-
41 mentor
сущ.1) обр., упр. воспитатель, ментор, наставник, куратор (сотрудник предприятия или учебного заведения, который обучает и консультирует новых работников, студентов и т. п.)2) общ. воспитатель, наставник (опытный человек, которому доверяют и к советам которого прислушиваются)he is her friend and mentor as well as her boss — он не только ее начальник, но и друг и наставник
Gaginis enjoys her work with Sen. Conrad, who is her friend and mentor as well as her boss — Гаджинис очень нравиться работать с сенатором Конрадом, который не только ее начальник, но и друг и наставник.
See: -
42 CNRD
НАСДАК: Conrad Industries, Inc. -
43 CYDX
Железнодорожный термин: Conrad Yelvington Distributors Incorporated -
44 Being a woman is a terribly difficult task since it consists principally in dealing with men.
<01> Быть женщиной ужасно трудная задача, поскольку, решая ее, в основном, приходится иметь дело с мужчинами. Conrad (Конрад).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Being a woman is a terribly difficult task since it consists principally in dealing with men.
-
45 It is a mark of an inexperienced man not to believe in luck.
<01> Если человек не верит в удачу, у него небогатый жизненный опыт. Conrad (Конрад).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > It is a mark of an inexperienced man not to believe in luck.
-
46 It is the mark of an inexperienced man not to believe in luck.
<01> Если человек не верит в удачу, это признак небогатого жизненного опыта. Conrad (Конрад).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > It is the mark of an inexperienced man not to believe in luck.
-
47 You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
<01> Судить о человеке надо как по его друзьям, так и по его врагам. Conrad (Конрад).Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.
-
48 Hötzendorf
см. тж. Conrad von Hötzendorf Franz -
49 dis donc
(dis donc [тж. dites donc])1) эй, скажи(те), послушай(те) (обращение, побуждение)- Ah! C'est toi? dit Jérôme en ouvrant la porte. Dis donc, ils t'ont collé un beau coquard... Pauvre vieux. (J.-L. Curtis, Cygne sauvage.) — - Ах, это ты? - сказал Жером, открыв дверь. - Послушай, ну и разукрасили они тебя... Бедняга ты мой.
Il attendit un moment. Mais Otto et Conrad s'entretenaient à voix basse. Il s'exclama: "Dites donc, vous pourriez vous hâter..." (M. Leblanc, L'île aux trente cercueils.) — Он немного подождал, но Отто и Конрад тихонько переговаривались друг с другом. "Послушайте-ка, вы могли бы и поторопиться!", - воскликнул он.
2) да что ты (тж. вы)!, неужели?, как же так? (выражает неуверенность, удивление, недовольство)- Alors, il a refusé ton fric? - Oui. - Ah, dis donc. C'est pas croyable. (R. Merle, Week-end à Zuydcoote.) — Значит, он отказался от твоих денег? - Да... - Подумать только! Никто не поверит.
-
50 discontinuité
fнарушение сплошности, прерывность; разрыв непрерывности, дискретность; трещина; разрывDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > discontinuité
-
51 Synthese
f- biologische Synthese
- chemische Synthese
- Conrad-Limpachsche Synthese
- Daebnersche Synthese
- elektroorganische Synthese
- Erlenmeyersche Synthese
- Fittigsche Synthese
- Friedel-Craftssche Synthese
- Gattermann-Kochsche Synthese
- Kilianische Synthese
- Knoevenagelsche Synthese
- Kolbesche Synthese
- Kolbe-Schmittsche Synthese
- Synthese nach Müller-Rochov
- Perkinsche Synthese
- Reformatskysche Synthese
- Reimer-Tiemannsche Synthese
- Skraupsche Synthese
- Streckersche Synthese
- Wurtzsche Synthese -
52 Balgkupplung
сущ.тех. гофрированная муфта (ïðèìåð: http://conrad.su/Gophrirovannaja-muphta-balgkupplung-10mm-kubler-p-17632.html) -
53 Ephrata
Община, основанная в 1735 неподалеку от г. Ланкастера, шт. Пенсильвания, немецкими баптистами седьмого дня [Seventh Day Baptists] (ныне к этой секте принадлежат 5 тыс. человек в США) во главе с Конрадом Байсселем [Beissel, Conrad]. Состояла из двух монастырских орденов [Cloisters] - мужского и женского. Теософские взгляды и ритуалы членов общины уходят корнями в основы христианства, католицизма, масонства и др. конфессий. Хотя монастырский образ жизни был упразднен к 1800, а из первоначальных зданий уцелело лишь два, община продолжает существовать в самом сердце Края пенсильванских немцев [ Pennsylvania Dutch, Pennsylvania Dutch Country], прежде всего за счет туризма. В 2000 в районе, где расположена община, проживали 13,2 тыс. человек -
54 Hilton
"Хилтон"Сеть дорогих отелей одноименной корпорации [Hilton Hotels Corp.]; расположенных по всему миру. Правление компании находится в г. Чикаго, шт. Иллинойс. -
55 Statler, Ellsworth Milton
(1863-1928) Статлер, Эллсуорт МилтонВладелец и создатель сети отелей, названной его именем. Начал карьеру в 13 лет посыльным [bellboy] в отеле в г. Уилинг, шт. Западная Вирджиния. В 1896 переехал в г. Буффало и открыл ресторан. В 1901 построил в г. Буффало свой первый отель на 2100 номеров около площадки Панамериканской выставки [Pan-American Exposition] (1901), второй - при организации выставки в честь юбилея Покупки Луизианы [ Louisiana Purchase Exposition] в Сент-Луисе (1904). Так началось строительство сети отелей "Статлер" [Statler Hotels] по всей стране. Отель "Статлер" в Буффало стал первым в США, где в каждом номере был водопровод и ванна. Девиз сети: "Клиент всегда прав" ["The customer is always right"]. В 1954 сеть отелей "Статлер" была куплена К. Хилтоном [ Hilton, Conrad Nicholson]English-Russian dictionary of regional studies > Statler, Ellsworth Milton
-
56 Under Western eyes
J. Conrad Глазами Запада (Дж. Конрад)Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Under Western eyes
-
57 browser
['brauzə]сущ.1) информ. браузер, веб-обозреватель, навигатор2) информ. программа ускоренного просмотра ( информации)3) посетитель, разглядывающий товары, перелистывающий книгиConrad Library, where often the casual browser has stayed to become a serious reader. — Библиотека Конрада, куда часто захаживали случайные посетители, небрежно пролистывавшие книги и становившиеся потом серьёзными читателями.
4) животное, объедающее побеги -
58 positive
['pɔzətɪv] 1. прил.1)а) позитивный, реальный, прямо выраженный, точныйSyn:б) несомненный, определённый, точныйв) уверенныйAnd I'm positive if Uncle Conrad and Aunt Ginny were millionaires, they would've furnished you with a whole bedroom set. — И я совершенно уверен, что если бы твои дядя Конрад и тетя Джинни были миллионеры, они бы обставили тебе целиком всю спальню.
Syn:г) разг. абсолютный, в полном смысле словаSyn:2) положительный, позитивныйSyn:4)а) лингв. положительный ( о степени сравнения прилагательных)б) мат. положительныйв) фото позитивныйг) тех. принудительный ( о движении)2. сущ.1) позитив, нечто хорошее3) лингв. положительная степень сравнения прилагательного4) фото позитив5) муз. позитив ( тип органа) -
59 tight
[taɪt] 1. прил.1) тугой, туго натянутый, туго завязанный2) плотно прилегающий, тесный (о платье, обуви)Syn:3)а) непроницаемый, плотный; герметичныйб) водонепроницаемый (особенно о корабле, в котором отсутствуют течи)Syn:4)а) сжатый; стиснутый, тесный; компактныйI feel cold as a razor blade, tight as a tourniquet, dry as a funeral drum. — Я холоден как бритва, зажат, как в турникете, сух, как звук похоронного барабана. (Pink Floyd, "The Wall", "One of my turns")
Syn:б) сжатый, краткий (о стиле и т. п.)Syn:5)а) трудный, тяжёлый ( об обстоятельствах)б) скудный, недостаточный (о средствах и т. п.)6) разг. скупой, жадный, прижимистый7) разг. пьяныйtight as a drum / brick — мертвецки пьяный
Syn:8) тайный, секретный, "закрытый" ( об информации)tight will — тайная воля; секретное завещание
9) умелый, ловкий, способныйIt will take a tighter workman than I am for this task. — Для такой работы потребуется более сведущий специалист, чем я.
Syn:10) надёжный, устойчивыйYou may fix this detail without any trouble, and be sure that it is tight. — Вы без труда можете закрепить эту деталь и быть уверенными, что это надёжно.
Syn:11)а) строгий, твёрдый, требовательныйEvery boy needs a good tight hand over him. — В воспитании мальчика нужна "твёрдая рука".
Syn:б) дисциплинированный, обладающий хорошей организацией (особенно о группе людей, предприятии и т. п.)Syn:12) упрямый, упорный; скрытный, сдержанныйI was a tight guy who would not show people tears, but I felt the water behind my lids. (H. Patterson and E. Conrad) — Я был упрямым мальчишкой, который ни за что при всех не заплачет, но я чувствовал, как на глаза набегают слёзы.
Syn:13) близкий, тесный ( об отношениях)I was very tight with him for a long time. — Мы с ним очень долго дружили.
Syn:intimate I 2.14) диал. аккуратный, опрятный ( об одежде)She always dressed very tight. — Она всегда одевалась очень аккуратно.
Syn:••to be in a tight place / corner — быть в трудном положении
2. нареч.to get smb. in a tight corner — загнать кого-л. в угол, прижать кого-л. к стенке
1) тесно2) крепко, плотно, тугоThe door was shut tight. — Дверь была плотно закрыта.
Syn:3) сильно, крепко, глубокоSyn: -
60 inversion
a syntactical stylistic device in which the direct word order is changed either completely so that the predicate precedes the subject (complete inversion), or partially so that the object precedes the subject-predicate pair (partial inversion) (V.A.K.)Of all my old association, of all my old pursuits and hopes, of all the living and the dead world, this one poor soul alone comes natural to me. (Ch.Dickens)
Women are not made for attack. Wait they must. (J.Conrad)
To a medical student the final examinations are something like death... (R.Gordon) - Для студента-медика выпускные экзамены - смерти подобны...
••aims at attaching logical stress or additional emotional colouring to the surface meaning of the utterance (I.R.G.)Talent Mr. Micawber has; capital Mr.Micawber has not. (Ch.Dickens)
Down dropped the breeze... (Coleridge)
••нарушение обычного порядка следования членов предложения, в результате которого какой-нибудь элемент отказывается выделенным и получает специальные коннотации эмоциональности и экспрессивности (I.V.A.)English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > inversion
См. также в других словарях:
Conrad — ist ein männlicher Vorname und ein Familienname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 2.1 Vorname 2.2 Zweitname … Deutsch Wikipedia
Conrad I — or Konrad I may refer to: Conrad I, Count of Auxerre in 859–864 Conrad I of Germany, Duke of Franconia and King of Germany in 911–918 Conrad I, Duke of Swabia in 983–997 Conrad I, Duke of Carinthia in 1004–1011 Conrad I, Duke of Bavaria in… … Wikipedia
Conrad — puede referirse a: Joseph Conrad, novelista inglés de origen polaco. Wilhelm Conrad Röntgen, físico alemán, premio Nobel de Física en 1901. Hotel Conrad Punta del Este Resort Casino, hotel de Punta del Este. Nombres de botánicos Conrad Gessner,… … Wikipedia Español
CONRAD (J.) — À la charnière du XIXe siècle victorien et du XXe siècle moderniste, Joseph Conrad occupe une place à part dans la littérature anglaise. Bourgeois terrien, il devient marin; marin, il devient romancier; Polonais, il adopte la langue et la… … Encyclopédie Universelle
Conrad IV — du Saint Empire Pour les articles homonymes, voir Conrad. Conrad IV (1228 1254), roi des Romains de 1237 à 1254. Sommaire 1 Biographie 2 Notes … Wikipédia en Français
Conrad II — may refer to: Conrad II, Holy Roman Emperor (c. 990 – 1039) Conrad II, Duke of Transjurane Burgundy (fl. 858–864) Conrad II of Znojmo Conrad II of Bohemia (died 1191) Conrad II of Dachau (died 1159) Conrad II of Italy (1074 – 1101) Conrad II of… … Wikipedia
Conrad — may refer to: Contents 1 People 2 Places 3 Other uses 4 … Wikipedia
Conrad — Conrad, Joseph Conrad, discontinuidad de * * * (as used in expressions) Aiken, Conrad (Potter) Conrad, Joseph Hilton, Conrad (Nicholson) Hötzendorf, Conrad Franz (Xaver Josef), conde von Richter, Conrad (Michael) Roentgen, Wilhelm Conrad Taeuber … Enciclopedia Universal
Conrad — Conrad, MT U.S. city in Montana Population (2000): 2753 Housing Units (2000): 1332 Land area (2000): 1.177241 sq. miles (3.049041 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.177241 sq. miles (3.049041 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Conrad, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 1055 Housing Units (2000): 483 Land area (2000): 1.210344 sq. miles (3.134776 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.210344 sq. miles (3.134776 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Conrad, MT — U.S. city in Montana Population (2000): 2753 Housing Units (2000): 1332 Land area (2000): 1.177241 sq. miles (3.049041 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.177241 sq. miles (3.049041 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places