-
1 убаюкивать
-
2 баюкать
-
3 качать
1) ( раскачивать) dondolare••2) ( подбрасывать верх) lanciare in alto [in aria]3) ( пошатывать из стороны в сторону) barcollare4) ( насосом) pompare, ricavare, estrarre5) ( мышцы) gonfiare6)* * *несов.1) + Т dondolare vtкача́ть головой — scuotere la testa
2) ( насосом) pompare vt3) (ребёнка и т.п.) cullare vt4) ( подбрасывать вверх) festeggiare qd lanciandolo in aria•- качаться* * *vgener. patullare, sdondolare, cullare, dondolare, pompare, tentennare -
4 лелеять
( вынашивать) accarezzare, cullare, nutrire* * *несов. (сов. взлелеять) кого-чтоcoccolare vt, vezzeggiare vt; carezzare vt тж. перен.леле́ять мечту — accarezzare un sogno
* * *v1) gener. cuccarsi, coccolare, portare in palma di mano (+A), tenere come un fiorellino, vezzeggiare2) liter. accarezzare -
5 ласкать
1) ( оказывать ласку) carezzare2) ( услаждать) blandire, carezzare, lusingare* * *несов. (сов. приласкать)1) (ac)carezzare vt, vezzeggiare vtласка́ть ребёнка — accarezzare un bambino
2) чем accarezzare vt, vagheggiare vt••ласка́ть себя надеждой уст. — cullare la speranza
ласка́ть слух — deliziare l'orecchio
* * *v1) gener. accarezzare, carezzare, coccolare, fare carezze, molcere, vezzeggiare2) obs. careggiare -
6 растить
1) ( воспитывать) crescere, allevare2) ( пестовать) coltivare, cullare* * *несов. В1) ( воспитывать) allevare vt, crescere vtрасти́ть детей — allevare разг. crescere / tirar su i figli
расти́ть кадры — curare l'educazione [la formazione] dei quadri
2) ( выращивать) coltivare vt* * *v1) gener. crescere, allevare, (детей) tirare su2) liter. allattare -
7 таить
1) ( держать в тайне) nascondere, celare, occultare••что [нечего] греха таить — bisogna pur dirlo [confessarlo]
2) (иметь, заключать в себе) racchiudere, essere gravido* * *несов. В1) celare vt, occultare vt, nascondere vtтаи́ть злобу на кого-л. — covare / serbare rancore contro qd
таи́ть надежду — nutrire / cullare la speranza
2) ( заключать в себе) celare vt, racchiudere vtтаи́ть в себе опасность — celare / covare in sé un pericolo; essere gravido di pericolo
••что / нечего греха таи́ть — bisogna dirlo ( apertamente) / ammettere
* * *vgener. rannidare, celare, racchiudere, rinchiudere -
8 тешить надеждами
vliter. cullare -
9 убаюкивать
-
10 успокаивать
несов.см. успокоить* * *v1) gener. abbonire, imbonire, incantare, racchetare, raumiliare, sedare, sopire, consolare, rasserenare, abbonacciare, acchetare, acquetare, acquietare, ammansare, ammansire, appaciare, appacificare, applacidire, attutare, attutire, calmare, chetare, confortare, implacidire, lenificare (áîëü), lenire (áîëü), pacare, pacificare, placare, quietare, rabbonire, raffidare, rassicurare, ricreare, rilassare, rinnovare l'animo, temperare, temprare, tranquillare, tranquillizzare2) obs. acconciare3) liter. assopire, cullare4) poet. serenare -
11 баюкать
[bajúkat'] v.t. impf. (pf. убаюкать - убаюкаю, убаюкаешь)ninnare, cullare, far addormentare un bambino cantando la ninna nanna -
12 качать
[kačát'] v.i. impf. (pf. качнуть - качну, качнёшь + strum.)1.1) dondolare (v.t.)2) v.t. solo impf.:3) barcollare, sballottare4) качаться barcollare, traballare, vacillare2.◆качать кого-л. — lanciare in aria qd. per scherzo o al colmo dell'entusiasmo
качать права — (gerg.) sbandierare i propri diritti
-
13 мечта
[mečtá] f. (senza gen. pl.)1.1) sogno (m.)2) desiderio intenso; oggetto del desiderioвот она, девушка его мечты! — è lei l'oggetto dei suoi desideri!
3) (colloq.) uno splendore"Не платье, а мечта!" (А. Чехов) — "Uno splendore di vestito" (A. Čechov)
2.◆лелеять мечту — cullare (accarezzare) il sogno, vagheggiare
-
14 покачивать
[pokáčivat'] v.i. impf. (pf. покачать - покачаю, покачаешь; покачнуть - покачну, покачнёшь + strum.)1) dondolare leggermente, cullare; scrollare, scuotere2) покачиваться dondolarsi; barcollare, vacillare, traballare; beccheggiare -
15 укачивать
[ukáčivat'] v.t. impf. (pf. укачать - укачаю, укачаешь)1) cullare, ninnare un bambino2) impers. (+ acc.) far venire il mal di mare
См. также в других словарях:
cullare — [der. di culla ]. ■ v. tr. 1. [far oscillare una culla per acquietare un neonato o facilitarne il sonno] ▶◀ dondolare. 2. (estens.) [far oscillare un neonato o un bambino tra le proprie braccia] ▶◀ dondolare, (fam.) ninnare. 3. (fig.) a.… … Enciclopedia Italiana
cullare — cul·là·re v.tr. AD 1. far addormentare o calmare il bambino facendo oscillare la culla | dondolare tra le braccia il bambino accompagnando il movimento con cantilene Sinonimi: dondolare. 2. estens., far dondolare dolcemente: le onde mi cullavano… … Dizionario italiano
cullare — {{hw}}{{cullare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Fare oscillare una culla allo scopo di acquietare o addormentare il bambino che vi giace | (est.) Dondolare un bambino fra le braccia o sulle ginocchia; SIN. Ninnare. 2 Custodire un sentimento nel proprio intimo … Enciclopedia di italiano
cullare — A v. tr. 1. dondolare, ninnare, addormentare 2. (fig.) blandire, illudere, ingannare 3. (fig., di sentimento e sim.) coltivare, custodire, accarezzare B cullarsi v. rifl. 1 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
annachè — cullare … Dizionario Materano
dondolare — don·do·là·re v.tr. e intr. (io dóndolo) 1. v.tr. AD muovere in qua e in là qcs. che sia in bilico o abbia un solo punto d appoggio: dondolare una culla, una sedia; dondolare il capo | cullare: dondolare un bambino Sinonimi: altalenare, cullare,… … Dizionario italiano
ninnare — nin·nà·re v.tr. CO cullare un bambino cantandogli la ninnananna per farlo addormentare: ninnare il proprio figlio | BU estens., dondolare dolcemente, cullare {{line}} {{/line}} DATA: 1617 … Dizionario italiano
Cabo de Creus — Saltar a navegación, búsqueda Faro en el extremo oriental del Cabo de Creus … Wikipedia Español
berceau — ber·ceau s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. culla, spec. in legno dipinto o imbottita di stoffa 2. pergolato con volta a cupola rivestito di rampicanti ornamentali Sinonimi: capanno, chiosco. 3. TS arch. → volta a botte 4. TS arte strumento a… … Dizionario italiano
berceuse — ber·ceu·se s.f.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS mus. → ninnananna {{line}} {{/line}} DATA: 1835. ETIMO: der. di bercer cullare … Dizionario italiano
bye-bye — inter. ES ingl. {{wmetafile0}} fam., formula di saluto usata per congedarsi; anche s.m.inv.: un bye bye e se n è andato Sinonimi: addio, ciao. {{line}} {{/line}} DATA: 1935. ETIMO: accorc. di good bye addio , con reduplicazione di tipo infantile … Dizionario italiano