-
1 confire
vt. konfi (Albanais). -
2 засахарить
confire vt -
3 عقد الثمار
confire -
4 konfijten
confire -
5 konfiti
confire -
6 inleggen
confire, déposer, fourrer, introduire, mettre, saler -
7 inmaken
confire, saler -
8 condio
condĭo, īre, īvi (ĭi), ītum - tr. - [st2]1 [-] confire, conserver. [st2]2 [-] assaisonner, accommoder, rendre agréable, relever, faire valoir; adoucir, tempérer.* * *condĭo, īre, īvi (ĭi), ītum - tr. - [st2]1 [-] confire, conserver. [st2]2 [-] assaisonner, accommoder, rendre agréable, relever, faire valoir; adoucir, tempérer.* * *Condio, condis, condiui vel condii, conditum, pen. prod. condire. Plaut. Bailler saveur à quelque chose, Assaisonner.\Condire mortuos. Cic. Embaumer.\Condire, per translationem: vt Condire tristitiam hilaritate. Cic. Addoulcir l'amertume de tristesse par joyeuseté.\Condire vitia naturae studio malitiae atque artificio. Cic. Confire les vices qu'on ha de nature avec une malice acquise. -
9 confeitar
-
10 мариновать
-
11 macerare
macerare v. ( màcero) I. tr. 1. macérer. 2. ( Tess) rouir. 3. ( Pell) confire. 4. ( fig) ( mortificare) mortifier, macérer: macerare il corpo mortifier son corps. 5. ( fig) (logorare, consumare) consumer, miner, tourmenter. II. prnl. macerarsi 1. tremper intr., macérer intr. 2. ( Tess) se rouir. 3. ( Pell) se confire. 4. ( fig) ( mortificarsi) se mortifier, mortifier son corps: macerarsi con i digiuni se mortifier par des jeûnes, mortifier son corps par des jeûnes. 5. ( fig) (rodersi, angustiarsi) se ronger, se consumer: macerarsi di rimorsi se ronger de remords; macerarsi nel dolore se consumer de douleur. -
12 candy
1 nounse candir, se cristalliser►► American candy apple pomme f d'amour;American candy bar barre f chocolatée;American candy cane = sucre d'orge en forme de canne;American candy corn (UNCOUNT) = bonbons que l'on mange à Halloween;British candy floss barbe f à papa;American candy store confiserie f;American candy striper = bénévole qui travaille aux œuvres de bienfaisance dans un hôpital;candy wrapper papier m de bonbon -
13 concinno
concinno, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] arranger, ajuster, préparer, mettre en ordre, disposer, agencer (au pr. et au fig.). [st2]2 [-] causer, produire, faire, faire naître, susciter. [st2]3 [-] faire devenir, rendre. - concinnare vinum, Cato.: préparer du vin. - lutum concinnare, Plaut. Rud. 1.2.8: faire du mortier. - concinnare ingenium, Sen.: former son caractère. - alicui multum negotii concinnare, Sen. Ep. 117, 1: plonger qqn dans un grand embarras. - aliquem insanum concinnare: rendre fou qqn. - quantum homo bilinguis concinnat mali? Phaedr. 2, 4: que de mal fait naître un homme au double langage? - annonam caram concinnare, Varr.: faire renchérir les vivres. - tranquillam concinna viam, Plaut. Stich. 2.1.13: ménage-toi un chemin sûr. - lacrimantem ex abitu concinnas tu tuam uxorem, Plaut. Amph. 1.3.31: tu fais pleurer ta femme à la suite de ton départ.* * *concinno, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] arranger, ajuster, préparer, mettre en ordre, disposer, agencer (au pr. et au fig.). [st2]2 [-] causer, produire, faire, faire naître, susciter. [st2]3 [-] faire devenir, rendre. - concinnare vinum, Cato.: préparer du vin. - lutum concinnare, Plaut. Rud. 1.2.8: faire du mortier. - concinnare ingenium, Sen.: former son caractère. - alicui multum negotii concinnare, Sen. Ep. 117, 1: plonger qqn dans un grand embarras. - aliquem insanum concinnare: rendre fou qqn. - quantum homo bilinguis concinnat mali? Phaedr. 2, 4: que de mal fait naître un homme au double langage? - annonam caram concinnare, Varr.: faire renchérir les vivres. - tranquillam concinna viam, Plaut. Stich. 2.1.13: ménage-toi un chemin sûr. - lacrimantem ex abitu concinnas tu tuam uxorem, Plaut. Amph. 1.3.31: tu fais pleurer ta femme à la suite de ton départ.* * *Concinno, concinnas, concinnare. Plaut. Assembler bien proprement.\Aream concinnare. Plaut. Faire bien proprement et adjancer ou approprier une aire et belle place pour tendre aux oiseaux.\Lutum concinnare. Plaut. Preparer et apprester de la bauge ou mortier de terre pour mettre en oeuvre.\Vestem concinnare. Plaut. Rabiller et racoustrer.\Viam concinnare. Plaut. Faire beau chemin.\Vinum concinnare. Plin. Composer, Mistionner, Confire.\Concinnare etiam pelles dixit Plinius, Accoustrer, Habiller, Polir, Parer.\Concinnare facere. Plaut. Me insanum verbis concinnat suis. Il me fait devenir fol.\Concinnare se leuem suis. Plaut. Se rendre et monstrer legier aux siens.\Concinnare vxorem lachrymantem. Plaut. Faire plourer sa femme. -
14 conditaneus
conditaneus, a, um confit, mariné.* * *conditaneus, a, um confit, mariné.* * *Conditaneus, Aliud adiectiuum. Varro. Bon à confire. -
15 варить в сахаре
vgener. ensucrer, confire -
16 замыкаться в
vobs. se confire (...) -
17 засахаривать
-
18 киселевать
vleath. confire au son -
19 мягчить
amollir vt, adoucir vt* * *v1) eng. mettre en confit (гольё), passer au confit (гольё), amollir2) textile. dérompre -
20 мягчить в киселе из отрубей
vleath. confire au sonDictionnaire russe-français universel > мягчить в киселе из отрубей
См. также в других словарях:
confire — [ kɔ̃fir ] v. tr. <conjug. : 37> • 1226; « préparer » 1175; lat. conficere « préparer » ♦ Vieilli Conserver (des aliments putrescibles) par des produits appropriés (miel, vinaigre, sel, sucre, graisse). Confire des fruits (⇒ confit) … Encyclopédie Universelle
confire — CONFIRE. v. a. Je confis, tu confis, il confit; nous confisons, vous confisez, ils confisent. Je confisois. Je confis. J ai confit. Je confirai. Confis. Qu il confise. Assaisonner et faire cuire des fruits, des fleurs ou des légumes, et les faire … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
confire — CONFIRE. v. act. Assaisonner & faire cuire avec certaine liqueur qui penetre tout à fait la substance d une chose, & s incorpore avec elle. Il se dit aussi des choses que l on enveloppe de sucre, ou que l on fait tremper dans du vinaigre, du sel … Dictionnaire de l'Académie française
confire — Confire, Condire. Se confire en son sel, ou autre chose, Combibere. B. ex Colum. Confire les vices qu on a de nature avec une malice acquise, Condire vitia naturae. Confit en joyeusetez, Sale conditus et facetiis … Thresor de la langue françoyse
CONFIRE — v. a. ( Je confis, tu confis, il confit ; nous confisons, vous confisez, ils confisent. Je confisais. Je confis. J ai confit. Je confirai. Confis. Que je confise. Confisant. ) Faire cuire des fruits, des fleurs ou des légumes, dans certain suc,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
confire — (kon fi r ), je confis, tu confis, il confit, nous confisons, vous confisez, ils confisent ; je confisais ; je confis, nous confîmes ; je confirai ; je confirais ; confis, confisons ; que je confise, que nous confisions ; que je confisse ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONFIRE — v. tr. Faire cuire des fruits, des fleurs ou des légumes dans certain sirop, dans certaine liqueur, qui pénètre leur substance et qui s’y incorpore. Confire au sucre, au miel, à l’eau de vie. Confire au sel et au vinaigre. Fruits confits. Prunes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Confire — III гр., (avoir) P.p.: confit Засахаривать Présent de l indicatif je confis tu confis il confit nous confisons vous confisez ils confisent … Dictionnaire des verbes irréguliers français
confire — vt. konfi (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
se confire — ● se confire verbe pronominal être confit verbe passif Littéraire. Se pénétrer avec exagération d une attitude ; être imprégné, pénétré d un sentiment : Se confire en dévotion … Encyclopédie Universelle
nfire — confire déconfire … Dictionnaire des rimes