-
21 надеяться
несов.1) sperare vi (a), contare vt ( su qc); raccomandare vt книжн.надеяться, что все уладится — sperare che tutto sistemi3) вводн. сл. надеюсь speriamo che...; spero che...вы меня, надеяться, поняли? — spero di essermi fatto spiegare -
22 поверить
сов.поверить на слово (легковерно) — beversela / berla grossa2) В ( доверяя сообщить) confidare vt, rivelare vt••не пощупаешь, так и не поверишь погов. — chi non va, non vede e chi non prova, non crede -
23 поделиться
2) (передать, сообщить) confidarsi con qd, scambiarsi qcподелиться воспоминаниями — confidare a qd i propri ricordiподелиться опытом — comunicare la propria esperienzaподелиться радостью с кем-л. — comunicare la propria gioia a qd, rendere qd partecipe della propria gioia -
24 посвятить
сов. - посвятить, несов. - посвящатьВпосвятить в тайну — confidare / rivelare / svelare a qd il segretoпосвятить в тайны ремесла — iniziare ai segreti del mestiere2) (чему-л.) dedicare vt, consacrare vt3) уст. consacrare vtпосвятить в духовный сан — consacrare sacerdote -
25 посекретничать
сов. разг.confidare qc a qc; dirsi / scambiarsi delle confidenze / dei segreti -
26 тайна
ж.военная тайна — segreto militareтайна переписки — segreto epistolareтайна исповеди — segreto della confessione / confessionaleхранить тайну — custodire / mantenere / serbare il segreto(не) делать тайну из чего-л. — (non) fare mistero di qc; non avere segretiпосвятить в тайну — mettere a parte di un segreto, confidare / rivelare / svelare un segretoпокрыто / окутано тайной — coperto da misteroв глубокой тайне — in tutta segretezza, nel massimo segretoни для кого не тайна (что)... — non è un segreto (per nessuno) (che)...для меня это тайна — non riesco a spiegarmelo; non riesco a capacitarmi2) мн.тайны природы — i misteri / segreti della natura -
27 indulgenza
indulgènza f 1) снисходительность, мягкость; невзыскательность usare indulgenza -- быть снисходительным chiedere indulgenza -- просить снисхождения confidarenell'indulgenza -- рассчитывать на снисхождение 2) eccl индульгенция, отпущение грехов indulgenza plenaria -- полное отпущение (грехов) indulgenza di fortuna ant -- удача, (случайное) везение -
28 segretezza
segretézza f секретность in tutta segretezza -- совершенно секретно consegretezza -- секретно confidare nella segretezza di qd -- надеяться на чье-л умение хранить тайну -
29 segreto
segréto 1. agg 1) тайный; секретный; скрытый, потайной; сокровенный (votazione a) scrutinio segreto -- тайное голосование fondi segreti -- секретные фонды trattato segreto -- тайный договор agente segreto -- тайный агент, шпион porta segreta -- потайная дверь pensiero segreto -- тайная мысль amore segreto -- тайная любовь in segreto -- по секрету, тайно dire in (gran) segreto -- сказать по (большому) секрету (под большим секретом) 2) умеющий хранить тайну essere segreto come una tomba -- молчать как могила 2. m 1) тайна; секрет i segreti della natura -- тайны природы segreto militare -- военная тайна segreto di stato -- государственная тайна non facciamone un segreto di stato -- не будем делать из этого государственной тайны (разг) segreto professionale -- профессиональная тайна il segreto della confessione-- тайна исповеди segreto epistolare -- тайна переписки (man)tenere il segreto -- хранить тайну tenere segreti come il vaglio l'acqua iron -- хранить секреты как решето воду tradire il segreto -- раскрыть тайну, выдать секрет confidare un segreto a qd, mettere qd a parte di un segreto -- доверить кому-л тайну, посвятить кого-л в тайну carpire un segreto -- выманить секрет nel massimo segreto -- в глубокой тайне rimanga un segreto tra di noi -- пусть это будет нашей тайной, пусть это останется между нами 2) секрет (устройство в замке) 3) тайник, самое сокровенное nel segreto dell'anima -- в тайниках души nel segreto del cuore -- в глубине сердца 4) nel segreto della propria stanza si Х finalmente rilassata -- в спокойной <привычной> обстановке своей комнаты она, наконец, успокоилась <пришла в себя> segreto di Pulcinella -- секрет Полишинеля i segreti più importanti non son pasto da ignoranti prov tosc -- больших секретов не стоит доверять глупцам -
30 indulgenza
indulgènza f́ 1) снисходительность, мягкость; невзыскательность usare indulgenza — быть снисходительным chiedere indulgenza — просить снисхождения confidarenell'indulgenza — рассчитывать на снисхождение 2) eccl индульгенция, отпущение грехов indulgenza plenaria — полное отпущение (грехов) -
31 segretezza
segretézza f́ секретность in tutta segretezza — совершенно секретно consegretezza — секретно confidare nella segretezza di qd — надеяться на чьё-л умение хранить тайну -
32 segreto
segréto 1. agg 1) тайный; секретный; скрытый, потайной; сокровенный (votazione a) scrutinio segreto — тайное голосование fondi segreti — секретные фонды trattato segreto — тайный договор agente segreto — тайный агент, шпион porta segreta — потайная дверь pensiero segreto — тайная мысль amore segreto — тайная любовь in segreto — по секрету, тайно dire in (gran) segreto — сказать по (большому) секрету (под большим секретом) 2) умеющий хранить тайну essere segreto come una tomba — молчать как могила 2. ḿ 1) тайна; секрет i segreti della natura — тайны природы segreto militare — военная тайна segreto di stato — государственная тайна non facciamone un segreto di stato — не будем делать из этого государственной тайны ( разг) segreto professionale — профессиональная тайна il segreto della confessione¤ segreto di Pulcinella — секрет Полишинеля i segreti più importanti non son pasto da ignoranti prov tosc — больших секретов не стоит доверять глупцам -
33 provvidenza
f.1.2) (fig.) неожиданное спасение; выручка2.• -
34 stella
f.1.2) (destino) судьба, звезда; (popol.) планида3) (categoria)4) (star) звезда экрана2.•◆
stelle di Natale — цветок "рождественские звёзды"stella alpina — эдельвейс (m.)
stelle filanti — серпантин (m. senza pl.)
il dolore mi ha fatto vedere le stelle — от боли у меня искры из глаз посыпались (я света белого не взвидел)
dalle stelle alle stalle — из князей да в грязь (высоко забрался, а где оказался!)
aveva il morale alle stelle — он ликовал (его распирало от радости, colloq. он взыграл)
-
35 -C729
быть беззаботным:O bisogna avere il capo in cembali, o confidare alla cieca nella bontà degli altri, per farsi avanti da sé, all'impazzata. (G. Giusti, «Epistolario»)
Нужно быть или очень беззаботным, или слепо верить в доброту других людей, чтобы рискнуть самому пробивать себе дорогу. -
36 -S328
искать обходных путей:Poco appresso tornò a confidare nella propria furberia, nelle potenti attinenze, nella mollezza del governo; e così tornò daccapo a tentare le scappatoie. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Потом Венкьередо решил положиться на свою хитрость, использовать свои влиятельные связи, слабость правительства, и все-таки вновь стал подумывать об обходных путях,
- 1
- 2
См. также в других словарях:
confidare — [rifacimento del lat. confidĕre secondo fidare e sim.]. ■ v. tr. [dire in confidenza: c. un segreto ] ▶◀ confessare, rivelare, svelare. ◀▶ celare, nascondere, tacere. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [avere piena fiducia in qualcuno o qualcosa, con la … Enciclopedia Italiana
confidare — con·fi·dà·re v.intr. e tr. CO 1. v.intr. (avere) avere fiducia, sperare: confido nel tuo buon senso, confidare in Dio Sinonimi: contare, credere, 1sperare. Contrari: diffidare. 2. v.tr., dire, rivelare in confidenza: confidare un segreto a qcn.,… … Dizionario italiano
confidare — {{hw}}{{confidare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) Avere fiducia: confidare in Dio; SIN. Contare, sperare. B v. intr. pron. Rendere qlcu. partecipe dei propri segreti o pensieri intimi: voglio confidarmi con te. C v. tr. 1 Rivelare: confidare… … Enciclopedia di italiano
confidare — A v. intr. (+ in) fidare, sperare, contare, credere, fidarsi CONTR. diffidare, dubitare, sospettare, temere B confidarsi v. intr. pron. (+ con + qlcu.) sfogarsi, affidarsi, aprirsi, sbottonarsi (fig.), confessarsi, esternarsi CONTR. tenere dentro … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chjmbdè — confidare, dire in gran segreto una cosa … Dizionario Materano
confiar — (Del bajo lat. confidare < lat. confidere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Tener seguridad o esperanza en algo o alguien: ■ confía en ti para que le ayudes; se confía demasiado en los demás. SE CONJUGA COMO vaciar REG. PREPOSICIONAL + en… … Enciclopedia Universal
contare — con·tà·re v.tr. e intr. (io cónto) FO 1a. v.tr., numerare progressivamente persone, animali o cose per determinarne la quantità: contare le sedie, i posti a sedere, i soldi; contare gli alunni presenti in aula, gli abitanti di un paese | ass.,… … Dizionario italiano
comunicare — co·mu·ni·cà·re v.tr. e intr. (io comùnico) 1. v.tr. FO render comune, far partecipi altri di qcs.: comunicare un idea; comunicare la propria gioia, i propri progetti; gli ho comunicato le mie intenzioni | far conoscere, far sapere, confidare:… … Dizionario italiano
disperare — di·spe·rà·re v.tr. e intr. (io dispèro) 1. v.tr. FO non sperare più (seguito da una subordinata): disperava di riuscire a convincerlo; dispero che possa correggersi; anche ass.: non disperare, tutto si risolverà | LE con il complemento oggetto:… … Dizionario italiano
fiducia — fi·dù·cia s.f. 1. FO sentimento di sicurezza, tranquillità, speranza e sim., che deriva dal confidare in qcn. o in qcs., nelle possibilità proprie o altrui: avere fiducia nella riuscita di un impresa; avere fiducia in qcn., in se stessi; tradire… … Dizionario italiano
sperare — 1spe·rà·re v.tr. e intr. (io spèro) FO 1a. v.tr., attendere con fiducia l attuazione di un evento che potrà recare benefici o soddisfazioni o costituirà l esito positivo di una situazione incerta o difficile: spero di superare l esame, spero di… … Dizionario italiano