zugenommen with the constant feasting on glorious food I’ve put on three kilos* * *f.gourmandizing n.
См. также в других словарях:
Dauernde Last — Dauernde Lasten sind wiederkehrende, nach Zahl und Wert nicht gleichmäßige Aufwendungen, die ein Verpflichteter für längere Zeit einem Anderen gegenüber in Geld oder Sachleistungen aufgrund einer rechtlichen Verpflichtung zu erbringen hat. Anders … Deutsch Wikipedia
dauernde Arbeitsunfähigkeit — (f), bleibende Minderung (f) der Erwerbsfähigkeit eng permanent disability … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
dauernde Erwerbsunfähigkeit — (f) eng permanent loss of earning capacity … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Dauernde Neutralität — Als dauernde Neutralität bezeichnet man eine durch völkerrechtlichen Vertrag oder durch Erklärung und allgemeine Anerkennung entstandene grundsätzliche Verpflichtung eines Staates zu einer neutralen Außenpolitik. Im Fall der Schweiz und… … Deutsch Wikipedia
Dauernde Sachentziehung — Das Vermögensdelikt der dauernden Sachentziehung ist in § 135 des österreichischen Strafgesetzbuches geregelt. Der Strafrahmen beträgt bis zu sechs Monate Freiheitsstrafe oder eine Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
dauernde Schwellenänderung — permanente Hörschwellenverschiebung (f), bleibende Hörschwellenverschiebung (f), Vertäubung (f), dauernde Schwellenänderung (f) eng permanent threshold shift, PTS … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
dauernde Bewegungsunruhe — psychomotorische Unruhe; Akathisie (fachsprachlich); Sitzunruhe … Universal-Lexikon
anfallsartige, kurz dauernde Bewusstlosigkeit — Synkope (fachsprachlich) … Universal-Lexikon
bleibende Minderung der Erwerbsfähigkeit — dauernde Arbeitsunfähigkeit (f), bleibende Minderung (f) der Erwerbsfähigkeit eng permanent disability … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Tunnelbau der Eisenbahnen — (railways tunnelling; construction de tunnels de chemins de fer; costruzione di gallerie ferroviarie). Tunnel sind unter der Erdoberfläche hergestellte röhrenförmige Bauwerke, die bewegten Massen, namentlich denen des Verkehrs, einen freien,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Haftpflicht für Tötungen und Körperverletzungen — (insbes. die sog. Haftpflichtgesetze). Inhalt: A. Deutsches Reich. B. Österreich. C. Ungarn. D. Belgien. E. Frankreich. F. Italien. G. Niederlande, H. Schweiz. I. die skandinavischen Länder. K. Rußland. L. England (Amerika)1. Es finden sich die… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens