Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

csúcs

  • 1 csúcs

    пик все значения
    рекорд "пик"
    * * *
    формы: csúcsa, csúcsok, csúcsot
    1) верх м, верху́шка ж; верши́на ж, пик м
    2) перен верх м, верши́на ж, кульмина́ция ж
    3) спорт реко́рд м

    csúcsot beállítani — устана́вливать/-нови́ть, побива́ть/-би́ть реко́рд

    Magyar-orosz szótár > csúcs

  • 2 csúcs-

    1. пиковый, вершинный, верхушечный;
    2. (maximális) максимальный

    Magyar-orosz szótár > csúcs-

  • 3 ég

    \ég áldja
    Бог \ég с Вами
    небеса божественные
    небо в т.ч. божественное
    * * *
    I ég
    формы: ege, egek, eget
    не́бо с

    az égen — на не́бе

    II égni
    формы глагола: égett, égjen
    1) тж перен горе́ть; пыла́ть
    2) безл. предл. горе́ть; жечь

    ég a sebem — у меня́ жжёт ра́ну

    * * *
    +1
    fn. [eget, ege, egek] 1. небо, költ. эфир;

    bíborszínű \ég — пурпурное небо;

    csillagos \ég — звёз дное небо; derült/felhőtlen/tiszta \ég — безоблачное/ясное/чистое небо; az \ég beborult — тучи закрыли небо; небо затянулось тучами; az \ég derült — небо чисто; \ég és föld között — между небом и землёй; szabad \ég alatt — под открытым небом;

    2. szól.:

    szent egek! — батюшки (мой)! матушки (мой)!;

    adja az \ég! — дай бог!; csak — а jó \ég tudja! бог/господь его знает! одному Аллаху известно !; \ég áldjon ! — счастливо !; az \ég szerelmére! — ради бог! rég. Христа ради! ради всех святых!; \ég és föld a különbség köztük — они отличаются друг от друга как небо от земли v. небо и земля; mint az \ég madarai — как птица небесная; ez (bosszúért) az \égbe kiált — это вопиет к небу; \égbe nyúló — высоко вздымающийся; költ. заоблачный; \égbe nyúló csúcs, — заоблачная высь; \égbe nyúló kémények — устремлённые ввыс трубы; az egekben jár — он парит в небесах; az \égből a földre esik/pottyan — упасть с неба на землю; mintha az \égből pottyant volna — как с неба свалился; nem az\égből pottyant ide — не с неба же он свалился; mint derült \égből a villámcsapás — как гром средь ясного неба; как снег на голову; az egekig magasztal — превозносить до небес; \égig érő — доходящий до небес; \égnek állt a haja — волосы стали дыбом; волосы торчали; \égre-földre esküdözik клясться небом и землёй; божиться; az eget is bőgőnek néztem — мне небо с овчинку показалось; eget-földet ígér ( — по)сулитьзолотые горы; eget verő éljenzés — громкогласное ура; eget verő zaj — шум и гам; шум, доносящийся до небес; gúny. (ez aztán az) eget verő felfedezés! — вот-те открыл Америку! eget verő ostobaság беспредельная глупость

    +2
    ige. [\ég-ett,\égjen, \égne] 1. гореть; (gyengén) теплиться; (láng nélkül, pislogva, pl. nyers fa) тлеть; (bizonyos ideig) погорать/погореть, прогорать/прогореть;

    \égni kezd — разгораться/разгореться;

    hamuvá \ég — перегорать; lobogva \ég — полыхать, пылать; porrá/porig \ég — сгорать/сгореть v. выгорить/выгореть дотла; szénné \ég — прогорать/прогореть; a fa \ég a kályhában — дрова горит в печке; a fa lobogva \ég a kandallóban — дрова в камине полыхают; a falu porig \égett — деревня выгорела дотла; \ég a ház — дом горит; \ég a ház, meneküljetek! — горит, спасайтесь!;

    2. (fűlik, pl. kályha) топиться;

    a gyorsforraló \ég — примус горит;

    a kályha \ég — печь топиться v. горит;

    3. (dohány) куриться;

    a dohány rosszul \ég a pipában — табак плохо горит в трубке;

    4. (fény, lámpa) гореть, светиться; (bizonyos ideig) погореть, прогореть;

    pislákolva \ég — гореть мерцая;

    \ég a lámpa/gyertya — горит свет; az összes lámpák \égnek — все лампочки горят; a lámpa \égett egy darabig, majd kialudt — лампа погорела и погасла; a lámpa egész éjjel \égett — лампа прогорела всю ночь;

    5. átv. гореть/ сгореть, пылать, biz. саднить; (gyengén) теплиться;

    a hidegtől \ég az arca — щёки от мороза горит;

    \égett a-csizmától feltört lába — саднила нога, натёртая сапогом; a seb \ég — рана горит; szemében gyűlölet \ég — ненависть горит в глазах; szeme tűzben \ég v. szemében tűz \ég — его глазагорят огнём: ha ragtól \ég — пылать гневом; \ég a szégyentől — гореть от стыда; \ég a szerelemtől — пламенеть любовю; \ég a tettvágytól — у него руки чешутся (+ inf.); \ég a türelmetlenségtől — гореть/гореть от нетерпения; кипеть v. n. ллать нетерпением; \ég — а vágytól гореть/сгореть от желания; гореть желанием;

    6.

    szól. csak úgy \ég a munka a kezében v. — а keze alatt у него в руках дело огнём горит; работа горит у него в руках;

    \ég a talaj a lába alatt — у него земли/почва горит под ногами; nem \ég a ház ! (nem kell úgy sietni) — не горит! не на пожар! nép. не под дождём-подожём!

    Magyar-orosz szótár > ég

  • 4 ifjúsági

    * * *
    формы: ifjúságiak, ifjúságit
    молодёжный, ю́ношеский
    * * *
    юношеский, молодёжный;

    \ifjúsági brigád — молодёжная бригада;

    sp. \ifjúsági csúcs/rekord — юношеский рекорд; \ifjúsági egyesület — союз молодёжи; молодёжная организация; \ifjúsági irodalom — юношеская литература; литература для молодёжи; \ifjúsági könyvtár — юношеская библиотека; библиотека для молодёжи;

    a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség (KISZ) Коммунистический Союз Молодёжи Венгрии;

    \ifjúsági mozgalom — юношеское движение;

    \ifjúsági szervezet — молодёжная организация; \ifjúsági színház — театр юного зрителя; \ifjúsági szövetség — союз молодёжи; nemzetközi \ifjúsági találkozó — международный фестиваль молодёжи; \ifjúsági tudósító — юный корреспондент; юнкор; sp. \ifjúsági válogatott — молодёжная сборная команда

    Magyar-orosz szótár > ifjúsági

  • 5 olimpiai

    * * *
    формы: olimpiaiak, olimpiait
    олимпи́йский

    olimpiai játékok — олимпи́йские и́гры мн

    * * *
    олимпийский;

    \olimpiai bajnok — олимпийский чемпион; чемпион олимпийских игр; (nő) олимпийская чемпионка; чемпионка олимпийских игр;

    \olimpiai bajnokság — первенство на олимпийских играх; nemzetközi \olimpiai bizottság — международный олимпийский комитет; \olimpiai csapat — олимпийская команда; \olimpiai csúcs/rekord — олимпийский рекорд; \olimpiai érem — олимпийская медаль; \olimpiai eskü — олимпийская присяга/ клятва; \olimpiai fáklya — олимпийский факел; \olimpiai falu — олимпийская деревня; \olimpiai győzelem — олимпийская победа; \olimpiai győztes — победитель олим

    пийских игр;

    \olimpiai játékok — олимпийские игры; олимпиада;

    \olimpiai keret — олимпийские кадры h., tsz.; \olimpiai stadion — олимпийский стадион; \olimpiai tűz — олимпийский огонь; \olimpiai zászló — олимпийский флаг

    Magyar-orosz szótár > olimpiai

  • 6 országos

    * * *
    формы: országosak, országosat, országosan
    1) общенациона́льный, общегосуда́рственный

    országos je-lentőségű ügy — де́ло общегосуда́рственного значе́ния

    2) госуда́рственный, центра́льный

    országos levéltár — центра́льный госуда́рственный архи́в

    * * *
    [\országosat] 1. общегосударственный, общенациональный, всеобщий; {csak szovjet vonatkozásban) всесоюзный, tört. земский; (csak magyar vonatkozásban) всевенгерский;

    \országos átlagban — в среднем по стране;

    Országos Béketanács — Всевенгерский совет мира; \országos csapás — бедствие для всей страны; \országos érdek — общегосударственные интересы; \országos érdekű ügy — дело государственной важности; \országos eső — затяжной/повсеместный дождь; \országos gyász — национальный траур; kat., rég. \országos jármű ( — конная) повозка; \országos levéltár — государственный архив; tört. \országos népfelkelés — земское ополчение; a szakszervezetek \országos szövetsége — всеобщее объединение профсоюзов страны;

    2. (országos méretű) всенародный;

    \országos békemozgalom — всенародное движение в защиту мира;

    \országos méretű szocialista munkaverseny — всенародное социалистическое соревнование; \országos ügy — всенародное дело; \országos vásár — ярмарка;

    3.

    sp. \országos bajnok — чемпион страны;

    \országos bajnokság — первенство страны; \országos csúcs/rekord — рекорд страны; национальный рекорд; (Szovjetunióban) всесоюзный рекорд;

    4.

    (túlzó) \országos csaló — всем известный плут

    Magyar-orosz szótár > országos

  • 7 felállítás

    1. постановка; (felsegítés) поднятие;
    2. (vmely rendben) постановка, выстраивание;

    kat. az ezred \felállítása — постановка полка;

    3. (különböző helyeken) расположение, расстановка;

    könyvek \felállítása a polcokon — расстановка книг на полках;

    alak szerinti \felállítás (polcokon) — форматная расстановка; szak szerinti \felállítás — систематическая расстановка; kat. csapatok \felállítása — расположение войск;

    4. sakk. расстановка фигур;
    5. müsz. (gépé, műszeré) установка, монтировка, монтаж; 6. (építményé) сооружение; (emlékműé) постановка; 7. (sátoré, táboré) разбитие, разбивка; 8. vad. (csapdáé) постановка; (több helyen) расставка; 9.

    átv. vmely intézmény \felállítása — создание/организация учреждения*; kat. (pl. hadosztályé) формирование;

    10. átv. (pl. elméleté, tételé) установление;
    11. mat. (képleté) определение; (egyenleté) составление; 12.

    sp. játékosok \felállítása — построение/расстановка игроков;

    13.

    sp. vmely csúcs/rekord \felállítása — установление рекорда

    Magyar-orosz szótár > felállítás

  • 8 gyorsasági

    скоростной;

    sp. \gyorsasági csúcs/rekord — рекорд скорости;

    \gyorsasági repülés — скоростная авиация; \gyorsasági repülő — лётчик-скоростник; sp. \gyorsasági verseny — состязание на скорость

    Magyar-orosz szótár > gyorsasági

  • 9 kinyúlik

    1. (nyújtható anyag) вытягиваться/вытянуться, растягиваться/растянуться; nép. (bővebb lesz) раздаваться/раздаться;

    az anyag a mosás után \kinyúlikt — материя после стирки вытянулась;

    a kötött blúz nagyon \kinyúlikt — вязаная кофта очень вытянулась; a csizma \kinyúlikt a sámfán — сапоги раздались на колодке; a gumi \kinyúlikt — резинка вытянулась;

    2. (tészta) раскатываться/раскататься;
    3. (vhonnan kiemelkedik/kiugrik) выдаваться/выдаться, высовываться/высунуться, выступать/выступить, нависать/нависнуть;

    ez a csúcs \kinyúlikik a többiek fölé — эта вершина выдаётся над другими;

    4.

    (személy) \kinyúlikva fekszik — лежать врастяжку;

    5. (időben meghosszabbodik) длиться/продлиться, протягиваться/протянуться

    Magyar-orosz szótár > kinyúlik

  • 10 kinyúló

    1. (kéz stb.) протянутый;
    2. (kiemelkedő) выдающийся;

    \kinyúló csúcs — выдающаяся вершина

    Magyar-orosz szótár > kinyúló

  • 11 megdöntés

    * * *
    1. наклонение;
    2. átv. (pl. hatalomé) свержение, rég. низвержение;

    az önkényuralom \megdöntése — свержение самодержавия;

    3. sp. (csúcseredményé) побитие, перекрытие;

    a csúcs/rekord \megdöntése — побитие рекорда;

    4. átv. (állításé, érveké síb) опровержение; (tönkrezúzás) разбитие

    Magyar-orosz szótár > megdöntés

См. также в других словарях:

  • Coalition to Stop the Use of Child Soldiers — Founder(s) Amnesty International, Human Rights Watch, International Save the Children Alliance, Jesuit Refugee Service, Quaker United Nations Office …   Wikipedia

  • Military use of children — A Chinese Nationalist soldier, age 10, member of a Chinese division from the X Force, boarding planes in Burma bound for China, May 1944. The military use of children takes three distinct forms: children can take direct part in hostilities (child …   Wikipedia

  • Gerlachovský štít — Höhe 2.655  …   Deutsch Wikipedia

  • Gerlachspitze — Gerlachovský štít Höhe 2.655 m n.m …   Deutsch Wikipedia

  • Gerlsdorfer Spitze — Gerlachovský štít Höhe 2.655 m n.m …   Deutsch Wikipedia

  • Rysy — Northern summit Elevation 2,503 m (8,212 ft)  …   Wikipedia

  • Forint — Staat: Ungarn Unterteilung: 100 Fillér, keine prakt. Bedeutung ISO 4217 Code: HUF Abkürzung …   Deutsch Wikipedia

  • Lomnický štít — Vue du Lomnický štít à partir du Slavkovský štít Géographie Altitude 2 632 m Massif …   Wikipédia en Français

  • Cs (digraph) — Cs is a digraph of the Latin alphabet, used in Hungarian.Hungarian Cs is used in the Hungarian alphabet to represent a voiceless postalveolar affricate (English ch ; IPA: IPA|/tʃ/). It is considered a distinct letter, named csé , and is placed… …   Wikipedia

  • Батызовецкая вершина — (нем. Batzdorfer spitze, венг. Batiszfalvi Csùcs местное Коньчиста) вершина на главном хребте Спижских Татр, возвышающаяся на 2549, 3 м в том месте, где этот хребет поворачивает на СВ …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Liste von Medailleuren — In dieser Liste sollen alle Medailleure gesammelt werden. Diese Liste umfasst neben hauptberuflichen Medailleuren auch Künstler, in deren Gesamtwerk Medaillen ein Teilgebiet ihres Schaffens darstellen und Autodidakten, wenn ihre Arbeiten… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»