-
1 болтать
Iупотр. в сочетанияхII( говорить) bavarder vi* * *I1)болта́ть нога́ми — gambiller vi, gigoter vi
2) безл. ав. разг.II разг.самолёт си́льно болта́ет — l'avion tangue fortement, l'avion danse fort
(много, быстро говорить; пустословить) bavarder vi, babiller vi, jaser vi, jacasser vi; avoir la langue bien pendueболта́ть глу́пости — dire des bêtises
болта́ть без у́молку — caqueter vi
болта́ть вздор — radoter vi
болта́ть языко́м — faire du blabla (fam)
что он там болта́ет? — qu'est-ce qu'il (nous) chante là?, qu'est-ce qu'il raconte?
* * *v1) gener. babiller, causer, discourir (de qch, sur qch), faire la parlote avec (qn) (с кем-л.), tailler des bavettes, tailler une bavette, bavarder2) colloq. baratiner, bavasser, dépenser beaucoup de salive, tenir le crachoir, user beaucoup de salive, taper la discute, tailler le bout de gras, discuter le bout de gras, débagouler, jaspiner, parloter, parlotter, tchatcher, jaser, répéter, dégoiser, ravauder3) obs. cailleter4) liter. caqueter5) simpl. bagouler, blablater, jacter, juter, mouliner6) canad. babiner7) argo. bonnir, jacqueter (т.е. говорить), roulotter, baver -
2 выкладывать
см. выложить* * *v1) gener. annoncer la couleur, débiter, dégoiser, vider2) colloq. lâcher, balancer, envoyer3) liter. déballer, dégurgiter4) metal. revêtir5) simpl. abouler, acoucher, cracher, allonger (деньги)6) argo. mouiller (de) -
3 говорить
1) parler vt; causer vi ( разговаривать)говори́ть о поли́тике, литерату́ре, дела́х и т.п. ( обсуждать) — parler ( или causer) politique, littérature, affaires, etc.
говори́ть по-ру́сски, по-францу́зски и т.п. — parler russe, français, etc.
говори́ть о том, о сём — causer de choses et d'autres
хорошо́, ду́рно говори́ть о ко́м-либо — dire du bien, du mal de qn
говори́ть с ке́м-либо — parler à ( или avec) qn; causer avec qn ( беседовать)
говори́ть укло́нчиво — parler à mots couverts
говори́ть с сами́м собо́й — se parler à soi-même; parler à son bonnet (fam)
говори́ть сквозь зу́бы — parler entre les dents
говори́ть в нос — parler du nez
2) (что-либо кому-либо или о ком-либо, о чём-либо) dire vtговори́ть пра́вду — dire la vérité
говори́ть вздор, глу́пости — radoter vi, dire des blagues, des bêtises
говори́ть речь — prononcer ( или faire) un discours
говори́т Москва́ радио — ici Moscou
3) ( свидетельствовать) dire qch, parler vi de qch; montrer vt ( показывать)одно́ э́то сло́во говори́т всё — ce seul mot dit tout
э́то говори́т само́ за себя́ — c'est un fait éloquent par lui-même
фа́кты говоря́т за себя́ — les faits parlent d'eux-mêmes
в нём говорит со́бственник — c'est le propriétaire qui parle en lui
э́то говори́т в его́ по́льзу — cela plaide en sa faveur
••говори́ть зага́дками — parler par énigmes
говори́ть на ра́зных языка́х — ne pas parler la même langue
говоря́т, что... — on dit que...
об э́том говоря́т — on en cause ( или parle)
говоря́т тебе́! — tu entends!
что и говори́ть! — il n'y a rien à dire!, que dire à cela!
не говоря́ ни сло́ва — sans mot dire, sans souffler mot
не говоря́ худо́го сло́ва разг. — sans mot dire
вообще́ говоря́ — généralement parlant
открове́нно говоря́ — pour le dire franchement
со́бственно говоря́ — à proprement parler
ина́че говоря́ — autrement dit
по пра́вде говоря́ — à vrai dire
что ни говори́!, как ни говори́! — quoi qu'on puisse dire!
(да) что вы говори́те! — qu'est-ce que vous dites là!
* * *v1) gener. prêter sa voix à (qn) (за кого-л.), aller par sauts et par bonds, conclure (против), entretenir (qn) de (qch) (с кем-л., о чём-л.), ne pas y aller par quatre chemins, parler français, parler à (qn) (кому-л.), tenir un langage, tour, (о чем-л.) traduire (qch) (L'abaissement progressif du prix de revient traduit une saine gestion de l'affaire.), jaser (о птице), traiter (о чём-л.), aligner, dire, toucher, parler (о чём-л.), parler2) colloq. moufeter, mouffeter, débagouler, moufter, discuter, dégoiser3) liter. expectorer, psalmodier4) simpl. causer à (qn) (с кем-л.), acoucher5) argo. bonnir, roulotter, rouscailler -
4 голосить
-
5 заливать
см. залить* * *v1) gener. dire des blagues, inonder, jointoyer, noyer, raconter des craques, raconter des salades, remplir, submerger, faire de la graisse2) colloq. charrier, dégoiser, mener (qn) en bateau (кому-л.), monter un bateau à (qn) (кому-л.)4) construct. couler (раствором)5) gastron. napper (густым соусом, желе и т.п.)6) metal. couler (металл в форму, в изложницу)7) radio. enrober8) argo. cherrer, chérer -
6 петь
1) chanter vt, viпеть ба́сом — chanter d'une voix de basse
петь пе́сню — chanter une chanson
петь в о́пере — chanter à l'opéra
петь ве́рно — chanter juste
петь фальши́во — chanter faux
2) chanter viсолове́й поёт — le rossignol chante
* * *v1) gener. débagouler la chansonnette, grisoller, jaboter (о птице), ramager (о птицах), vendre sa salade, zinzinuler (о малиновке, синице), chevroter, psalmodier, chanter2) colloq. dégoiser -
7 точить лясы
См. также в других словарях:
dégoiser — [ degwaze ] v. <conjug. : 1> • XIVe; « chanter » XIIIe; de dé et gosier ♦ Fam. et péj. 1 ♦ V. tr. Débiter. Dégoiser d interminables discours. Qu est ce qu il dégoise ? ⇒ 1. dire. 2 ♦ V. intr. Parler. Il n a pas fini de dégoiser … Encyclopédie Universelle
dégoiser — DÉGOISER. v. act. Chanter. Il ne se dit proprement que Du chant des oiseaux; mais en ce sens il n est plus guère en usage. f♛/b] Dans le figuré, il signifie, Parler plus qu il ne faut, dire ce qu il ne fant pas dire. Il a dégoisé tout ce qu il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
degoiser — Degoiser. v. act. Chanter. Il ne se dit proprement que du chant des oiseaux, mais en ce sens il n est plus guere en usage. Dans le figuré il signifie, Parler plus qu il ne faut. Cette femme aime à degoiser. c est un homme qui degoise fort. on luy … Dictionnaire de l'Académie française
degoiser — Degoiser, Les oyseaux se degoisent, Garriunt aues. Oyseaux qui se degoisent, Garrulae aues. Les oyseaux degoisent leurs chansonnettes et ramages, Cantillant … Thresor de la langue françoyse
DÉGOISER — v. a. Il signifiait autrefois, en parlant Des oiseaux, Chanter, gazouiller. Il signifie figurément, Parler plus qu il ne faut, et avec volubilité. Les injures qu elle lui a dégoisées. En dégoise t elle ! Dans ce sens et dans les suivants, il est … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
dégoiser — (dé goi zé) v. a. 1° Chanter, gazouiller, en parlant des oiseaux. Par extension, dire avec volubilité, dire ce qu on devrait taire. • Ce n est pas tout, je dis sornettes, Je dégoise des chansonnettes, RÉGNIER Ép. III. • Comment diable m… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉGOISER — v. tr. Débiter plus de paroles qu’il ne faut et avec volubilité. Les injures qu’elle lui a dégoisées. Avez vous fini d’en dégoiser? Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
dégoiser — v.t. Parler abondamment, dire inconsidérément : Il m a dégoisé son boniment … Dictionnaire du Français argotique et populaire
dégoiser — vt. /vi. => Bavarder, Raconter … Dictionnaire Français-Savoyard
débiter — 1. débiter [ debite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1387; de dé et bitte 1 ♦ Découper (du bois, et par ext. toute autre matière) en morceaux prêts à être employés. ⇒ diviser, partager. Débiter un arbre à la tronçonneuse. Scie à débiter. Débiter… … Encyclopédie Universelle
dégoisement — ● dégoisement nom masculin Populaire. Action de dégoiser, de parler avec volubilité. dégoisement [degwazmɑ̃] n. m. ÉTYM. 1842, « chant d oiseau »; de dégoiser. ❖ ♦ (1877, Goncourt). Fam. et péj. Rare. Action de dégoiser; phrases dégoisées … Encyclopédie Universelle