-
1 обгонять
-
2 превосходить
-
3 превышать
-
4 перевыполнять
-
5 перевыполнить
dépasser vt, excéder vtперевы́полнить план — dépasser le plan
перевы́полнить но́рму — dépasser la norme
-
6 превосходить
dépasser ( un chiffre) | surclasser ( un concurrent) -
7 превышать
excéder, dépasser,Русско-французский финансово-экономическому словарь > превышать
-
8 опередить
devancer vt, dépasser vt, distancer vt; laisser vt en arrièreопереди́ть в разви́тии — dépasser dans le développement
* * *v1) gener. gagner (qn) de vitesse (кого-л.), laisser loin derrière soi, prendre (qn) de vitesse (кого-л.), prendre de l'avance sur (qn) (кого-л.), anticiper (anticiper une question)2) colloq. brûler, griller3) liter. prendre les devants4) sports. dépasser l'adversaire -
9 опережать
прям., перен.devancer vt, dépasser vt, distancer vt; laisser vt en arrièreопережа́ть в разви́тии — dépasser dans le développement
* * *v1) gener. anticiper, distancer, dépasser, primer, précéder, surclasser (противника), (кого-л или что-л) devancer, passer2) liter. (кого-л. в чем-л.) devancer (напр. в знаниях)3) eng. avancer4) fin. surperformer6) prop.&figur. dévancer -
10 превышать
-
11 перевыполнить
перевы́полн||ить, \перевыполнитья́тьsuperplenumi, superi.* * *сов.sobrepasar vt, superar vt* * *dépasser vt, excéder vtперевы́полнить план — dépasser le plan
перевы́полнить но́рму — dépasser la norme
-
12 выйти
1) sortir vi (ê.) de; descendre vi (ê.) (из вагона, экипажа); quitter vt ( покинуть); s'absenter ( отлучиться); être absent (abs) ( отсутствовать); passer vi ( перейти в другое помещение)вы́йти из-за стола́ — se lever de table
вы́йти из маши́ны — descendre de la voiture
он ненадо́лго вы́шел — il est sorti pour quelque temps
вы́йти в мо́ре — appareiller vi, prendre le large
вы́йти на рабо́ту — aller (ê.) prendre son service; reprendre le travail ( после какого-либо отсутствия)
вы́йти на прогу́лку — aller se promener
вы́йти на у́лицу ( о массах) — descendre dans la rue
2) ( прийти куда-либо)вы́йти на доро́гу — déboucher sur la route
вы́йти на грани́цу — arriver (ê.) à la frontière
вы́йти к гостя́м — accueillir les invités
вы́йти в свет (из печа́ти) — paraître vi
вы́йти на экра́ны — sortir (ê.) sur les écrans ( или à l'écran)
4) (израсходоваться, окончиться) перев. оборотом с гл. dépenser vtу меня́ вы́шли все де́ньги — j'ai dépensé tout mon argent, je suis à court d'argent; je suis à sec (fam)
срок уже́ вы́шел — le délai est expiré
5) ( удаться) réussir viэ́то пло́хо вы́шло — cela a mal réussi
6) (получиться, сделаться) être vi, devenir vi (ê.), pouvoir faire vt; suffire vi ( быть достаточным)ваш докла́д вы́шел сли́шком растя́нутым — votre exposé ( или rapport) est trop délayé
из него́ вы́шел прекра́сный рабо́тник — il est devenu un excellent travailleur
из э́того отре́за вы́йдет два костю́ма — avec cette pièce d'étoffe on pourra faire deux costumes
7) ( произойти) venir vi (ê.); résulter viотсю́да и вы́шли все недоразуме́ния — c'est de là que sont venus tous les malentendus
из э́того ничего́ не вы́шло — il n'en est rien résulté
8) (быть родом, происходить) provenir vi (ê.), être issu de, sortir vi (ê.)вы́йти из крестья́н — être de souche paysanne
9) ( выбыть) quitter vt, quitter les rangsвы́йти из бо́я — rompre le combat
вы́йти на пе́нсию — prendre sa retraite
вы́йти в отста́вку — démissionner vi, donner sa démission; prendre sa retraite
вы́йти из организа́ции — quitter une organisation
вы́йти из игры́ — quitter le jeu, se retirer du jeu
••вы́йти за преде́лы, из грани́ц чего́-либо — franchir ( или dépasser) les limites, les bornes de qch
вы́йти нару́жу — sortir vi (ê.)
вы́йти за́муж — se marier; épouser qn
вы́йти из употребле́ния, вы́йти из обихо́да — sortir d'usage, devenir hors (придых.) d'usage, ne plus être usité
вы́йти в тира́ж (об облигации и т.п.) — sortir au tirage
вы́йти из мо́ды — se démoder, être démodé
вы́йти из затрудне́ния — se tirer d'embarras ( или d'affaire); se débrouiller (fam)
вы́йти из положе́ния — trouver une issue, se tirer d'affaire
вы́йти из терпе́ния — perdre patience
вы́йти из повинове́ния — ne plus obéir, refuser l'obéissance
вы́йти из себя́ — s'emporter, éclater vi; sortir de ses gonds (fam)
вы́йти из головы́ — sortir de l'esprit
вы́йти из па́мяти, вы́йти из ума́ — sortir de la mémoire
вы́йти из берего́в — sortir de son lit
вы́йти в лю́ди — faire son chemin, devenir quelqu'un
вы́йти из-под ки́сти, из-под пера́ — sortir du pinceau, de la plume
вы́йти из во́зраста — être trop vieux (f vieille) (pour), n'être plus d'âge (à), dépasser l'âge
вы́йти на пе́рвое ме́сто — remporter la première place
он ро́стом не вы́шел разг. — c'est un courtaud; il est bas sur pattes (fam)
она́ лицо́м не вы́шла разг. — elle ne paye pas de mine
* * *v1) gener. être de sortie, mettre pied à terre (из вагона, самолёта и т.п.), passer (de)2) Internet. deconnecter se (из системы) -
13 выходить за пределы
vgener. dépasser de beaucoup, sortir du cadre de(...) (чего-л.), (распространяться)(чего-л.) déborder de (Le son déborde toujours du champ oâ il est prétendument circonscrit.), déborder, dépasser, empiéter (чего-л.) -
14 доиграться
(до) dépasser les limites du jeu; franchir ( или dépasser) les bornes en jouant* * *vironic. décrocher le coquetier, gagner le coquetier -
15 обгон запрещён
-
16 объехать
-
17 превысить
-
18 торчать
1) sortir vi (ê.) ( высовываться); faire saillie, dépasser vi ( выступать); se faire voir, se montrer ( виднеться); être hérissé (придых.) ( о волосах)2) ( постоянно находиться) разг. être fourréторча́ть пе́ред глаза́ми — être constamment devant (les yeux de) qn
он торчи́т там це́лый день — il n'en sort pas
* * *v1) gener. être planté, dépasser, pointer, sortir, craquer2) colloq. moisir, (прядь волос) se rebiquer, poireauter3) liter. mariner (где-л.), jaillir -
19 перегнать
1) ( в другое место) conduire vt, mener vtперегна́ть ста́до на ле́тние па́стбища — conduire ( или mener) le troupeau sur les pâturages d'été
2) ( обогнать) прям., перен. distancer vtперегна́ть вса́дника — dépasser ( или distancer) un cavalier
перегна́ть кого́-либо в учёбе — devancer qn dans les études
догна́ть и перегна́ть — rattraper et dépasser, rejoindre et devancer
3) хим., тех. distiller [-tile] vt; rectifier vt ( очистить) -
20 перерастать
1) ( кого-либо) devenir vi (ê.) plus grand que qnсын переро́с отца́ — le fils a dépassé son père en taille
2) перен. ( кого-либо) dépasser qnперерасти́ учи́теля — dépasser son maître
3) перен. ( во что-либо) se transformer en qch
См. также в других словарях:
dépasser — [ depase ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; de passer 1 ♦ Laisser en arrière, derrière soi en allant plus vite. ⇒ devancer, distancer, 1. doubler, passer; fam. gratter, 1. griller. « L équipage doucement en dépasse un autre, sans que s altère… … Encyclopédie Universelle
dépasser — DÉPASSER. v. a. Il se dit en parlant d Un ruban, ou de quelque autre chose semblable, qu on a passé dans une boutonnière, dans un oeillet, et qu on retire ensuite. Dépasser un ruban. f♛/b] On dit au jeu de Billard, Faire dépasser une bille, pour… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
depasser — Depasser. v. a. En parlant d un ruban, ou de quelque autre chose semblable qu on a passé dans une boutonniere, dans un oeillet, &c. Depassez le ruban. On dit aussi, Depasser, Au jeu de billard, pour dire, Faire repasser la bille qui avoit desja… … Dictionnaire de l'Académie française
DÉPASSER — v. a. Aller plus loin, aller au delà. Le vaisseau qui voulait nous attaquer nous dépassa et fut porté plus loin. Dépasser le but. Dépasser les limites. Nous avions, sans nous en apercevoir, dépassé l endroit où nous voulions nous arrêter. Il s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dépasser — (dé pâ sé) v. a. 1° Aller plus loin, aller au delà. • Nos pilotes ont été bien étonnés de voir terre, ils croyaient avoir dépassé l île de Cocos, CHOISI dans RICHELET. • L empereur s était arrêté à Lyadi, à quatre lieues du champ de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉPASSER — v. tr. Aller au delà de quelque chose. Dépasser le but. Dépasser les limites. Nous avions, sans nous en apercevoir, dépassé l’endroit où nous voulions nous arrêter. Fig., Dépasser les ordres qu’on a reçus. Dépasser ses pouvoirs. Le succès dépassa … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dépasser — vt. , sortir de l alignement : DÉPASSÂ (Albanais.001, Saxel.002). E. : Exagérer. A1) dépasser, doubler, (qq. sur une route avec un véhicule) : kontrepassâ vt. (002), dépassâ <dépasser> (001) ; dobl(y)â <doubler> (Houches | 001) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
Dépasser l'entendement — ● Dépasser l entendement être incompréhensible … Encyclopédie Universelle
Dépasser la mesure — ● Dépasser la mesure aller au delà de ce qui est correct, régulier … Encyclopédie Universelle
Panneau d'interdiction de dépasser (France) — Le panneau de signalisation routière français circulaire à fond blanc, bordé d’une couronne rouge et portant en son centre un pictogramme noir représentant deux automobiles respectivement de couleurs noire et rouge indique une interdiction de… … Wikipédia en Français
Panneau d'interdiction de dépasser en France — Interdiction de dépasser … Wikipédia en Français