-
1 cracked
-
2 cracked
cracked [krækt](a) (damaged → cup, glass) fêlé; (→ ice) fendu; (→ ceiling, wall) lézardé; (→ ground) crevassé; (→ varnish) craquelé; (→ skin) gercé, crevassé►► cracked pepper poivre m concassé -
3 cracked
1 [varnish, paint, leather, pavement] craquelé ; [bone, kneecap, basin] fêlé ; [skin] crevassé ; [egg, shell] fendu ;2 ○ ( mad) cinglé ○. -
4 cracked
-
5 cracked
Dictionary of Engineering, architecture and construction > cracked
-
6 cracked olive
-
7 cracked wheat
-
8 cracked section
Dictionary of Engineering, architecture and construction > cracked section
-
9 cracked section
English-French architecture and construction dictionary > cracked section
-
10 crack
crack [kræk]fêlure ⇒ 1 (a) fissure ⇒ 1 (a) crevasse ⇒ 1 (a) fente ⇒ 1 (b) craquement ⇒ 1 (c) claquement ⇒ 1 (c) coup ⇒ 1 (c), 1 (d) tentative ⇒ 1 (e) blague ⇒ 1 (f) fêler ⇒ 3 (a) fissurer ⇒ 3 (a) crevasser ⇒ 3 (a) casser ⇒ 3 (b) cogner ⇒ 3 (c) faire craquer ⇒ 3 (d) faire claquer ⇒ 3 (d) se fêler ⇒ 4 (a) se fissurer ⇒ 4 (a) se crevasser ⇒ 4 (a) claquer ⇒ 4 (b) craquer ⇒ 4 (b), 4 (c)1 noun(a) (in cup, glass, egg) fêlure f; (in ceiling, wall) lézarde f, fissure f; (in rock) fissure f; (in ground) crevasse f; (in varnish, enamel) craquelure f; (in skin) gerçure f, crevasse f; (in bone) fêlure f; figurative (fault → in policy, argument etc) fissure f, faiblesse f;∎ did you know there was a crack in this glass? avais-tu remarqué que ce verre était fêlé?;∎ figurative the cracks are beginning to show in their marriage leur mariage commence à battre de l'aile∎ there were some cracks in the wall le mur était fissuré(d) (blow → on head, knee etc) coup m;∎ that was a nasty crack you got tu as pris un drôle de mauvais coup;∎ I gave myself a crack on the head je me suis cogné la tête∎ I'll have a crack (at it), I'll give it a crack je vais tenter le coup, je vais essayer (un coup);∎ do you want another crack (at it)? tu veux réessayer?□, tu veux retenter le coup?;∎ this is her fourth crack at (winning) the title c'est sa quatrième tentative pour gagner le titre□, c'est la quatrième fois qu'elle tente de gagner le titre□ ;∎ to give sb a fair crack of the whip donner sa chance à qn□ ;∎ to get a fair crack of the whip avoir l'occasion de montrer de quoi on est capable□(f) (joke, witticism) blague f, plaisanterie f;∎ to make a crack faire une plaisanterie, lancer une vanne;∎ a cheap crack about short people une plaisanterie facile sur les gens de petite taille∎ at the crack of dawn au point du jour;∎ I've been up since the crack of dawn je suis debout ou levé depuis l'aube;∎ old-fashioned humorous we'll be here until the crack of doom on va être ici jusqu'aux calendes grecques(regiment, team etc) d'élite;∎ one of their crack players un de leurs meilleurs joueurs(a) (damage → cup, glass, egg) fêler; (→ ice) fendre; (→ ceiling, wall) lézarder, fissurer; (→ ground) crevasser; (→ varnish, enamel) craqueler; (→ skin) gercer, crevasser; (→ bone) fêler(b) (open → eggs, nuts) casser;∎ to crack a safe fracturer un coffre-fort;∎ familiar to crack (open) a bottle ouvrir ou déboucher une bouteille□ ;∎ familiar she never cracked a smile the entire evening elle n'a pas souri une seule fois de la soirée□ ;∎ American I didn't crack a book all term je n'ai pas ouvert un livre du trimestre□(c) (bang, hit → head, knee)∎ to crack one's head/knee on sth se cogner la tête/le genou contre qch∎ to crack the whip faire le gendarme;∎ he's very good at cracking the whip il est très doué pour donner des ordres∎ to crack a code déchiffrer un code;∎ the police think they have cracked the case la police pense qu'elle a résolu l'affaire;∎ I think we've cracked it je pense que nous y sommes arrivés∎ to crack a joke sortir une blague;∎ "got a half-day today?" she cracked "tu t'es pris une demi-journée de congé?" dit-elle en blaguant ou plaisantant(a) (cup, glass, ice) se fissurer, se fêler; (ceiling, wall) se lézarder, se fissurer; (ground) se crevasser; (varnish, enamel) se craqueler; (skin) se gercer, se crevasser; (bone) se fêler∎ a rifle cracked and he dropped to the ground un coup de fusil a retenti et il s'est effondré;∎ the sound of submachine-guns cracking le crépitement des mitraillettes(c) (give way, collapse → through nervous exhaustion) s'effondrer, craquer; (→ under questioning, surveillance) craquer;∎ their marriage cracked under the strain leur mariage s'est détérioré sous l'effet du stress;∎ his voice cracked with emotion sa voix se brisa sous le coup de l'émotion∎ to get cracking (start work) s'y mettre□, se mettre au boulot; (get ready, get going) se mettre en route□ ;∎ I'll get cracking on dinner/cleaning the windows je vais me mettre à préparer le dîner/nettoyer les vitres□ ;∎ get cracking!, let's get cracking! au boulot!►► crack baby = bébé né dépendant du crack;crack cocaine crack m;crack shot tireur(euse) m,f d'élite;crack troops soldats mpl d'élitesévir;∎ to crack down on sb/sth sévir contre qn/qch➲ crack up(a) (ice) se fissurer; (paint, enamel, make-up) se craqueler; (ground) se crevasser; (skin) se gercer, se crevasser∎ I must be cracking up (going mad) je débloque∎ it really cracked me up when I heard about it je me suis vraiment écroulé de rire quand j'ai entendu parler de ça(b) (always passive) (say good things about) he's not what he's cracked up to be il n'est pas aussi fantastique qu'on le dit ou prétend;∎ the play is everything it's cracked up to be la pièce a toutes les qualités qu'on lui vante -
11 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) (se) fêler2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) casser3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) craquer4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) sortir5) (to open (a safe) by illegal means.) percer6) (to solve (a code).) déchiffrer7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) craquer2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) fêlure2) (a narrow opening: The door opened a crack.) entrebâillement3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) claquement4) (a blow: a crack on the jaw.) coup (sec)5) (a joke: He made a crack about my big feet.) plaisanterie6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) d'élite- cracked- crackdown - cracker - crackers - crack a book - crack down on - crack down - get cracking - have a crack at - have a crack -
12 crack
A n1 (part of fine network in paint, varnish, cup, ground) craquelure f (in dans) ; (single marked line in wall, cup, mirror, ground, bone) fêlure f (in dans) ; cracks are appearing in the policy/the relationship on commence à déceler des fêlures dans la politique/leurs relations ;2 ( narrow opening) ( in door) entrebâillement m ; ( in curtains) fente f ; (in rock, wall) fissure f ; to open the door a crack entrebâiller la porte ; leave the door open a crack laisse la porte entrebâillée ;4 (sharp noise of twig, bone, whip, shot) craquement m ;5 ○ ( attempt) essai m, tentative f ; to have a crack at doing essayer de faire ; to have a crack at essayer de remporter [title] ; essayer de battre [record] ; tenter [gold medal] ; to have a crack at (playing) Hamlet s'essayer à jouer Hamlet ; she wants (to have) a crack at the champion elle veut se mesurer au champion ; it's his third crack at the title c'est sa troisième tentative de remporter le titre ;6 ○ ( jibe) moquerie f (about à propos de) ; ( joke) plaisanterie f (about à propos de) ; a cheap crack une plaisanterie facile ; to have a crack at sb se moquer de qn ;C vtr1 ( make a crack in) fêler [mirror, bone, wall, cup] ; ( make fine cracks in) fendiller, faire craqueler [paint, varnish, cup] ;2 ( break) casser [nut, egg, casing] ; to crack a safe cambrioler un coffre-fort ; to crack sth open ouvrir qch ; let's crack open a bottle of wine ouvrons une bouteille de vin ; to crack one's head open ○ se fendre le crâne ; she didn't crack a book for that class ○ US elle n'a même pas ouvert un livre pour cette matière ; to crack the market percer sur le marché ;3 ( solve) résoudre [problem, case] ; to crack a code déchiffrer un code ; to crack a spy/crime network démanteler un réseau d'espions/criminel ; I think I've cracked it ○ je crois que j'ai pigé ○ or compris ;4 ( make cracking sound with) faire claquer [whip] ; faire craquer [knuckles, joints, twig] ; to crack sth over sb's head, to crack sb on the head with sth asséner un coup sur la tête de qn avec qch ; to crack one's head on sth se cogner la tête sur qch ; to crack the whip fig agiter le fouet ;5 ( overcome) faire craquer [resistance, defences, opposition] ;6 to crack a joke sortir une blague ○ ;7 Chem craquer [oil].D vi1 ( develop crack(s)) [bone, mirror, cup, wall, ice] se fêler ; [paint, varnish] se craqueler ; [skin] se crevasser ; [ground] ( slightly) se fendiller ; ( severely) se fendre ; the earth cracked in the heat la terre s'est fendillée sous l'effet de la chaleur ;2 ( cease to resist) [person, opposition] craquer ; to crack under interrogation craquer à la suite d'un interrogatoire ; he tends to crack under pressure il a tendance à craquer quand la pression monte ;4 [voice] se casser ; her voice cracked with emotion sa voix s'est cassée tellement elle était émue ;5 her face cracked into a smile elle a souri jusqu'aux oreilles.not all ou not as good as it's cracked up to be pas aussi bon qu'on le prétend ; to get cracking s'y mettre ; go on, get cracking! vas-y, remue-toi! ; to get cracking on ou with a job se mettre au travail ; to have a fair crack of the whip avoir sa chance ; to give sb a fair crack of the whip donner sa chance à qn.■ crack down prendre des mesures énergiques, sévir (on contre).■ crack up ○:▶ crack up1 ( have breakdown) craquer ;2 ( laugh) rire ;3 argot des drogués to crack (it) up fumer du crack ;▶ crack [sb] up faire rire. -
13 NANALCA
nanalca > nanalca-.*\NANALCA v.i., crier, croasser, aboyer, grogner, sonner, avoir le son d'une chose fèlée (S).Grogner. Launey Introd 199.Esp., graznar el ánsar, ladrar o regañar y gruñir el perro o el puerco, o sonar aquebrada la campana o la olla (M).Angl., to crackle (of geese); to growl or smarl (of dogs); to grunt (of pigs).R. Andrews Introd 121.for various animals to make their caracteristic low noises, or to make a sound like a cracked bell or vessel (K).Allem., krächzen, krähen. SIS 1950,309." têhuân ninanalca ", je crie avec quelqu'un." quiquinaca, nanalca, chôca, tzahtzi, iuhquin tlapîtza ", il grogne, il gronde, il hurle, il crie comme s'il pleurait - gruñe, ronca, grita, brama como si llorara.Décrit les cris de l'ocelot. Cod Flor XI 2r = ECN11,50 = Sah11,2." quiquinacaticah, nanalcaticah, ihzoloca in îtozcac ", il gronde, il grogne, il grommèle dans sa gorge - growling snarling, rumbling in its throat. Est dit de l'ocelotl. Sah11,2." in teponaztli mimilcatoc nanalcatoc iuhquin quiquinacatoc ", les tambours sont en train de résonner d'un son rauque, ils sont en train résonner, c'est comme s'ils étaient en train de gronder - the horizontal drums lay croaking ; they lay growling, it was as if they lay droning. Sah2,88." nanalca ", (thoose which) sound cracked ou sounding as if cracked.Est dit de pots, cômitl. Sah10,83.de comals. Sah10,83. -
14 crack
crack [kræk]1. nouna. ( = split, slit) fissure f ; (in glass, pottery, bone) fêlure f ; (in wall) lézarde f ; (in skin) crevasse fc. ( = sharp blow) to give sb a crack on the head assener un grand coup sur la tête de qnd. ( = joke) (inf) plaisanterie f• that was a crack at your brother ça, c'était pour votre frèref. ( = drug) crack ma. [+ pottery, glass, bone] fêler ; [+ nut] casserb. [+ whip] faire claquerd. [+ code] déchiffrerb. [whip] claquerc. [voice] se casser• let's get cracking! au boulot ! (inf)4. adjective[sportsman, sportswoman] de première classe5. compounds[+ person] sévir contre ; [+ expenditure, sb's actions] mettre un frein àa. ( = distress) foutre en l'air (inf !)b. ( = amuse) faire marrer (inf !)* * *[kræk] 1.1) (in varnish, ground) craquelure f (in dans); (single line in wall, cup, mirror, ground, bone) fêlure f (in dans)2) ( in door) entrebâillement m; ( in curtains) fente f; ( in rock) fissure f3) ( drug) (also crack cocaine) crack m4) ( noise) craquement m5) (colloq) ( attempt) essai m, tentative fto have a crack at — essayer de remporter [title]; essayer de battre [record]
6) plaisanterie f ( about à propos de)2.adjective (tjrs épith) [player] de première; [troops, shot] d'élite3.transitive verb1) ( make a crack in) fêler [mirror, bone, wall, cup]; ( make fine cracks in) fendiller, faire craqueler [varnish]2) ( break) casser [nut, egg, casing]3) ( solve) résoudre [problem]; déchiffrer [code]I've cracked it — (colloq) j'ai pigé (colloq) or compris
4) faire claquer [whip]; faire craquer [knuckles]to crack the whip — fig agiter le fouet
5) ( overcome) faire craquer [defences]6)4.to crack a joke — sortir une blague (colloq)
1) ( develop crack(s)) se fêler; [varnish] se craqueler; [skin] se crevasser; [ground] se fendre2) ( cease to resist) [person] craquer3) ( make sound) [knuckles, twig] craquer; [whip] claquer4) [voice] se casser•Phrasal Verbs:- crack up••not all ou not as good as it's cracked up to be — (colloq) pas aussi bon qu'on le prétend
to get cracking — (colloq) s'y mettre
go on, get cracking! — (colloq) vas-y, remue-toi! (colloq)
-
15 рванина на кромках
рванина на кромках
Дефект поверхности листа и ленты в виде разрыва металла по кромкам листа и ленты, образовавшегося из-за нарушения технологии прокатки, а также при прокатке металла с пониженной пластичностью, обусловленной технологией выплавки.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Рваная кромка
D. Kantenriss
Е. Cracked edge
F. Crique sur les bords
Дефект поверхности листа и ленты в виде разрыва металла по кромкам листа и ленты, образовавшегося из-за нарушения технологии прокатки, а также при прокатке металла с пониженной пластичностью, обусловленной технологией выплавки.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > рванина на кромках
-
16 EXIXILQUITLAOYOH
exixilquitlaôyoh, n.possessif.Des haricots cuits avec des grains de maïs.Angl., cracked beans with grains of maize. Sah10,69.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > EXIXILQUITLAOYOH
-
17 IXTLAPANA
îxtlapâna > îxtlapân.*\IXTLAPANA v.t. tla-., fendre une chose.Esp., hender vn madero aserrandole, o partiendole por medio con cuñas (M I 70v.)." quîxtlapâna ", il fend (la calebasse tzilacayohtli) en deux. Sah2,152." coneltequih quihuâlîxtlapânah in îelchiquiuh ", ils lui coupent la poitrine, ils lui fendent la poitrine. Sah2,115*\IXTLAPANA avec préf obj indéf., faire des profits." tlaixtlapâna ", il fait des profits - he makes a profit. Est dit du riche. Sah10,41.Cf. aussi l'éventuel tlaîxtlapânani.*\IXTLAPANA avec têtech, prêter à usure.Esp., dar algo a logro (M tetech nitlaixtlapana)" têtech tlaîxtlapâna ", il prète à usure - he lends at usury.Est dit du mauvais riche. Sah10,41.*\IXTLAPANA v.réfl. à sens passif, on le fend." motlapâna, mîxtlapâna ", on le fend, on l'ouvre - it is broken, it is cracked.Est dit de maïs encore tendre, iztac xiuhtoctli. Sah11,280." ahmîxtlapâna ", ils ne se fendent pas. Est dit de grains de maïs. Sah11,182.Cf. aussi intrans., îxtlapântimani.Form: sur tlapâna morph.incorp. îx-tli. -
18 TENTZAYANI
têntzayâni > têntzayân.*\TENTZAYANI v.i., avoir les lèvres qui se fendent.Angl., he had cracked lips. Sah1,17 et Sah1,71. Affection guérie par Tzapotlân tênân et la térébenthine. -
19 TLAPANA
tlapâna > tlapân.*\TLAPANA v.t. tla., briser en morceaux.R.Andrews lntrod 120.'tlapâna' signifie briser (par exemple la coquille d'un oeuf ou la coque d'un fruit), briser en deux.SGA II 440." tetlapâna, tlatlapâna ", il extrait des pierres, il brise (des pierres) - he quarries, breaks (the rocks). Est dit du tailleur de pierre. Sah10,27." tlatlapâna ", il abîme (les pierres) - he shatters (the stones),Est dit du mauyais lapidaire, tlatecqui. Sah10,28.*\TLAPANA sens particuliers.Peler les tiges de maïs etc.Couper des agaves pour faire couler la sève." in tlahchicqueh oncân quitlapânayah in îmmeuh ", ceux qui préparaient le pulque coupaient leurs agaves à ce moment là (un jour Cinq-Silex). Sah4,78 (inmeuh)." nitlatlapâna ", je brise (la plante) - I break up the plant. A propos du maguey. Sah11,217.*\TLAPANA v.réfl. à sens passif, " motlapâna ", on le brise.it is broken up.Est dit du chène, ahhuacuahuitl. Sah11,109.d'une variété de chia, chientzotzol. Sah11,288." motlapâna, mîxtlapâna ", on le brise, on le casse - it is broken, it is cracked.Est dit de maïs encore tendre, iztac xiuhtoctli. Sah11,280.*\TLAPANA avec préf.obj.indéfini tla-., faire naître les oisillons, les faire sortir de l'œuf." tlatlapâna ", elle fait naître ses poussins - she hatches (her young).Est dit de la dinde cihuâtôtolin. Sah11,54.du perroquet toznene. Sah11,23" in motapazôltia, in tlatlâza, in tlapachoa, in tlatlapâna ", il fait son nid, pond des oeufs, couve, fait naître ses petits hace nido, pone huevos, impolla, saca la cria.Est dit du colibri, huitzitzilin. Cod Flor XI 24r = ECN11,54 = Sah11,24." in tlatlâza, in tlapachoa, in tlatlapâna ", il pond des oeufs, les couve, fait naitre ses petits - it lays eggs. it hatches its young. Est dit de l'oiseau tlâlchicuahtli, Sah11,47." inic motlapâna inic moxinachoa ahmo moquehquetza in iuh yohyolitzitzin ", quand elles font éclore leur progéniture, quand elles se reproduident, elles ne s'accouplent pas comme les insectes - as they hatch, as they breed, they do not fertilize one another, like the small insects.Est dit des abeilles sauvages mimiyahuatl. Sah11,94.Note: Garibay signale: tlapana, rad.pft. tlapan, v. i., adornar, aderezar. Garibay Llave 372. Mais il s'agit de tla-ahpâna. -
20 TLEMOTZINQUI
tlemotzinqui:Qui craque au feu.Angl., the fire-cracked.Est dit de bols, cômitl, Sah10,83.de comals. Sah10,83.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cracked — [krækt] adj 1.) something that is cracked has one or more lines on the surface because it is damaged but not completely broken ▪ The mirror was cracked and dirty. ▪ dry, cracked lips ▪ He escaped with a cracked rib and bruising. 2.) someone s… … Dictionary of contemporary English
Cracked — may refer to: Cracked (magazine), American humor magazine that ran from 1958–2007 Cracked.com, American humor web site that resulted from the final attempt to revive the above magazine Cracked (TV series), Australian comedy program See also Crack … Wikipedia
Cracked — (kr[a^]kt), a. 1. Coarsely ground or broken; as, cracked wheat. [1913 Webster] 2. Crack brained. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cracked — cracked; cracked·ness; … English syllables
cracked — [krakt] adj. 1. broken or fractured, usually without complete separation of parts; having a crack or cracks 2. harsh or strident [a cracked voice] 3. Informal mentally unbalanced … English World dictionary
cracked — mid 15c., pp. adj. from CRACK (Cf. crack) (v). Meaning mentally unsound is 17c. (Cf. crack brain crazy fellow ). The equivalent Greek word was used in this sense by Aristophanes … Etymology dictionary
cracked — ► ADJECTIVE 1) having cracks. 2) informal crazy … English terms dictionary
cracked — [[t]kræ̱kt[/t]] 1) ADJ GRADED An object that is cracked has lines on its surface because it is damaged. The ceiling was grey and cracked. ...a cracked mirror. 2) ADJ GRADED A cracked voice or a cracked musical note sounds rough and unsteady. When … English dictionary
cracked — adjective 1 something that is cracked has been damaged and has one or more lines on its surface: cracked cups and saucers | Her skin was cracked and dry. 2 (not before noun) informal someone who is cracked is slightly crazy 3 someone s voice that … Longman dictionary of contemporary English
cracked — /krakt/, adj. 1. broken: a container full of cracked ice. 2. broken without separation of parts; fissured. 3. damaged; injured. 4. Informal. eccentric; mad; daffy: a charming person, but a bit cracked. 5. broken in tone, as the voice. 6. cracked… … Universalium
cracked up — adj. (colloq.) (cannot stand alone) reputed cracked up to be (this hotel is not what it s cracked up to be) * * * (colloq.) (cannot stand alone) [ reputed ] cracked up to be (this hotel is not what it s cracked up to be) … Combinatory dictionary