-
1 défaire
1 Deshacer 2 pr Deshacerse3 (se débarraser de) Deshacerse de, CONJUGAISON como,faire. -
2 faire et défaire
(fig.) hacer y deshacer, tejer y destejerDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > faire et défaire
-
3 разворошить
défaire vtразвороши́ть се́но — ratisser le foin
-
4 расплести
расплести́malplekti, malligi;\расплестись malplektiĝi.* * *(1 ед. расплету́) сов., вин. п.destrenzar vt, deshacer (непр.) vtрасплести́ ко́су — deshacer la trenza, destrenzar vt
расплести́ верёвку — deshacer la cuerda
* * *dénatter vt, défaire vtрасплести́ ко́су́ — défaire une tresse, dénatter les cheveux
-
5 сбыть
сбыть1. (продать) forvendi;2. (избавиться от кого-л.) разг. malembarasiĝi de iu, liberiĝi de iu.* * *сов., вин. п.2) разг. (пристроить; отделаться) deshacerse (непр.) (de), desembarazarse (de)сбыть с рук что́-либо — deshacerse de algo, quitarse de encima alguna cosa
3) без доп. ( о воде) bajar vi* * *2) ( отделаться) разг. se défaire de, se débarrasser deсбыть что́-либо — se défaire ( или se débarrasser) de qch
3) ( пойти на убыль - о воде) baisser vi -
6 отбояриваться
se débarrasser de, se défaire de -
7 отбояриться
разг.se débarrasser de, se défaire de -
8 отколоть
отколо́ть I(отломать) rompi.--------отколо́ть II(отшпилить) malkroĉi.* * *I сов., вин. п.1) ( отломать) romper (непр.) vt, desprender vt2) прост. (сказать, сделать) soltar (непр.) vt, hacer (непр.) vtотколо́ть шу́тку — hacer una jugada (una faena, una trastada)
3) прост. ( сплясать) haber bailado bienII сов., вин. п.( отшпилить) quitar vtотколо́ть бант — quitar el lazo
отколо́ть була́вку — sacar el alfiler
* * *1) ( отломать) casser vt; détacher vt2) ( отшпилить) dépingler vt, détacher vtотколо́ть бант — défaire un nœud de ruban
••отколо́ть но́мер разг. — прибл. en faire une belle
-
9 отпороть
-
10 отучиться
1) ( от чего-либо) se déshabituer de qch, se désaccoutumer de qch, perdre l'habitude de qch; se défaire d'une habitude ( отделаться)2) ( кончить учиться) разг. finir ses études -
11 пороться
1) se découdre, se défaire -
12 разбинтоваться
разг. -
13 разметать
-
14 размотать
размота́тьdisvolvi.* * *I сов., вин. п., прост.(растратить, промотать) derrochar vt, malgastar vt, despilfarrar vtII сов., вин. п.desenrollar vt, desarrollar vt; devanar vt ( моток); desovillar vt (клубок; тж. перен.)размота́ть верёвку — desenrollar (desarrollar) la cuerda
* * * -
15 размотаться
se dévider; se défaire ( развязаться) -
16 распаковаться
разг.déballer ses effets, défaire ses malles -
17 расплестись
se dénatter, se défaire
См. также в других словарях:
défaire — [ defɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • desfaire 1080; de dé et faire I ♦ V. tr. 1 ♦ Réduire (ce qui était construit, assemblé) à l état d éléments. Défaire une installation. ⇒ démonter. Défaire un mur, une cloison. ⇒ abattre, démolir, renverser … Encyclopédie Universelle
défaire — DÉFAIRE. v. a. (Il se conjugue comme Faire.) Détruire ce qui est fait. Faire qu une chose ne soit plus ce qu elle étoit. Ce que l un fait, l autre le défait. Un noeud qu on ne peut défaire. Défaire un mariage. Défaire un marché. Alexandre ne… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
défaire — (dé fê r ), je défais, tu défais, il défait, nous défaisons, vous défaites, ils défont ; je défaisais ; je défis ; je déferai ; je déferais ; défais, qu il défasse, défaisons, défaites, qu ils défassent ; que je défasse, que nous défassions ; que … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉFAIRE — v. a. (Il se conjugue comme Faire. ) Détruire ce qui est fait, changer l état d une chose de manière qu elle ne soit plus ce qu elle était. Pénélope défaisait, la nuit, l ouvrage qu elle avait fait le jour. Ce que l un fait, l autre le défait. Un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉFAIRE — v. tr. Modifier l’état d’une chose de manière qu’elle ne soit plus ce qu’elle était. Pénélope défaisait, la nuit, l’ouvrage qu’elle avait fait le jour. Ce que l’un fait, l’autre le défait. Alexandre, ne pouvant défaire le noeud gordien, le coupa … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
défaire — vt. ; fatiguer, ravager // décomposer défaire par la douleur ou la maladie, (ep. surtout d un visage) : DÉFÉRE (Albanais 001, Annecy, Thônes, Villards Thônes), défâre (Chambéry 025, Cordon 083, Saxel), C. => Faire. E. : Détricoter, Enlaidir,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Défaire — III гр., (avoir) P.p.: défait 1) Разрушать, разбивать, разделять 2) Разгромить, разбить наголову Présent de l indicatif je défais tu défais il défait nous défaisons vous défaîtes i … Dictionnaire des verbes irréguliers français
se défaire — ● se défaire verbe pronominal être défait verbe passif Cesser d être (construit, organisé, rangé, établi, etc.) : Sa coiffure est défaite. Se détacher : Ma broche se défait sans cesse. Se troubler profondément, s altérer, se décomposer : Un… … Encyclopédie Universelle
s'entre-défaire — entre défaire (s ) (an tre dé fê r ) v. réfl. Se défaire l un l autre. ÉTYMOLOGIE Entre, et défaire. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE ENTRE DÉFAIRE. Ajoutez : HIST. XVIe s. • On peut dire que l art et l experience de nous entredesfaire, entre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Se défaire d'une habitude — ● Se défaire d une habitude ne plus l avoir, la perdre … Encyclopédie Universelle
défaite — [ defɛt ] n. f. • 1415; autre sens 1266; aussi « action de se débarrasser » et « excuse, mauvaise raison » XVIIe; de défaire 1 ♦ Échec subi par une armée; perte d une bataille. ⇒ échec, revers. Une défaite écrasante. Essuyer, subir une défaite.… … Encyclopédie Universelle