-
1 corroboration
corroboration nf corroboration. -
2 corroboration
nounتأْييد، تَثْبـيت، تَعْزيز -
3 corroboration of actual reduction to practice
(ам.) подтверждение факта осуществления изобретения на практике (считается законным при засвидетельствовании: 1) объекта изобретения, 2) даты осуществления и 3) демонстрации полноты осуществления, т. е. физической демонстрации реализуемости замысла изобретения)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > corroboration of actual reduction to practice
-
4 verification, confirmation, corroboration
تَثْبيت \ verification, confirmation, corroboration. \ See Also تأكيد (تأكيد)Arabic-English glossary > verification, confirmation, corroboration
-
5 bukti-bukti yang menguatkan
corroboration -
6 dosvědčení
-
7 potkrepljivanje
• corroboration -
8 подкрепление
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > подкрепление
-
9 pagpapatibay
corroboration -
10 bestyrkelse
-
11 проверка (фактами)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проверка (фактами)
-
12 potkrepa
-
13 potkrepljenje
• corroboration; strenghtening -
14 подтверждение изобретателя
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > подтверждение изобретателя
-
15 corroboración
-
16 Bestätigung
f1. confirmation; von Theorie etc. corroboration; seine Bestätigung finden be confirmed ( oder borne out, corroborated) (in + Dat by)2. (Bescheinigung) written confirmation, certificate4. JUR. von Urteil: upholding* * *die Bestätigungconfirmation; verification; affirmation; receipt; corroboration; acknowledgment; certification; endorsement; validation; acknowledgement* * *Be|stä|ti|gungf -, -en1) confirmation (auch Dokument); (COMPUT) (von Kennwort etc) validation; (von Theorie, Alibi) bearing out, corroboration; (JUR von Urteil) upholding2) (= Empfangsbestätigung) acknowledgement (of receipt)3) (= Beurkundung) confirmation, certification, attestation; (im Amt) confirmation of appointment4) (= Anerkennung) recognition* * *die2) ratification* * *Be·stä·ti·gung<-, -en>fschriftliche \Bestätigung written confirmation[in] \Bestätigung der Beweise [o des Alibis] [in] confirmation [or corroboration] of [the] evidencedies sind Beweise zur \Bestätigung meines Verdachts this evidence proves my suspicions were right\Bestätigung/keine \Bestätigung finden (geh) to be validated/to not be validated form; JUR to be upheld [or sustained]er sucht doch bloß \Bestätigung! he's merely trying to boost his ego!3. (bestätigendes Schriftstück) written confirmation, certification, certificate* * *die; Bestätigung, Bestätigungen confirmation; (des Empfangs) acknowledgement; (schriftlich) letter of confirmationdie Bestätigung in seinem Amt — the confirmation of his appointment
* * *1. confirmation; von Theorie etc corroboration;seine Bestätigung finden be confirmed ( oder borne out, corroborated) (in +dat by)2. (Bescheinigung) written confirmation, certificate* * *die; Bestätigung, Bestätigungen confirmation; (des Empfangs) acknowledgement; (schriftlich) letter of confirmation* * *f.acknowledgement n.confirmation n.corroboration n.ratification n.recognition n.validation n. -
17 Bekräftigung
f support(ing); corroboration; reinforcement; endorsement; confirmation; bekräftigen; zur Bekräftigung (+ Gen) in support ( oder corroboration) of; zur Bekräftigung gab er ihm die Hand he shook his hand in affirmation* * *Be|krạ̈f|ti|gungfconfirmation; (= Versicherung) assurancezur Bekräftigung seiner Worte — to reinforce his words
* * *Be·kräf·ti·gung<-, -en>f1. (Bestätigung) confirmation2. (Bestärkung)zur \Bekräftigung eines Entschlusses to strengthen a decisionzur \Bekräftigung eines Verdachts to confirm a suspicionzur \Bekräftigung einer Vermutung to prove an assumptionzur \Bekräftigung eines Versprechens in support of a promise* * *zur Bekräftigung seines Versprechens — to reaffirm his promise
* * *Bekräftigung f support(ing); corroboration; reinforcement; endorsement; confirmation; → bekräftigen;zur Bekräftigung gab er ihm die Hand he shook his hand in affirmation* * ** * *f.affirmation n.corroboration n.substantiation n. -
18 потвърждение
confirmation(на теория) corroboration; support(за получаване на писмо и пр.) acknowledgementв потвърждение на моите думи in confirmation/support of my words, in corroboration of what I said* * *потвърждѐние,ср., -я confirmation; (на теория) corroboration; support; (за получаване на писмо и пр.) acknowledgement; обратно \потвърждениее (на сигнал) checkback.* * *confirmation; acknowledgement; ratification{,rEtifi`keiSxn}; verification: I need a потвърждение of the facts - Трябва ми потвърждение на фактите* * *1. (за получаване на писмо и пр.) acknowledgement 2. (на теория) сог-roboration;support 3. confirmation 4. в ПОТВЪРЖДЕНИЕ на моите думи in confirmation/support of my words, in corroboration of what I said -
19 Erhärtung
f1. fig. corroboration, substantiation2. von Zement etc.: hardening, setting* * *Er|hạ̈r|tungf(von Behauptung) substantiation, corroboration; (von Verdacht) hardening* * *Er·här·tung<-, -en>f1. (Bekräftigung) supportdie \Erhärtung eines Verdachts the confirmation of sb's suspicions2. (das Erhärten) Beton hardening* * *1. fig corroboration, substantiation2. von Zement etc: hardening, setting -
20 подкрепа
support, backing(на мнение, предложение) backing, seconding(опора) support, prop, stay; buttress(морална) countenanceпрен., поет. mainstayматериална подкрепа financial supportогнева подкрепа воен. fire support, ( при настъпление) covering fireв подкрепа на думите си in confirmation/corroboration of o.'s wordsоказвам морална подкрепа give/lend countenanceв подкрепа на това становище in maintenance of this opinionдоказателство в подкрепа на твърдение юр. evidence to sustain an assertion* * *подкрѐпа,ж., само ед. support, backing; (на мнение, предложение) backing, seconding; ( опора) support, prop, stay; buttress; ( морална) countenance; прен., поет. mainstay; в \подкрепа на думите си in confirmation/corroboration of o.’s words; в \подкрепа на това становище in maintenance of this opinion; доказателство в \подкрепа на твърдение юр. evidence to sustain an assertion; изразявам \подкрепата си show o.’s support, keep the flag flying; огнева \подкрепа ( при настъпление) covering fire.* * *1. (морална) countenance 2. (на мнение, предложение) backing, seconding 3. (опора) support, prop, stay;buttress 4. support, backing 5. в ПОДКРЕПА на думите си in confirmation/corroboration of o.'s words 6. в ПОДКРЕПА на това становище in maintenance of this opinion 7. доказателство в ПОДКРЕПА на твърдение юр. evidence to sustain an assertion 8. материална ПОДКРЕПА financial support 9. огнева ПОДКРЕПА воен. fire support, (при настъпление) covering fire 10. оказвам морална ПОДКРЕПА give/lend countenance 11. прен., поет. mainstay 12. пълна ПОДКРЕПА undivided support
См. также в других словарях:
corroboration — [ kɔrɔbɔrasjɔ̃ ] n. f. • 1286; bas lat. corroboratio ♦ Rare Action de corroborer; son résultat. ⇒ confirmation. ● corroboration nom féminin (bas latin corroboratio, onis) Action de corroborer ; confirmation, vérification. ⇒CORROBORATION, subst.… … Encyclopédie Universelle
Corroboration — Cor*rob o*ra tion (k?r r?b ? r? sh?n), n. [Cf. F. corroboration.] 1. The act of corroborating, strengthening, or confirming; addition of strength; confirmation; as, the corroboration of an argument, or of information. [1913 Webster] 2. That which … The Collaborative International Dictionary of English
corroboration — I noun acknowledgment, affirmation, assurance, attestation, authentication, averment, avouchment, bearing out, certification, circumstantiation, conclusive evidence, conclusive proof, confirmation, demonstrability, demonstration, documentation,… … Law dictionary
corroboration — CORROBORATION. s. f. Action de corroborer, ou l état de ce qui est corroboré. On a travaillé avec succès à la corroboration de son estomac … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Corroboration — (v. lat.), Stärkung; Corroborantia. so v.w. Stärkende Mittel … Pierer's Universal-Lexikon
corroboration — mid 15c., strengthening, support, from L.L. corroborationem (nom. corroboratio), noun of action from pp. stem of L. corroborare to strengthen (see CORROBORATE (Cf. corroborate)). Meaning confirmation attested by 1768 … Etymology dictionary
Corroboration — Le concept de corroboration fut introduit par le philosophe des sciences Karl Popper en 1934 dans La logique de la découverte scientifique ((de) Logik der forschung). Le concept épistémologique attaché à ce mot fut introduit par Popper afin de… … Wikipédia en Français
corroboration — (ko rro bo ra sion) s. f. Action de corroborer ; état de ce qui est corroboré. HISTORIQUE XVIe s. • La corroboration du coeur, PARÉ VIII, 15. • Et ont ces dits muscles interuptions nerveuses et transverses, pour la corroboration d iceux,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
corroboration — In the philosophy of science of Popper there is no definable measure of the extent to which evidence confirms a hypothesis (see confirmation theory ). Instead, hypotheses face the tribunal of experience by surviving efforts to falsify them. The… … Philosophy dictionary
corroboration — Producing corroborating evidence. As a requirement in a divorce action: evidence of such substantial facts and circumstances as will produce in a sound and prudently cautious mind a confident conclusion that the testimony of the complainant is… … Ballentine's law dictionary
corroboration — /keuh rob euh ray sheuhn/, n. 1. the act of corroborating. 2. a corroboratory fact, statement, etc. [1425 75; late ME ( < MF) < LL corroboration (s. of corroboratio). See CORROBORATE, ION] * * * … Universalium