-
21 geistige Dürftigkeit
прил.общ. духовное убожествоУниверсальный немецко-русский словарь > geistige Dürftigkeit
-
22 in größter Dürftigkeit leben
предл.общ. жить в большой нужде, жить в величайшей нуждеУниверсальный немецко-русский словарь > in größter Dürftigkeit leben
-
23 nach außen Glanz, im Inneren Dürftigkeit
прил.посл. снаружи блеск, внутри пустота, снаружи мило, да внутри гнилоУниверсальный немецко-русский словарь > nach außen Glanz, im Inneren Dürftigkeit
-
24 die Dürftigkeit
- {bareness} sự trần trụi, sự trần truồng, sự trơ trụi, sự thiếu thốn, tình trạng nghèo xác nghèo xơ - {beggary} cảnh nghèo khó xác xơ, cảnh ăn mày, cảnh ăn xin - {indigence} sự nghèo khổ, sự bần cùng - {meagreness} sự gầy còm, sự gầy gò, sự nghèo nàn, sự đạm bạc - {neediness} cảnh túng thiếu - {penury} cảnh thiếu thốn, cảnh cơ hàn, tình trạng khan hiếm - {poverty} cảnh nghèo nàn, cảnh bần cùng, sự thấp kém, sự tồi tàn - {scantiness} sự ít ỏi, sự thiếu, sự nhỏ giọt, sự nhỏ hẹp, sự chật hẹp - {slenderness} vóc mảnh khảnh, tầm người mảnh dẻ, sự thon nhỏ, sự mỏng manh, sự yếu ớt, sự không âm vang - {slimness} dáng dong dỏng cao, dáng thon nhỏ, tính xảo quyệt - {tenuity} tính chất nhỏ, tính chất mảnh, tính chất ít, tính chất loãng, tính chất giản dị, tính chất thiếu hoa mỹ - {thinness} tính chất mỏng, tính chất gầy, tính chất thưa, tính chất thưa thớt, tính chất phân tán, tính mong manh, tính nghèo nàn -
25 азлык
Dürftigkeit f., Mangel m. -
26 Magerkeit
f2. von Fleisch: leanness; von Diät, Joghurt etc.: low fat content; MOT., von Gemisch: leanness; unerwünscht: weakness* * *die Magerkeitmeagerness; leanness; meagreness; spareness* * *Ma|ger|keitf -,no pl* * *die1) leanness2) scragginess3) scrawniness4) skinniness* * *Ma·ger·keit<->2. (fettarme Beschaffenheit) sth low in fat* * *die; Magerkeit1) thinness2) (fig.): (Dürftigkeit) meagreness* * *2. von Fleisch: leanness; von Diät, Joghurt etc: low fat content; AUTO, von Gemisch: leanness; unerwünscht: weakness* * *die; Magerkeit1) thinness2) (fig.): (Dürftigkeit) meagreness* * *f.leanness n.meagerness n.spareness n. -
27 Mangel
Mangel, penuria (das nicht häufige Vorhandensein einer Sache, die Armut an etw., z.B. an Wasser, aquarum: an Freunden, amicorum). – inopia (das Nichthaben, Entbehren dessen, was man eben bedarf; absol. = Mittellosigkeit, Dürftigkeit). – egestas (hoher Grad der Dürftigkeit, ein Bloßgestelltsein von allem Nötigen). – defectio. defectus (das Abnehmen, Ausbleiben, der beginnende Mangel einer Sache, z.B. defectio virium: u. defectus aquarum circa rivos). – vitium (Mangel, als Gebrechen, Fehler, Unvollkommenheit in intellektuellern. moralischer Hinsicht). – deficiens aliquid (ein Mangel = etwas Fehlendes, Ggstz. superans aliquid). – Zuw. wird »Mangel an etwas« durch eine Zusammensetzung mit in... ausgedrückt, z.B. Mangel an Mäßigung, intemperantia: M. an Mut, ignavia; infirmitas animi: M. an Subordination, immodestia. – gänzlicher M., omnium rerum inopia: M. an Geld, s. Geldmangel: M. an Getreide, s. Getreidemangel: M. an Futter, s. Futtermangel. – aus M. an Platz, inopiā loci: aus M. an Zeit, tempore exclusus. – M. an etw. haben, leiden, mit M. an etw. zu kämpfen haben, [1640] alqā re carere (übh. etw. nicht haben): alqā re egere, indigere (etwas ungern nicht haben); alcis rei inopiā laborare, premi. auch bl. ab alqa re laborare. alqā re premi (M. an etw. leiden u. dadurch gedrückt sein); anguste uti alqā re (sich knapp behelfen müssen mit etwas):- jmd. vor M. schützen, alqm ab inopia defendere. – in M. (Dürftigkeit, Armut) geraten, ad inopiam venire: in den äußersten M., geraten, ad ultimum inopiae adduci: in M., (Dürftigkeit etc.) leben, M. leiden, vitam inopem colere; in egestate esse od. versari; vitam in egestate degere; auch bl. egere (Ggstz. abundare): in großem, omnium rerum inopem od. egenum esse. – einen M. (Fehler etc.) haben, vitio laborare: das ist ein M. (Fehler), hoc in vitio ponitur od. ponendum est.
-
28 meagreness
* * *meagre·ness, AM mea·ger·ness[ˈmi:gənəs]* * *(US) ['miːgənɪs]nSpärlichkeit f; (of amount, crowd) Kläglichkeit f; (of meal) Dürftigkeit f, Kärglichkeit f* * *1. Magerkeit f2. fig Dürftigkeit f -
29 meagerness
mea·ger·ness[AM ˈmi:gɚnəs]meagre·ness, AM mea·ger·ness[ˈmi:gənəs]* * *(US) ['miːgənɪs]nSpärlichkeit f; (of amount, crowd) Kläglichkeit f; (of meal) Dürftigkeit f, Kärglichkeit f* * *1. Magerkeit f2. fig Dürftigkeit f* * *n.Magerkeit f. -
30 poorness
* * *poor·ness[ˈpo:nəs, AM ˈpʊr-]n no plthe \poorness of his judgment sein mangelndes Urteilsvermögen* * *['pʊənɪs]n1) (= lack of money) Armut f2) (= lack of quality) Dürftigkeit f, Mangelhaftigkeit f; (of soil) Magerkeit f, Unergiebigkeit f; (of effort, excuse, harvest, performance) Dürftigkeit f; (of quality) Minderwertigkeit f; (of weather, memory, health, eyesight) Unzulänglichkeit f; (of leadership) Schwäche f* * ** * *n.Armseligkeit f.Armut nur sing. f. -
31 fames
famēs, is, f. (verwandt mit χαίνω), der Hunger (Ggstz. satietas), I) im allg.: A) eig.: cibi condimentum esse famen, potionis sitim, Cic.: alqā re famem tolerare, Caes.: extremam famem sustentare, Caes.: alqā re (cibo u. dgl.) famem depellere, Cic.: propellere, Hor., explere, Cic.: famem ab ore civium propulsare, Liv.: fame interire, Nep.: fame mori, Sen. rhet.: fame (durch Aushungern) vinci, Iustin. – in der mediz. Spr., das Hungern, Hungerleiden als Kur, primis diebus fames, deinde liberalius alimentum, Cels.: prodest etiam fames et abstinentia, Cels.: in principio fame utendum, Cels. – B) übtr.: 1) der Hunger = das heiße Verlangen, die heftige Begierde, Unersättlichkeit, auri sacra fames, Verg.: u. so auri f., Plin.: argenti sitis importuna famesque, Hor.: inexplebilis honorum Marii f., Flor.: ex longa fame (Begierde danach) satiaret se auro, Curt.: primus omnium satietate parasti famem, bist noch hungriger geworden, Curt. – 2) meton.: a) die Hungerleiderei = größte Dürftigkeit, -Armut, Ter. Phorm. prol. 18. Mart. 1, 59, 2. – b) die Dürftigkeit, Armut im Ausdrucke, ieiunitas et fames (Ggstz. ubertas et copia), Cic. Tusc. 2, 3. – II) der Hunger = die Hungersnot, per totum famis tempus, Tert.: fames, quae tunc erat in hac mea Asia; messis enim nulla fuerat, Cic.: in Rhodiorum inopia et fame summaque annonae caritate, Cic.: in fame frumentum exportare, Cic.: inopia primum, deinde fames esse coepit, Curt.: fame laborare, Col.: fame perire, Iustin. – Plur., Tert. adv. Marc. 4, 39. Cypr. ad Demetr. 2. Augustin. serm. 38, 10. Arnob. 1, 10. – / Alter Nom. famis, Varro r. r. 2, 5, 15. Tert. ad nat. 1, 9; scorp. 13. Prud. psych. 479. Itala (Wirceb.) Ierem. 14, 15: alter Genet. fami, Cat. or. fr. 36, 1. Lucil. 430 (beide bei Gell. 9, 14, 10): Abl. fami, Avian. fab. 1, 6. – Abl. bei Dichtern durchgängig fămē gemessen, zB. Lucr. 3, 730. Tibull. 1, 5, 53. Iuven. 15, 102; vgl. Beda de art. metr. (VII) 238, 6.
-
32 Armut
Armut, die, I) Mangel an zeitlichen Gütern, an Vermögen: a) eig.: paupertas. angustiae rei familiaris. difficultas domestica (die A. dessen, der kaum sein notdürftiges Auskommen hat, Ggstz. divitiae; auch meton., paupertas, das bißchen Armut, vom kleinen Vermögen). – tenuitas (die A. dessen, dem die Glücksgüter nur spärlich zugemessen sind, die Dürftigkeit). – egestas (die A. dessen, der an notwendigen oder doch an unentbehrlich gewordenen Bedürfnissen Mangel leidet, Ggstz. divitiae, copia, opulentia). – inopia (die hilflose und hilfsbedürftige Armut, Ggstz. copia). – mendicitas (die Bettelarmut, Ggstz. opulentia); verb. egestas ac mendicitas. – verschämte A., tacita egestas (Eccl.): in A. leben, vivere in paupertate, in egestate; vitam in egestate degere: vitam inopem colere: in A. geraten, s. arm (werden): in tiefe, schmähliche A. herabsinken, ad pudendam inopiam delabi (von einer Familie): jmd. in A. stürzen, alqm ad inopiam redigere: A. drückt, schmerzt, tut weh, paupertas mordet: A. schändet nicht, paupertas tolerabilis est, si ignominia absit. – b) meton., die armen Leute: pauperes. tenuiores. egentes. inopes. mendici (s. »arm« die Synon.). – II) übtr., übh. Dürftigkeit, Mangel: egestas; inopia. – A. des Geistes, animi egestas; tenuis et angusta ingenii vena: A. im Ausdrucke, beim Redner, inopia: A. an Worten, verborum paupertas od. (stärker) egestas (in der Sprache); sermonis inopia (in der Unterhaltung): A. der Muttersprache, inopia od. egestas patrii sermonis.
-
33 médiocrité
medjɔkʀitefMittelmäßigkeit f, Geringfügigkeit f, Unvollkommenheit f, Unzulänglichkeit fmédiocritémédiocrité [medjɔkʀite] -
34 flimsiness
flim·si·ness[ˈflɪmzɪnəs]n no pl4. ( fig pej: weakness) of a performance Dürftigkeit f pej; of an excuse, pretext Fadenscheinigkeit f pej* * *['flImzInɪs]n1) (= weak construction) leichte or wenig solide Bauweise; (of book) schlechte or billige Aufmachung2) (= thinness of material, garment) Dünne f3) (fig of excuse) Fadenscheinigkeit f; (of reason) mangelnde Stichhaltigkeit; (of evidence) Dürftigkeit f* * *flimsiness [ˈflımzınıs] s1. Dünnheit f2. fig Fadenscheinigkeit f3. Oberflächlichkeit f* * *n.Dünnheit -en f.Fadenscheinigkeit f. -
35 fames
famēs, is, f. (verwandt mit χαίνω), der Hunger (Ggstz. satietas), I) im allg.: A) eig.: cibi condimentum esse famen, potionis sitim, Cic.: alqā re famem tolerare, Caes.: extremam famem sustentare, Caes.: alqā re (cibo u. dgl.) famem depellere, Cic.: propellere, Hor., explere, Cic.: famem ab ore civium propulsare, Liv.: fame interire, Nep.: fame mori, Sen. rhet.: fame (durch Aushungern) vinci, Iustin. – in der mediz. Spr., das Hungern, Hungerleiden als Kur, primis diebus fames, deinde liberalius alimentum, Cels.: prodest etiam fames et abstinentia, Cels.: in principio fame utendum, Cels. – B) übtr.: 1) der Hunger = das heiße Verlangen, die heftige Begierde, Unersättlichkeit, auri sacra fames, Verg.: u. so auri f., Plin.: argenti sitis importuna famesque, Hor.: inexplebilis honorum Marii f., Flor.: ex longa fame (Begierde danach) satiaret se auro, Curt.: primus omnium satietate parasti famem, bist noch hungriger geworden, Curt. – 2) meton.: a) die Hungerleiderei = größte Dürftigkeit, -Armut, Ter. Phorm. prol. 18. Mart. 1, 59, 2. – b) die Dürftigkeit, Armut im Ausdrucke, ieiunitas et fames (Ggstz. ubertas et copia), Cic. Tusc. 2, 3. – II) der Hunger = die Hungersnot, per totum famis tempus, Tert.: fames, quae tunc erat in hac mea Asia; messis enim nulla fuerat, Cic.: in Rhodiorum inopia et fame summaque annonae carita-————te, Cic.: in fame frumentum exportare, Cic.: inopia primum, deinde fames esse coepit, Curt.: fame laborare, Col.: fame perire, Iustin. – Plur., Tert. adv. Marc. 4, 39. Cypr. ad Demetr. 2. Augustin. serm. 38, 10. Arnob. 1, 10. – ⇒ Alter Nom. famis, Varro r. r. 2, 5, 15. Tert. ad nat. 1, 9; scorp. 13. Prud. psych. 479. Itala (Wirceb.) Ierem. 14, 15: alter Genet. fami, Cat. or. fr. 36, 1. Lucil. 430 (beide bei Gell. 9, 14, 10): Abl. fami, Avian. fab. 1, 6. – Abl. bei Dichtern durchgängig fămē gemessen, zB. Lucr. 3, 730. Tibull. 1, 5, 53. Iuven. 15, 102; vgl. Beda de art. metr. (VII) 238, 6. -
36 slenderness
slen·der·ness[ˈslendənəs, AM -dɚ-]n no plthe \slenderness of her income ihr geringes Einkommen* * *['slendənɪs]nSchlankheit f; (of hand, waist also) Schmalheit f; (fig) (of chance, hope) Schwäche f; (of excuse) Dürftigkeit f; (of lead, majority) Knappheit f* * *1. Schlankheit f2. Schmalheit f, Schmächtigkeit f3. fig Dürftigkeit f4. Kargheit f (des Essens)* * *n.Schlankheit f. -
37 sparseness
* * *sparse·ness[ˈspɑ:snəs, AM ˈspɑ:r-]spar·sity[ˈspɑ:səti, AM ˈspɑ:rsət̬i]n no pl\sparseness of the population geringe Bevölkerungsdichte* * *['spAːsnɪs]nSpärlichkeit f; (of furnishings also) Dürftigkeit f; (of population) geringe Dichte* * * -
38 thinness
* * *thin·ness[ˈθɪnnəs]n no pl* * *['ɵInnɪs]n1) Dünnheit f, Dünnigkeit f; (of dress, material) Leichtheit f; (of liquid) Dünnflüssigkeit f; (of paper, line, thread) Feinheit f; (of column of print) geringe Breite3)(= sparseness)
the thinness of his hair — sein schütterer or spärlicher Haarwuchs5) (fig of voice, smile) Schwachheit f; (of excuse, disguise, plot) Dürftigkeit f; (of trading) Schlaffheit f; (of profits) geringe Höhe; (of majority) Knappheit f → academic.ru/74578/thin">thinSee:→ thin* * *thinness s1. Dünne f, Dünnheit f2. Magerkeit f3. fig Spärlichkeit f4. fig Dürftigkeit f5. fig Seichtheit f* * *n.Dünnheit -en f. -
39 бедность
жArmut f; Elend n ( нужда); Dürftigkeit f ( скудость) -
40 скромность
ж2) ( простота) Einfachheit f; Anspruchslosigkeit f ( непритязательность)3) ( ограниченность средств) Dürftigkeit f4) ( сдержанность) Verschwiegenheit f, Diskretion f
См. также в других словарях:
Dürftigkeit — ↑Primitivität … Das große Fremdwörterbuch
Dürftigkeit — Spärlichkeit; Armut; Not * * * Dụ̈rf|tig|keit 〈f. 20; unz.〉 dürftige Beschaffenheit ● seine Arbeit ist an Dürftigkeit kaum zu überbieten * * * Dụ̈rf|tig|keit, die; : dürftige Beschaffenheit. * * * Dụ̈rf|tig|keit, die; : 1. dürftige Beschaffenheit … Universal-Lexikon
Dürftigkeit — Viel Dürftigkeit, wenig Redlichkeit. Grosse Armuth ist selten mit wahrer Redlichkeit und Treue verbunden. Frz.: En grande pauvreté il n y a pas grande loyauté … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Dürftigkeit, die — Die Dürftigkeit, plur. car. der Zustand, da man dürftig ist, in allen Bedeutungen dieses Wortes … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Dürftigkeit — Dụ̈rf|tig|keit, die; … Die deutsche Rechtschreibung
Spärlichkeit — Dürftigkeit; Unfruchtbarkeit; Kargheit * * * Spär|lich|keit, die; : spärliches Vorhandensein … Universal-Lexikon
Armut — Not; Dürftigkeit; Geldnot * * * Ar|mut [ armu:t], die; : a) das Armsein, materielle Not: in dieser Familie herrschte bitterste Armut; in Armut leben, geraten. Syn.: ↑ Elend, ↑ Mangel. b) Dürfti … Universal-Lexikon
Dao De Jing — Das Daodejing (chin. 道德經, Dàodéjīng?/i) (ältere Umschrift: Tao Te King) ist eine Sammlung von Spruchkapiteln, die dem legendären Weisen Lǎozǐ zugeschrieben wird. Die Entstehungsgeschichte ist ungewiss und Gegenstand sinologischer Forschung.… … Deutsch Wikipedia
Daode zhenjing — Das Daodejing (chin. 道德經, Dàodéjīng?/i) (ältere Umschrift: Tao Te King) ist eine Sammlung von Spruchkapiteln, die dem legendären Weisen Lǎozǐ zugeschrieben wird. Die Entstehungsgeschichte ist ungewiss und Gegenstand sinologischer Forschung.… … Deutsch Wikipedia
Daodejing — Das Daodejing (chinesisch 道德經 / 道德经, Dàodéjīng?/i) (ältere Umschrift: Tao Te King) ist eine Sammlung von Spruchkapiteln, die dem legendären Weisen … Deutsch Wikipedia
TaoTe King — Das Daodejing (chin. 道德經, Dàodéjīng?/i) (ältere Umschrift: Tao Te King) ist eine Sammlung von Spruchkapiteln, die dem legendären Weisen Lǎozǐ zugeschrieben wird. Die Entstehungsgeschichte ist ungewiss und Gegenstand sinologischer Forschung.… … Deutsch Wikipedia