-
101 счёт, состоящий из двух частей кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются записи а на другой - отражается общая сумма первой стороны
naccount. conto monofase, conto unilaterale, conto unisezionaleUniversale dizionario russo-italiano > счёт, состоящий из двух частей кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются записи а на другой - отражается общая сумма первой стороны
-
102 счёт, состоящий из двух частей кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются проводки а на другой - отражается общая сумма первой стороны
naccount. conto monofase, conto unilaterale, conto unisezionaleUniversale dizionario russo-italiano > счёт, состоящий из двух частей кредитовой и дебетовой, на одной из которых фиксируются проводки а на другой - отражается общая сумма первой стороны
-
103 урегулированный счёт
adjfin. saldo di un conto, conto liquidato, conto saldato -
104 учесть
1) ( произвести учёт) inventariare, fare l'inventario2) ( подсчитать) contabilizzare3) ( принять во внимание) tener conto, prendere in considerazione, tenere presenteучтите, что нужно вставать очень рано — tenga presente che bisogna alzarsi molto presto
4) ( вексель) scontare* * *сов.1) inventariare vt, far l'inventario ( di qc); fare il computo; contabilizzare vt; computare vtуче́сть имущество — inventariare i beni
2) ( принять во внимание) prendere in considerazione, tener conto (di)уче́сть опыт прошлого — tener conto della esperienza del passato
нужно уче́сть, что... — è da tenere presente che...; bisogna considerare che...
уче́сть вексель — scontare una cambiale
* * *v1) gener. prender in considerazione2) fin. scontare -
105 учитывать
см. учесть••учитывая что — visto che, dato che
* * *несов.см. учестьучи́тывая... — visto / posto che... tenendo conto del fatto che...
* * *v1) gener. 3 premettere (принимать во внимание), calcolare, tener conto (di), tenere a calcolo (q.c.) (что-л.), tenere presente2) econ. negoziare (чеки, векселя), ammettere allo sconto (векселя и т.д.)3) account. contabilizzare4) fin. considerare, tenere conto -
106 чувствовать
[čúvstvovat'] v.t. impf. (чувствую, чувствуешь; pf. почувтсвовать)1.1) sentire, provareон чувствовал, что она его не любит — si rendeva conto che non lo amava
3) (чувствовать себя) sentirsi, stare4) чувствоваться sentirsi, farsi sentireв каждом его движении чувствовалась громадная физическая сила — in ogni sua mossa si percepiva una straordinaria forza fisica
чувствуется приближение осени — l'autunno è alle porte, e si sente
2.◆ -
107 записать в кредит счёта
scrivere a credito del conto, accreditare una somma in contoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > записать в кредит счёта
-
108 зачислять на счёт
versare in conto, accreditare in contoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > зачислять на счёт
-
109 консигнация
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > консигнация
-
110 контокоррентный кредит
credito su scoperti in conto corrente, credito in conto correnteРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > контокоррентный кредит
-
111 кредитовать счёт
accreditare un conto, accreditare in contoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > кредитовать счёт
-
112 списывать со счёта
stornare da un conto, cancellare da un contoРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > списывать со счёта
-
113 балансировать счёт
vecon. bilanciare il conto, pareggiare un conto -
114 банковский овердрафт
adj1) econ. credito allo scoperto2) fin. credito in conto corrente, credito scoperto, scoperto di conto corrente -
115 банковский счёт
adjecon. conto bancario, conto in banca -
116 блокированный счёт
adjecon. conto bloccato, conto congelato -
117 вкладчик
depositante м., risparmiatore м.* * *м.1) risparmiatore, depositante m, correntista m2) ( инвестор) investitore* * *n1) gener. deponente2) econ. depositante, risparmiatore (сберкассы), investitore (капитала), versante3) fin. correntista (chi ha un conto corrente aperto presso le Poste o una banca; titolare di un conto corrente) -
118 временный счёт
-
119 дебетовое сальдо расчётов с покупателями
adjfin. conto attivo di credito mercantile, conto attivo di fornituraUniversale dizionario russo-italiano > дебетовое сальдо расчётов с покупателями
-
120 депозитный счёт денежного рынка
adjfin. conto del mercato monetario (ÑØÀ), conto di deposito del mercato monetario (ÑØÀ)Universale dizionario russo-italiano > депозитный счёт денежного рынка
См. также в других словарях:
conto — / konto/ s.m. [lat. tardo compŭtus ]. 1. a. [operazione aritmetica] ▶◀ calcolo, computo. ● Espressioni: fam., fare di conto ▶◀ calcolare, computare, conteggiare. b. [operazione del contare la successione dei numeri] ▶◀ contegg … Enciclopedia Italiana
Conto — oder Conto de Reïs, in Portugal und Brasilien 1 Mill. Reis oder 1000 Milreis = 4535,7 M in Gold. Conto de Contos = 1000 Contos … Kleines Konversations-Lexikon
conto — s. m. 1. História fictícia. 2. Embuste; mentira, peta; treta. (Mais usado no plural.) 3. Número. 4. Dez vezes cem escudos; mil escudos. 5. Parte inferior da lança. 6. Ponteira de um bastão ou pau ferrado. 7. [Artilharia] Remate globular da peça … Dicionário da Língua Portuguesa
Conto [1] — Conto, Berg im Districte Chiavenna der österreichischen Provinz Sondrio (Kronland Lombardei); stürzte den 4. September 1618 zusammen u. verschüttete den reichen Flecken Plürs u. das Dorf Schilano, so daß keine Spur mehr von ihnen zu sehen war u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Conto [2] — Conto (ital.), 1) Rechnung; 2) in den Handelsbüchern (Contobüchern) jede aufgeführte Rechnung, sowohl des Debitors, als des Creditors; Jemand ein C. eröffnen, mit ihm ein erstes Geschäft anknüpfen; àconto, so v. w. auf Abschlag od. auf Rechnung.… … Pierer's Universal-Lexikon
Conto [1] — Conto (ital.), s. Konto … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Conto [2] — Conto (de Reïs, abgekürzt »:« mit 6 Nullen), in Portugal und Brasilien ein Betrag von 1000 Milreis ($ oder ɔ), s. Milreis … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Conto — Conto, ital., Rechnung, besonders die in die Handlungsbücher, C.bücher eingetragene. C. corrente, C.corrent, die laufende Rechnung eines Geschäftsmannes in den Büchern eines anderen; C. eröffnen, Geschäfte anknüpfen; C. finto, erdichtete Rechnung … Herders Conversations-Lexikon
conto — 1 m. *Moneda imaginaria brasileña equivalente a mil reis. 2 Moneda portuguesa equivalente a mil escudos … Enciclopedia Universal
conto — m DEFINICIJA v. konto … Hrvatski jezični portal
conto — [kän′tō] n. pl. contos [Port, lit., account, count < L computus: see COUNT1] a money of account of Portugal and Cape Verde, equal to 1,000 escudos … English World dictionary