-
1 cosmo
-
2 cosmo
-
3 cosmo
mкосмос, вселенная -
4 cosmo
-
5 cosmo
-
6 cosmo
-
7 uscita nel cosmo
-
8 creato
1. agg1) сотворённый, созданный2) воспитанныйmal creato — см. malcreato2. mмироздание, вселеннаяSyn:Ant: -
9 завоеватель
-
10 космо...
-
11 космос
-
12 мир
I м.происхождение мира — l'origine dell'universo / del mondo2) (область вселенной, планета) mondo, pianeta3) (земной шар, Земля, население земного шара) mondoчемпион мира — campione del mondo4) (человеческое общество, общественная среда)капиталистический мир — la società capitalistaнаучный мир — il mondo scientifico; l'ambiente scientifico; comunità f scientifica5) ( область жизни)мир животных / растений — il mondo animale / vegetaleвнутренний мир человека — il mondo interno dell'uomo; interiorità6) (светская жизнь, в противоположность монастырской жизни, церкви) vita laica / mondana; secolo mотец Феофан, в миру Александр Горохов — padre Feofan, al secolo Aleksandr Gorochov7) ( сельская община) comunità contadina / rurale••не от мира сего — sognatore m, che vive fuori di questo mondoуйти / переселиться в иной / лучший мир уст. — passare a miglior vitaсильные / великие мира сего уст. ирон. — potentati m pl, i potenti / padroni della terra / del mondoстар как мир — vecchio come il mondoлучший из миров — il migliore dei mondi possibiliII м.1) (согласие, отсутствие вражды, войны) pace f, concordia fв семье мир — nella famiglia regna la paceборьба за сохранение мира на Земле — la lotta per la pace sulla terra2) ( соглашение о прекращении войны) pace f, accordo di paceзаключить мир — firmare la pace3) высок. (спокойствие, тишина) pace f, calma f, quiete f, tranquillità f••мир хижинам, война дворцам! — Guerra ai palazzi, pace alle capanne! -
13 мироздание
-
14 пространство
с.spazio m, distesa f, estensione ( протяженность)нарушить воздушное пространство — violare lo spazio aereoбезвоздушное пространство — vuoto m, vacuo mмежпланетное / межзвездное пространство — spazio interplanetario / interstellareна пространствах... — nelle distese di...; negli immensi spazi di... -
15 человек
(мн. люди)1) essere umano, uomo, persona fчестный / порядочный человек — uomo onesto / dabbene, uomo / persona perbeneвыдающийся человек — persona / uomo eccezionaleничтожный / никчемный человек — scarto d'uomo, uomo dappocoс человека — a testa; a cranio разг. шутл.3) уст. ( слуга в трактире) cameriere4) ( крепостной) servo della gleba••человек в футляре — uomo rinchiuso nel proprio guscioбожий человек уст. — pellegrino, uomo pioмил человек! — caro mio!, eh, caro te!все (мы) люди, все человеки — siamo tutti figlioli d'Adamo -
16 spaziale
agg.1) (dello spazio) пространственный2) (del cosmo) космический -
17 non lo sa (nemmeno) l'aria
± все шито-крыто:Corallina. — Assolutamente non v'è altro rimedio che venire una mattina da me.
Rosaura. — E se si viene a sapere?Corallina. — Non lo saprà nemmeno l'aria. (C.Goldoni, «La serva amorosa»)Кораллина. — Тут уж никакое средство вам не поможет, разве что вы решитесь как-нибудь утречком прийти ко мне домой.Розаура. — А вдруг кто узнает?Кораллина.— Все будет шито-крыто.«Fidanzata ad altro?» domandò don Cosmo, fermandosi.
«No, no, ufficialmente noi» negò subito Capolino. «Ma... zitto pero, mi raccomando, non deve saperlo neanche l'aria. (L.Pirandello, «I vecchi e i giovani»)— Помолвлена не с ним? — спросил дон Космо, остановившись.— О нет, официально нет! — поспешил опровергнуть Каполино. — Но... молчок, прошу вас, сб этом не следует даже заикаться. -
18 sentire cascarsi l'asino
± чувствовать, что почва ускользает из-под ног:Ma qua don Cosmo senti cascarsi l'asino: sapeva appena dove fosse la dispensa; e la chiave forse l'aveva Mauro con sé. (L.Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
Но тут дон Козмо почувствовал, что попал в тупик, он даже не мог вспомнить, где кладовая, а ключ, вероятно, Мауро носит с собой. -
19 -G842
(обыкн. употр. с гл. essere, stare, ecc.) по горло, по уши:Cosa vuoi? Sto nella politica fino a gola e mi ci guasto i modi e lo stile. (A. Fogazzaro, «Daniele Cortis»)
Что поделаешь? Я погряз в политике и порчу себе язык и стиль.— Come diceva bene l'avvocato, ella è novizio agli affari, io ci son dentro fino alla gola.... (B. Cicognani, «La Velia»)
— Как правильно заметил адвокат, вы новичок в делах, а я увяз в них по уши.Vuole andare in un quartiere di Napoli che anche alla lontana abbia qualcosa di una città del nord, un quartiere nuovo... non vuol più vedere Foria, sempre Foria, quella strada larga, quella folla, quei giardinetti, l'Orto Botanico, no, ne è stufo fino alla gola. (L. Incoronato, «Inchiesta su Brandi e Andreini»)
Бранди хочет переселиться в какой-нибудь новый квартал Неаполя, чтоб он хоть немного походил на кварталы северных городов... Ему надоела эта улица, все та же Фория, эта широкая улица, эта толпа, эти скверики, Ботанический сад — хватит, он этим сыт по горло.A cena, si scusò con don Cosmo della sfuriata della mattina, disse che n'aveva fino alla gola, delle innumerevoli seccature che gli erano diluviate da quelle zolfare d'Aragona e che aveva deciso di chiudere. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
Во время ужина Фламинио Сальво извинился перед доном Космо за свою утреннюю вспышку, сказал, что он сыт по горло бесчисленными неприятностями, которые валятся на него из-за серных рудников в Арагоне, и что он решил их закрыть. -
20 -P1993
tastare (или saggiare, toccare) il polso a qd
a) пощупать пульс у кого-л.;b) прощупать кого-л., выпытывать чьи-л. намерения:Dal suo prediligere il parlare coi civili si poteva trarne che avesse probabilmente un incarico in questo senso: di saggiare il polso alla popolazione. (L. Davi, «I prigionieri russi»)
Из того, что он предпочитал говорить со штатскими, можно было сделать вывод, что это его работа — прощупывать настроение населения.In verità, veniva per porre a effetto una delle ragioni per cui s'era volentieri accollato l'incarico del Salvo: quella cioè di scoprir l'umore di don Cosmo circa il matrimonio del fratello, o di «tastargli il polso» su quell'argomento, com'egli diceva tra sé. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
В действительности Каполино явился для того, чтобы выполнить одно поручение Сальво, которое он охотно на себя принял: узнать, как настроен дон Козмо к женитьбе своего брата или, как он думал «прощупать» его как следует на этот счет.
См. также в других словарях:
COSMO 1 — COSMO Skymed (Constellation of small Satellites for Mediterranean basin Observation) ist ein italienisches Satellitenprogramm. Im Endausbau besteht es aus vier Satelliten, die um 90° versetzt, die Erde in einer Höhe von rund 620 Kilometern auf… … Deutsch Wikipedia
COSMO 2 — COSMO Skymed (Constellation of small Satellites for Mediterranean basin Observation) ist ein italienisches Satellitenprogramm. Im Endausbau besteht es aus vier Satelliten, die um 90° versetzt, die Erde in einer Höhe von rund 620 Kilometern auf… … Deutsch Wikipedia
COSMO 3 — COSMO Skymed (Constellation of small Satellites for Mediterranean basin Observation) ist ein italienisches Satellitenprogramm. Im Endausbau besteht es aus vier Satelliten, die um 90° versetzt, die Erde in einer Höhe von rund 620 Kilometern auf… … Deutsch Wikipedia
Cosmo — steht für COSMO physikalische Berechnungsmethode COSMO Skymed, italienisches Satellitenprogramm Cosmopolitan, Cocktail Automobile De Cosmo, Belgien Eunos Cosmo, Mazda Mazda Cosmo Mazda Cosmo AP Mazda Cosmo L Mazda 110 S Cosmo Cosmo ist der… … Deutsch Wikipedia
COSMO — Oberfläche der 4 Nitrobenzoesäure blau = negative, rot = positive Ausgleichsladung … Deutsch Wikipedia
Cosmo — Saltar a navegación, búsqueda Para el personaje de Los padrinos mágicos, véase Cosmo (Los padrinos mágicos). Cosmo la planta es un personaje de la serie de televisión Sonic X. Acompaña a Sonic y sus amigos sólo en la tercera temporada. Es un… … Wikipedia Español
cosmo — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia (referitor la) cosmos, univers . [var. cosm . / < fr. cosmo , cf. gr. kosmos]. Trimis de LauraGellner, 19.01.2005. Sursa: DN COSM(O) , CÓSM elem. cosmos, univers . (< fr. cosm/o/ , cosme,… … Dicționar Român
cosmo — |ó| s. m. 1. O universo. 2. [Botânica] Gênero de plantas asteráceas de jardim. • Sinônimo geral: COSMO ‣ Etimologia: grego kósmos, ou, ordem, forma, governo … Dicionário da Língua Portuguesa
Cosmo — (Cosmus), italienischer Vorname, bes. des Hauses Medici, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Cosmo — m Italian, English, and German: Italian form (also found as Cosimo) of the Greek name Kosmas (a short form of various names containing the element kosmos order, beauty). This was borne by a Christian saint martyred, together with his brother… … First names dictionary
Cosmo — Cosmo, Silicon Graphics … Universal-Lexikon