-
1 cozzare
cozzare v. ( còzzo) I. intr. (aus. avere) 1. ( urtare violentemente) heurter tr. (contro qcs. qqch.): nel buio ho cozzato contro il muro j'ai heurté le mur dans l'obscurité; l'automobile ha cozzato contro un albero la voiture a percuté un arbre. 2. ( percuotere con le corna) foncer ( contro contre): il montone ha cozzato contro il muro le bélier a foncé contre le mur. 3. ( fig) ( essere in contraddizione) heurter tr. (contro qcs., con qcs. qqch.): le tue affermazioni cozzano contro (o con) l'evidenza tes affirmations heurtent l'évidence; le nostre idee cozzano ( tra di loro) nos idées s'opposent, nos idées sont en conflit; questi due colori cozzano tra loro ces deux couleurs jurent. II. prnl. cozzarsi ( fig) ( litigare) se heurter. III. prnl.recipr. cozzarsi ( urtarsi violentemente) se heurter, se percuter: le due automobili si sono cozzate all'incrocio les deux voitures se sont percutées au carrefour.
См. также в других словарях:
cozzarsi — coz·zàr·si v.pronom.intr. (io mi còzzo) BU 1. urtarsi con violenza, scontrarsi Sinonimi: scontrarsi. 2. fig., rec., litigare … Dizionario italiano
cozzato — coz·zà·to p.pass. → cozzare, cozzarsi … Dizionario italiano
cozzare — /ko ts:are/ [prob. der. del lat. cocia nel sign. di testa ] (io còzzo, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [battere le corna, detto di montoni, caproni e sim.]. b. (estens.) [colpire fortemente, con violenza, detto di veicoli e sim., con la… … Enciclopedia Italiana
cozzare — A v. intr. 1. colpire con le corna, incornare 2. (est., + contro + qlco.) urtare, battere, sbattere, scontrarsi, collidere (raro) 3. (fig., di persone) litigare, contrastare, contraddire □ (di cose) contrastare, discordare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
scontrare — A v. tr. incontrare, rincontrare, imbattersi, incappare B scontrarsi v. intr. pron. 1. (raro) imbattersi, incontrare 2. (spec. di veicoli) cozzare, cozzarsi, urtare, urtarsi, investirsi, sbattere, collidere, tamponarsi C v. rifl. recipr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione