-
1 строгать начерно
Русско-французский политехнический словарь > строгать начерно
-
2 to rough plane
Dictionary of Engineering, architecture and construction > to rough plane
-
3 выстрогать начерно
corroyer, décroûter, dégrossir l'ouvrage; décrouterРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > выстрогать начерно
-
4 обтесать
corroyer, ébaucherРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > обтесать
-
5 строгать начерно
corroyer, décrouter, dégrossir l'ouvrage; décroûterРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > строгать начерно
-
6 subigo
sŭbĭgo, ĕre, ēgi, actum [sub + ago] - tr. - [st1]1 [-] pousser sous, faire passer sous, conduire vers, pousser dans, faire avancer. - subigere sub jugum, Just.: mettre sous le joug. - sues subigunt in umbrosum locum, Varr. R. R. 2: ils mènent les porcs dans un lieu ombragé. - naves subigi ad castellum jussit, Liv. 26: il fit amener les navires vers la forteresse. - subigere saxum contra ardua montis, Sil.: pousser un rocher sur les flancs escarpés de la montagne. [st1]2 [-] soumettre (par les armes), subjuguer, dompter, assujettir, réduire, contraindre; abattre, accabler. - subigere vitulos, Col. 6, 2, 1: dresser de jeunes taureaux. - subigere hostes ad (in) deditionem: forcer l'ennemi à capituler, obliger l'ennemi à se rendre. - ambitio multos falsos fieri subegit, Sall. C. 10: l'ambition réduisit bien des hommes à l'hypocrisie. - subigere aliquem ut: forcer qqn à. - ut ederet socios, subigi non potuit, Tac. A. 2, 40: on ne put le forcer à donner les noms de ses complices. - avec infinitif - Tarquiniensem subegerat frumentum exercitui praebere, Liv. 9: il avait forcé les Tarquiniens à fournir du blé à l'armée. - subigere populos armis, Cic.: réduire des peuples par la force des armes. - subigi multo acrius, Liv. 5: être accablé beaucoup plus durement. [st1]3 [-] soumettre à une préparation, retourner en tous sens, amollir, battre, pétrir, façonner, briser, assouplir, triturer, macérer, cultiver, labourer. - subigere locum, Cato.: défricher un terrain, labourer un terrain. - subigere terram vomere, Virg.: retourner un terrain avec la charrue. - subigere glebas, Cic.: briser les mottes. - subigere panem, Plin.: pétrir le pain. - subigere corium (pelles): tanner, corroyer. - subigere in cote secures, Virg.: aiguiser des haches sur une pierre. - subigere digitis opus, Ov. M. 6: filer. - simili inopia subacti, Caes.: accablés par une disette semblable. [st1]4 [-] former, cultiver, adoucir, habituer, exercer (les sens ou l'esprit). - subacti atque durati bellis, Liv. 42, 52: formés et endurcis par les combats. [st1]5 [-] attenter à la pudeur, faire violence à. [st1]6 [-] pousser de bas en haut, élever. - subigere apicem ad sidera, Sil.: élever sa tête jusqu'aux astres.* * *sŭbĭgo, ĕre, ēgi, actum [sub + ago] - tr. - [st1]1 [-] pousser sous, faire passer sous, conduire vers, pousser dans, faire avancer. - subigere sub jugum, Just.: mettre sous le joug. - sues subigunt in umbrosum locum, Varr. R. R. 2: ils mènent les porcs dans un lieu ombragé. - naves subigi ad castellum jussit, Liv. 26: il fit amener les navires vers la forteresse. - subigere saxum contra ardua montis, Sil.: pousser un rocher sur les flancs escarpés de la montagne. [st1]2 [-] soumettre (par les armes), subjuguer, dompter, assujettir, réduire, contraindre; abattre, accabler. - subigere vitulos, Col. 6, 2, 1: dresser de jeunes taureaux. - subigere hostes ad (in) deditionem: forcer l'ennemi à capituler, obliger l'ennemi à se rendre. - ambitio multos falsos fieri subegit, Sall. C. 10: l'ambition réduisit bien des hommes à l'hypocrisie. - subigere aliquem ut: forcer qqn à. - ut ederet socios, subigi non potuit, Tac. A. 2, 40: on ne put le forcer à donner les noms de ses complices. - avec infinitif - Tarquiniensem subegerat frumentum exercitui praebere, Liv. 9: il avait forcé les Tarquiniens à fournir du blé à l'armée. - subigere populos armis, Cic.: réduire des peuples par la force des armes. - subigi multo acrius, Liv. 5: être accablé beaucoup plus durement. [st1]3 [-] soumettre à une préparation, retourner en tous sens, amollir, battre, pétrir, façonner, briser, assouplir, triturer, macérer, cultiver, labourer. - subigere locum, Cato.: défricher un terrain, labourer un terrain. - subigere terram vomere, Virg.: retourner un terrain avec la charrue. - subigere glebas, Cic.: briser les mottes. - subigere panem, Plin.: pétrir le pain. - subigere corium (pelles): tanner, corroyer. - subigere in cote secures, Virg.: aiguiser des haches sur une pierre. - subigere digitis opus, Ov. M. 6: filer. - simili inopia subacti, Caes.: accablés par une disette semblable. [st1]4 [-] former, cultiver, adoucir, habituer, exercer (les sens ou l'esprit). - subacti atque durati bellis, Liv. 42, 52: formés et endurcis par les combats. [st1]5 [-] attenter à la pudeur, faire violence à. [st1]6 [-] pousser de bas en haut, élever. - subigere apicem ad sidera, Sil.: élever sa tête jusqu'aux astres.* * *Subigo, subigis, penul. cor. subegi, penul. prod. subactum, subigere, Ex Sub et Ago, agis compositum. Liuius. Contraindre.\Ad deditionem subigere. Liu. Contraindre de se rendre et mettre à merci.\Subigere. Sallust. Subjuguer et assoubjectir à soy, Donter, Soubmettre, Suppediter.\Subigere glebas, siue terram. Cic. Colum. Labourer.\Subigere in cote secures. Virgil. Aguiser.\Subigere terga equi. Colum. Frotter.\Farinam subigere. Cato. Pestrir. Sic Latine dixeris, Subigere gypsum. Gascher du plastre, et le remuer ou demener de la truelle.\Subigere terram. Faire du mortier de terre, La destremper et broyer.\Emplastrum subactum ex aceto. Celsus. Ramolli et pestri en vinaigre.\Scrobem subigere. Virgil. Fouir une fosse.\Subigere. Virgil. Poulser contre mont, ou en hault, Mener contre le cours de l'eaue.\Ratem conto subigere. Virgil. Mener contre eaue. -
7 обжимать
métall -
8 to dress
blanchir le bois, corroyer, dresser (une surface), parer, régaler (talus), taillerDictionary of Engineering, architecture and construction > to dress
-
9 surface
Irevêtement m, surfaçage m, surface fII v.blanchir, corroyer, dresser, polirDictionary of Engineering, architecture and construction > surface
-
10 trim
Iboiserie f, boiseries f, chambranle rapporté m, garniture f, habillage (ossature) m, menus ouvrages de menuiserie m, menus ouvrages de menuiserie légère m, moulure (corniche, plinthe, etc.) f, ouvrages de menuiserie légère m, parement mII v.corroyer, dresser, ébarber, garnir (décorer)III v.(wall-paper) émarger (papier peint)Dictionary of Engineering, architecture and construction > trim
-
11 выделывать
1) ( вырабатывать) fabriquer vt, manufacturer vt; apprêter vt (кожи, ткани); corroyer vt (тк. кожи)2) ( изощряться в выходках) разг. s'évertuer, faire des tours d'adresse, faire des tours de force* * *vgener. fabriquer, ouvrager -
12 выделывать кожи
vgener. corroyer -
13 выстрагивать начерно дерево
veng. corroyerDictionnaire russe-français universel > выстрагивать начерно дерево
-
14 заделывать
см. заделать* * *v1) gener. calfeutrer (îûíà), boucher, luter (огнеупорной глиной, мастикой), obturer, treillisser, reboucher, réparer (пролом), aveugler, condamner, corroyer, maçonner, sceller2) eng. emmurailler (в стену), emmurer (в стену), incorporer, étancher (трещины), encastrer (конец балки), sceller (напр. швы), sceller (напр., в бетон)3) construct. enchâsser, enrober, escamoter, obstruer, (îòâåðñòîå) boucher4) metal. bloquer, boucher (отверстие), luter (огнеупорной глиной), mastiquer -
15 ковать и сваривать кузнечным способом
vgener. corroyerDictionnaire russe-français universel > ковать и сваривать кузнечным способом
-
16 обжимать
см. обжать* * *v1) gener. retreindre, rétreindre, laminer (переплетаемую книгу)2) metal. cingler (пудлинговые крицы для выжимания из них шлака), corroyer, cingler, dégrossir -
17 обмазывать
-
18 обрабатывать кожу или ткани
veng. corroyerDictionnaire russe-français universel > обрабатывать кожу или ткани
-
19 обтёсывать
см. обтесать* * *v1) gener. doler, dégauchir, façonner (камень), hacher, rabattre, débillarder, dégraisser, riper, amaigrir (балку), corroyer, dresser, dégrossir, délarder (камень и т.п.), démaigrir, ravaler (дерево, камень), tailler (камни), bûcher2) colloq. dessaler3) liter. décrasser, dégauchir (кого-л.), dégrossir (кого-л.)4) eng. aviver, ciseler5) construct. élégir, (äåðåâî) dresser à la hache, tailler (камень) -
20 обтёсывать дерево
veng. dresser le bois, corroyer
См. также в других словарях:
corroyer — [ kɔrwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • conroyé 1371; de l a. fr. conreer « arranger, apprêter » XIe; lat. pop. °conredare, got. garêdan « prévoir » ♦ Techn. Préparer (qqch.). 1 ♦ Corroyer le cuir, l apprêter. ⇒ hongroyer. Peaux corroyées. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
corroyer — CORROYER. v. a. Parer, repasser, manier, ratisser, adoucir des cuirs, et leur donner le dernier apprêt. Corroyer des peaux de vache.Corroyer, signifie aussi, Battre et pétrir de la terre glaise, afin d en faire un massif qui tienne l eau. f♛/b]… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Corroyer — Porté en Picardie (variante : Corroyez), désigne un bourrelier, un fabricant de courroies … Noms de famille
CORROYER — v. a. Parer, repasser, manier, ratisser, adoucir des cuirs et leur donner le dernier apprêt. Corroyer des peaux de vache. Corroyer des cuirs. CORROYER, signifie aussi, Battre et pétrir de la terre glaise pour en faire un massif qui tienne l eau.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CORROYER — v. tr. T. d’Arts Préparer des cuirs et leur donner le dernier apprêt pour les divers usages auxquels ils doivent servir. Corroyer des peaux de boeuf ou de vache. Cuir corroyé. Peau corroyée. Il signifie aussi Préparer une matière en la battant,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
corroyer — (ko ro ié ; plusieurs disent ko roi ié), je corroie, tu corroies, il corroie, nous corroyons, vous corroyez, ils corroient ; je corroyais, nous corroyions, vous corroyiez, ils corroyaient ; je corroyai ; je corroierai ; je corroierais ; corroie,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Corroyer — Édouard Jules Corroyer (* 24. September 1835 in Amiens; † 1904 in Paris) war ein französischer Architekt mit Schwerpunkt im Bereich kirchlicher Bauten und bei der Wiederherstellung von historischen Bauten. Er war Schüler von Eugène Viollet le Duc … Deutsch Wikipedia
Corroyer — This rare and interesting name is of Norman French origin, introduced into England by the Normans after the Conquest of 1066. The surname is an occupational name for a leather dresser, derived from the Old French term conreeur , currier, in… … Surnames reference
Dominique Corroyer — Pas d image ? Cliquez ici. Biographie Nom D … Wikipédia en Français
Édouard Corroyer — Dessin du Mont Saint Michel de Corroyer, 1873 Édouard Jules Corroyer, né à Amiens le 24 septembre 1835 et mort à Paris le 30 janvier 1904, est un architecte français … Wikipédia en Français
Edouard Corroyer — Zeichnung des Mont Saint Michel von Corroyer, 1873 Édouard Jules Corroyer (* 24. September 1835 in Amiens; † 1904 in Paris) war ein französischer Architekt mit Schwerpunkt im Bereich kirchlicher Bauten und bei der Wiederherstellung von… … Deutsch Wikipedia