-
1 congettura
congetturacongettura [kondlucida sans unicodeʒfontet'tu:ra]sostantivo FemininVermutung Feminin, Annahme FemininDizionario italiano-tedesco > congettura
2 congettura
congettura s.f. conjecture: le mie sono solo congetture ce ne sont que des conjectures; azzardare una congettura avancer une conjecture; basarsi su congetture se fonder sur des conjectures.3 congettura
congettura f 1) filol, mat конъектура 2) предположение, догадка4 congettura
5 congettura
(s.) gissa6 congettura
f conjecture* * *congettura s.f.1 conjecture; supposition, surmise, guess: fare una congettura, to make a conjecture (o to conjecture o to make a guess); non dargli retta, sono tutte congetture, don't listen to him, his are only conjectures (o guesses)2 (mat.) conjecture.* * *[kondʒet'tura]sostantivo femminile conjecture, guesswork U* * *congettura/kondʒet'tura/sostantivo f.conjecture, guesswork U; fare delle -e to conjecture; non sono che -e it's pure guesswork.7 congettura
ж.1) предположение, догадка2) конъектура* * *1. сущ.общ. догадка, конъектура, предположение2. гл.8 congettura
f1) филол., мат. конъектура2) предположение, догадка•Syn:9 congettura sf
[kondʒet'tura]conjecture, supposition10 congettura
n. supozim, hamendje.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > congettura
11 congettura
sf [kondʒet'tura]conjecture, supposition12 congettura
f.предположение (n.); догадкаfare delle congetture — высказывать предположения (строить догадки; colloq. гадать на кофейной гуще)
13 conjecture
I [kən'dʒektʃə(r)]nome congettura f., ipotesi f.II 1. [kən'dʒektʃə(r)]to be a matter for conjecture — essere argomento di ipotesi o di congetture
verbo transitivo congetturare, supporre2.verbo intransitivo fare delle congetture ( about su)* * *[kən'‹ek ə] 1. noun((an) opinion formed on slight evidence; a guess: He made several conjectures about where his son might be.) congettura2. verb(to guess.) fare congetture* * *conjecture /kənˈdʒɛktʃə(r)/n. [cu]congettura; supposizione; ipotesi: a matter for conjecture, argomento di congetture (o di ipotesi); It's pure conjecture, sono solo congetture.(to) conjecture /kənˈdʒɛktʃə(r)/v. t. e i.congetturare; far congetture; ipotizzare.* * *I [kən'dʒektʃə(r)]nome congettura f., ipotesi f.II 1. [kən'dʒektʃə(r)]to be a matter for conjecture — essere argomento di ipotesi o di congetture
verbo transitivo congetturare, supporre2.verbo intransitivo fare delle congetture ( about su)14 guess
I [ges]nome congettura f., supposizione f.II 1. [ges]to have o make o take a guess at sth. cercare di o tirare a indovinare qcs.; my guess is that they will lose secondo me perderanno; at a (rough) guess I would say that he is about 30 a occhio e croce avrà 30 anni; I'll give you three guesses! ti do tre possibilità; that was a good guess! hai colto nel segno, hai azzeccato! to make a wild guess fare congetture azzardate; your guess is as good as mine ne so quanto te; it's anybody's guess! — Dio solo lo sa! e chi lo sa! chi l'indovina è bravo!
1) (tirare a) indovinare [ answer]; calcolare (a occhio e croce) [length, width]to guess sb.'s age — (correctly) indovinare l'età di qcn.; (make estimate) cercare di indovinare l'età di qcn.
2) AE (suppose) supporre; (believe, think) credere, pensare2.I guess so, not — credo di sì, di no
verbo intransitivo (tirare a) indovinare, congetturareto guess at — fare delle congetture su [ outcome]
to guess right, wrong — indovinare, non indovinare
to keep sb. guessing — tenere qcn. sulle spine o sulla corda
* * *[ɡes] 1. verb1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) indovinare2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) credere, supporre2. noun(an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) supposizione, ipotesi- anybody's guess* * *guess /gɛs/n.1 congettura; supposizione; tentativo d'indovinare: to make a wild guess, tirare a indovinare; Have ( USA take) a guess!, prova a indovinare!; at a ( rough) guess, a occhio e croce; a lume di naso; to make a good guess, azzeccare giusto; cogliere nel segno; an inspired guess, un'intuizione; a lucky guess, un tentativo d'indovinare azzeccato2 cosa indovinata; soluzione di un indovinello3 ipotesi: a bad guess, un'ipotesi errata; educated guess, ipotesi ragionevole; to hazard a guess, azzardare un'ipotesi● It's anybody's guess, impossibile a dirsi; Dio solo lo sa □ Your guess is as good as mine, ne so quanto te; non ne ho la minima idea.♦ (to) guess /gɛs/v. t. e i.1 congetturare; calcolare ( a un dipresso); tirare a indovinare; dire: Can you guess the weight of this trunk?, sai calcolare il peso di questo baule?; I would guess she's about forty, direi che ha circa quarant'anni2 indovinare; azzeccare; risolvere: to guess the meaning of a new word, indovinare il senso di una parola nuova; to guess a riddle, risolvere un indovinello; to guess wrong, non indovinare; sbagliare ( facendo una congettura); I've guessed right, ho indovinato3 (fam. spec. USA) credere; ritenere; supporre: I guess you can make it, credo che tu possa farcela; I guess so, penso (o credo) di sì● (fam.) to get sb. guessing, mettere una pulce nell'orecchio a q. □ to keep sb. guessing, tenere q. sulla corda (o sulle spine) □ DIALOGO → - Wedding- Guess what?, indovina un po'?; sai la novità?* * *I [ges]nome congettura f., supposizione f.II 1. [ges]to have o make o take a guess at sth. cercare di o tirare a indovinare qcs.; my guess is that they will lose secondo me perderanno; at a (rough) guess I would say that he is about 30 a occhio e croce avrà 30 anni; I'll give you three guesses! ti do tre possibilità; that was a good guess! hai colto nel segno, hai azzeccato! to make a wild guess fare congetture azzardate; your guess is as good as mine ne so quanto te; it's anybody's guess! — Dio solo lo sa! e chi lo sa! chi l'indovina è bravo!
1) (tirare a) indovinare [ answer]; calcolare (a occhio e croce) [length, width]to guess sb.'s age — (correctly) indovinare l'età di qcn.; (make estimate) cercare di indovinare l'età di qcn.
2) AE (suppose) supporre; (believe, think) credere, pensare2.I guess so, not — credo di sì, di no
verbo intransitivo (tirare a) indovinare, congetturareto guess at — fare delle congetture su [ outcome]
to guess right, wrong — indovinare, non indovinare
to keep sb. guessing — tenere qcn. sulle spine o sulla corda
15 presumption
[prɪ'zʌmpʃn]1) (supposition) presunzione f. (anche dir.), congettura f.2) (basis) presupposizione f.3) (impudence) presunzione f., arroganza f.* * *1) (something presumed: She married again, on the presumption that her first husband was dead.) supposizione2) (unsuitable boldness, eg in one's behaviour towards another person.) presunzione* * *presumption /prɪˈzʌmpʃn/n.2 [uc] (leg.) presunzione: presumption of death, presunzione di morte; presumption of innocence, presunzione d'innocenza; It was a mere presumption, non era che una congettura3 [u] presunzione; arroganza● (ass., demogr.) presumption of survival, probabilità di sopravvivenza.* * *[prɪ'zʌmpʃn]1) (supposition) presunzione f. (anche dir.), congettura f.2) (basis) presupposizione f.3) (impudence) presunzione f., arroganza f.16 speculation
[ˌspekjʊ'leɪʃn]1) U speculazione f., congettura f., ipotesi f.2) econ. speculazione f. (in su)* * *1) (a guess: Your speculations were all quite close to the truth.) speculazione2) (the act of speculating: There was great speculation as to what was happening.) speculazione, congettura* * *speculation /spɛkjʊˈleɪʃn/n. [cu]1 (fin.) speculazione: He was ruined by an unlucky speculation, è andato in rovina per una speculazione sbagliata2 speculazione; meditazione; illazione; congettura; ipotesi: philosophical speculations, speculazioni filosofiche; There has been a lot of speculation on the matter, si sono fatte molte illazioni al riguardo● ( Borsa) speculation for a fall [for a rise], speculazione al ribasso [al rialzo].* * *[ˌspekjʊ'leɪʃn]1) U speculazione f., congettura f., ipotesi f.2) econ. speculazione f. (in su)17 догадка
( предположение) congettura ж., supposizione ж.* * *ж.1) ( предположение) supposizione, congetturaстроить дога́дки — cercare di indovinare, fare congetture
теряться в дога́дках — fare moltissime congetture / supposizioni; perdersi in congetture
2) разг. ( сообразительность) intelligenza; comprendonio m разг. шутл.* * *ngener. congettura, conghiettura, intuito, presunzione18 предположение
( догадка) supposizione ж., congettura ж., ipotesi ж.* * *с.1) ( догадка) supposizione f, congettura f; ipotesi f, presupposizione fошибочное предположе́ние — erronea presupposizione
строить предположе́ния — avanzare congetture, fare supposizioni
высказать предположе́ние, что... — avanzare l'ipotesi che, ipotizzare vt
2) (план, проект) progetto m, piano m* * *n1) gener. induzione, congettura, conghiettura, divisamente, ipotesi, previsione, supposizione, supposto2) fin. presunzione, presupposizione, presupposto19 guesswork
['geswɜːk]nome U congettura f., congetture f.pl., ipotesi f.* * *noun (the process or result of guessing: I got the answer by guesswork.) congettura* * *guesswork /ˈgɛswɜ:k/n. [u]congetture; ipotesi; lavoro di fantasia; supposizioni● by guesswork, a lume di naso (fam.); a occhio e croce.* * *['geswɜːk]nome U congettura f., congetture f.pl., ipotesi f.20 supposizione
f supposition* * *supposizione s.f.1 supposition, assumption, conjecture: una supposizione infondata, an unfounded supposition; questa è solo una supposizione, this is only conjecture (o supposition); fare una supposizione, to make an assumption* * *[suppozit'tsjone]* * *supposizione/suppozit'tsjone/sostantivo f.(ipotesi) supposition, assumption; (congettura) surmise, guesswork.СтраницыСм. также в других словарях:
congettura — s.f. [dal lat. coniectura, der. di conicĕre gettare; congetturare ]. [giudizio fondato su indizi o apparenze probabili] ▶◀ illazione, ipotesi, supposizione … Enciclopedia Italiana
congettura — s. f. supposizione, presupposizione, ipotesi, opinione, giudizio, pensiero, presunzione, previsione, induzione, teoria, calcolo, fantasia, elucubrazione CONTR. certezza, verità, prova, documentazione. SFUMATURE congettura induzione Congettura è… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
congettura — con·get·tù·ra s.f. 1. CO giudizio fondato su deduzioni e intuizioni personali: fare, azzardare congetture Sinonimi: illazione, ipotesi, supposizione. 2. TS filol. nella critica testuale, ricostruzione della lezione originaria quando la tradizione … Dizionario italiano
congettura — {{hw}}{{congettura}}{{/hw}}s. f. Opinione, ipotesi, fondata su indizi, apparenze, deduzioni personali; SIN. Supposizione … Enciclopedia di italiano
congettura — pl.f. congetture … Dizionario dei sinonimi e contrari
congettura — (s.f.) In un processo, l insieme delle domande sulla realtà del fatto. coniectura, status coniecturae, status causae … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
ipotesi — i·pò·te·si s.f.inv. 1a. AU TS filos., scient. ciò che è assunto a fondamento di una qualsiasi costruzione di pensiero; nelle scienze deduttive, l enunciazione dei dati da cui si parte per dimostrare un teorema; nelle scienze operanti o che si… … Dizionario italiano
presupposizione — pre·sup·po·si·zió·ne s.f. 1. CO il presupporre e il suo risultato; congettura, ipotesi: le mie presupposizioni erano giuste Sinonimi: congettura, ipotesi, supposizione. 2. TS dir. nella stipulazione di un contratto, circostanza di fatto la cui… … Dizionario italiano
induzione — s. f. 1. (filos.) CONTR. deduzione, illazione 2. (raro) argomentazione, congettura, supposizione, ipotesi, estrapolazione. SFUMATURE ► congettura, ► deduzione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Nash functions — In real algebraic geometry, a Nash function on an open semialgebraic subset U ⊂ Rn is an analytic function f: U → R satisfying a non trivial polynomial equation P(x,f(x)) = 0 for all x in U (A semialgebraic subset of Rn is a subset obtained from… … Wikipedia
Oscar Nuccio — (Brindisi, 9 July 1931 – Rieti, 23 April 2004) was an Italian historian of economic thought. He taught the history of economic thought in the departments of political science at the University of Pisa, the University of Teramo, and Sapienza… … Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский