-
1 csúcs
-
2 csúcs-
1. пиковый, вершинный, верхушечный;2. (maximális) максимальный -
3 ég
• \ég áldjaБог \ég с Вами• небеса божественные• небо в т.ч. божественное* * *I égформы: ege, egek, egetне́бо сII égniaz égen — на не́бе
формы глагола: égett, égjen1) тж перен горе́ть; пыла́ть2) безл. предл. горе́ть; жечьég a sebem — у меня́ жжёт ра́ну
* * *+1fn. [eget, ege, egek] 1. небо, költ. эфир;csillagos \ég — звёз дное небо; derült/felhőtlen/tiszta \ég — безоблачное/ясное/чистое небо; az \ég beborult — тучи закрыли небо; небо затянулось тучами; az \ég derült — небо чисто; \ég és föld között — между небом и землёй; szabad \ég alatt — под открытым небом;bíborszínű \ég — пурпурное небо;
2. szól.:adja az \ég! — дай бог!; csak — а jó \ég tudja! бог/господь его знает! одному Аллаху известно !; \ég áldjon ! — счастливо !; az \ég szerelmére! — ради бог! rég. Христа ради! ради всех святых!; \ég és föld a különbség köztük — они отличаются друг от друга как небо от земли v. небо и земля; mint az \ég madarai — как птица небесная; ez (bosszúért) az \égbe kiált — это вопиет к небу; \égbe nyúló — высоко вздымающийся; költ. заоблачный; \égbe nyúló csúcs, — заоблачная высь; \égbe nyúló kémények — устремлённые ввыс трубы; az egekben jár — он парит в небесах; az \égből a földre esik/pottyan — упасть с неба на землю; mintha az \égből pottyant volna — как с неба свалился; nem az\égből pottyant ide — не с неба же он свалился; mint derült \égből a villámcsapás — как гром средь ясного неба; как снег на голову; az egekig magasztal — превозносить до небес; \égig érő — доходящий до небес; \égnek állt a haja — волосы стали дыбом; волосы торчали; \égre-földre esküdözik клясться небом и землёй; божиться; az eget is bőgőnek néztem — мне небо с овчинку показалось; eget-földet ígér ( — по)сулитьзолотые горы; eget verő éljenzés — громкогласное ура; eget verő zaj — шум и гам; шум, доносящийся до небес; gúny. (ez aztán az) eget verő felfedezés! — вот-те открыл Америку! eget verő ostobaság беспредельная глупость +2szent egek! — батюшки (мой)! матушки (мой)!;
ige. [\ég-ett,\égjen, \égne] 1. гореть; (gyengén) теплиться; (láng nélkül, pislogva, pl. nyers fa) тлеть; (bizonyos ideig) погорать/погореть, прогорать/прогореть;hamuvá \ég — перегорать; lobogva \ég — полыхать, пылать; porrá/porig \ég — сгорать/сгореть v. выгорить/выгореть дотла; szénné \ég — прогорать/прогореть; a fa \ég a kályhában — дрова горит в печке; a fa lobogva \ég a kandallóban — дрова в камине полыхают; a falu porig \égett — деревня выгорела дотла; \ég a ház — дом горит; \ég a ház, meneküljetek! — горит, спасайтесь!;\égni kezd — разгораться/разгореться;
2. (fűlik, pl. kályha) топиться;a kályha \ég — печь топиться v. горит;a gyorsforraló \ég — примус горит;
3. (dohány) куриться;a dohány rosszul \ég a pipában — табак плохо горит в трубке;
4. (fény, lámpa) гореть, светиться; (bizonyos ideig) погореть, прогореть;\ég a lámpa/gyertya — горит свет; az összes lámpák \égnek — все лампочки горят; a lámpa \égett egy darabig, majd kialudt — лампа погорела и погасла; a lámpa egész éjjel \égett — лампа прогорела всю ночь;pislákolva \ég — гореть мерцая;
5. átv. гореть/ сгореть, пылать, biz. саднить; (gyengén) теплиться;\égett a-csizmától feltört lába — саднила нога, натёртая сапогом; a seb \ég — рана горит; szemében gyűlölet \ég — ненависть горит в глазах; szeme tűzben \ég v. szemében tűz \ég — его глазагорят огнём: ha ragtól \ég — пылать гневом; \ég a szégyentől — гореть от стыда; \ég a szerelemtől — пламенеть любовю; \ég a tettvágytól — у него руки чешутся (+ inf.); \ég a türelmetlenségtől — гореть/гореть от нетерпения; кипеть v. n. ллать нетерпением; \ég — а vágytól гореть/сгореть от желания; гореть желанием;a hidegtől \ég az arca — щёки от мороза горит;
6.\ég a talaj a lába alatt — у него земли/почва горит под ногами; nem \ég a ház ! (nem kell úgy sietni) — не горит! не на пожар! nép. не под дождём-подожём!szól.
csak úgy \ég a munka a kezében v. — а keze alatt у него в руках дело огнём горит; работа горит у него в руках; -
4 ifjúsági
* * *формы: ifjúságiak, ifjúságitмолодёжный, ю́ношеский* * *юношеский, молодёжный;sp. \ifjúsági csúcs/rekord — юношеский рекорд; \ifjúsági egyesület — союз молодёжи; молодёжная организация; \ifjúsági irodalom — юношеская литература; литература для молодёжи; \ifjúsági könyvtár — юношеская библиотека; библиотека для молодёжи;\ifjúsági brigád — молодёжная бригада;
a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség (KISZ) Коммунистический Союз Молодёжи Венгрии;\ifjúsági szervezet — молодёжная организация; \ifjúsági színház — театр юного зрителя; \ifjúsági szövetség — союз молодёжи; nemzetközi \ifjúsági találkozó — международный фестиваль молодёжи; \ifjúsági tudósító — юный корреспондент; юнкор; sp. \ifjúsági válogatott — молодёжная сборная команда\ifjúsági mozgalom — юношеское движение;
-
5 olimpiai
* * *формы: olimpiaiak, olimpiaitолимпи́йскийolimpiai játékok — олимпи́йские и́гры мн
* * *олимпийский;\olimpiai bajnokság — первенство на олимпийских играх; nemzetközi \olimpiai bizottság — международный олимпийский комитет; \olimpiai csapat — олимпийская команда; \olimpiai csúcs/rekord — олимпийский рекорд; \olimpiai érem — олимпийская медаль; \olimpiai eskü — олимпийская присяга/ клятва; \olimpiai fáklya — олимпийский факел; \olimpiai falu — олимпийская деревня; \olimpiai győzelem — олимпийская победа; \olimpiai győztes — победитель олим\olimpiai bajnok — олимпийский чемпион; чемпион олимпийских игр; (nő) олимпийская чемпионка; чемпионка олимпийских игр;
пийских игр;\olimpiai keret — олимпийские кадры h., tsz.; \olimpiai stadion — олимпийский стадион; \olimpiai tűz — олимпийский огонь; \olimpiai zászló — олимпийский флаг\olimpiai játékok — олимпийские игры; олимпиада;
-
6 országos
* * *формы: országosak, országosat, országosan1) общенациона́льный, общегосуда́рственныйországos je-lentőségű ügy — де́ло общегосуда́рственного значе́ния
2) госуда́рственный, центра́льныйországos levéltár — центра́льный госуда́рственный архи́в
* * *[\országosat] 1. общегосударственный, общенациональный, всеобщий; {csak szovjet vonatkozásban) всесоюзный, tört. земский; (csak magyar vonatkozásban) всевенгерский;Országos Béketanács — Всевенгерский совет мира; \országos csapás — бедствие для всей страны; \országos érdek — общегосударственные интересы; \országos érdekű ügy — дело государственной важности; \országos eső — затяжной/повсеместный дождь; \országos gyász — национальный траур; kat., rég. \országos jármű ( — конная) повозка; \országos levéltár — государственный архив; tört. \országos népfelkelés — земское ополчение; a szakszervezetek \országos szövetsége — всеобщее объединение профсоюзов страны;\országos átlagban — в среднем по стране;
2. (országos méretű) всенародный;\országos méretű szocialista munkaverseny — всенародное социалистическое соревнование; \országos ügy — всенародное дело; \országos vásár — ярмарка;\országos békemozgalom — всенародное движение в защиту мира;
3.\országos bajnokság — первенство страны; \országos csúcs/rekord — рекорд страны; национальный рекорд; (Szovjetunióban) всесоюзный рекорд;sp.
\országos bajnok — чемпион страны;4.(túlzó) \országos csaló — всем известный плут
-
7 felállítás
1. постановка; (felsegítés) поднятие;2. (vmely rendben) постановка, выстраивание;kat.
az ezred \felállítása — постановка полка;3. (különböző helyeken) расположение, расстановка;alak szerinti \felállítás (polcokon) — форматная расстановка; szak szerinti \felállítás — систематическая расстановка; kat. csapatok \felállítása — расположение войск;könyvek \felállítása a polcokon — расстановка книг на полках;
4. sakk. расстановка фигур;5. müsz. (gépé, műszeré) установка, монтировка, монтаж; 6. (építményé) сооружение; (emlékműé) постановка; 7. (sátoré, táboré) разбитие, разбивка; 8. vad. (csapdáé) постановка; (több helyen) расставка; 9.átv.
vmely intézmény \felállítása — создание/организация учреждения*; kat. (pl. hadosztályé) формирование;10. átv. (pl. elméleté, tételé) установление;11. mat. (képleté) определение; (egyenleté) составление; 12.sp.
játékosok \felállítása — построение/расстановка игроков;13.sp.
vmely csúcs/rekord \felállítása — установление рекорда -
8 gyorsasági
скоростной;\gyorsasági repülés — скоростная авиация; \gyorsasági repülő — лётчик-скоростник; sp. \gyorsasági verseny — состязание на скоростьsp.
\gyorsasági csúcs/rekord — рекорд скорости; -
9 kinyúlik
1. (nyújtható anyag) вытягиваться/вытянуться, растягиваться/растянуться; nép. (bővebb lesz) раздаваться/раздаться;a kötött blúz nagyon \kinyúlikt — вязаная кофта очень вытянулась; a csizma \kinyúlikt a sámfán — сапоги раздались на колодке; a gumi \kinyúlikt — резинка вытянулась;az anyag a mosás után \kinyúlikt — материя после стирки вытянулась;
2. (tészta) раскатываться/раскататься;3. (vhonnan kiemelkedik/kiugrik) выдаваться/выдаться, высовываться/высунуться, выступать/выступить, нависать/нависнуть;ez a csúcs \kinyúlikik a többiek fölé — эта вершина выдаётся над другими;
4.(személy) \kinyúlikva fekszik — лежать врастяжку;
5. (időben meghosszabbodik) длиться/продлиться, протягиваться/протянуться -
10 kinyúló
1. (kéz stb.) протянутый;2. (kiemelkedő) выдающийся;\kinyúló csúcs — выдающаяся вершина
-
11 megdöntés
* * *1. наклонение;2. átv. (pl. hatalomé) свержение, rég. низвержение;az önkényuralom \megdöntése — свержение самодержавия;
3. sp. (csúcseredményé) побитие, перекрытие;a csúcs/rekord \megdöntése — побитие рекорда;
4. átv. (állításé, érveké síb) опровержение; (tönkrezúzás) разбитие
См. также в других словарях:
Coalition to Stop the Use of Child Soldiers — Founder(s) Amnesty International, Human Rights Watch, International Save the Children Alliance, Jesuit Refugee Service, Quaker United Nations Office … Wikipedia
Military use of children — A Chinese Nationalist soldier, age 10, member of a Chinese division from the X Force, boarding planes in Burma bound for China, May 1944. The military use of children takes three distinct forms: children can take direct part in hostilities (child … Wikipedia
Gerlachovský štít — Höhe 2.655 … Deutsch Wikipedia
Gerlachspitze — Gerlachovský štít Höhe 2.655 m n.m … Deutsch Wikipedia
Gerlsdorfer Spitze — Gerlachovský štít Höhe 2.655 m n.m … Deutsch Wikipedia
Rysy — Northern summit Elevation 2,503 m (8,212 ft) … Wikipedia
Forint — Staat: Ungarn Unterteilung: 100 Fillér, keine prakt. Bedeutung ISO 4217 Code: HUF Abkürzung … Deutsch Wikipedia
Lomnický štít — Vue du Lomnický štít à partir du Slavkovský štít Géographie Altitude 2 632 m Massif … Wikipédia en Français
Cs (digraph) — Cs is a digraph of the Latin alphabet, used in Hungarian.Hungarian Cs is used in the Hungarian alphabet to represent a voiceless postalveolar affricate (English ch ; IPA: IPA|/tʃ/). It is considered a distinct letter, named csé , and is placed… … Wikipedia
Батызовецкая вершина — (нем. Batzdorfer spitze, венг. Batiszfalvi Csùcs местное Коньчиста) вершина на главном хребте Спижских Татр, возвышающаяся на 2549, 3 м в том месте, где этот хребет поворачивает на СВ … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Liste von Medailleuren — In dieser Liste sollen alle Medailleure gesammelt werden. Diese Liste umfasst neben hauptberuflichen Medailleuren auch Künstler, in deren Gesamtwerk Medaillen ein Teilgebiet ihres Schaffens darstellen und Autodidakten, wenn ihre Arbeiten… … Deutsch Wikipedia