-
41 морское сообщение
communication maritime, trafic maritimeРусско-французский финансово-экономическому словарь > морское сообщение
-
42 речное сообщение
communication fluviale, trafic fluvialРусско-французский финансово-экономическому словарь > речное сообщение
-
43 дефект аорто-лёгочной перегородки
Русско-французский медицинский словарь > дефект аорто-лёгочной перегородки
-
44 незаращение артериального протока
Русско-французский медицинский словарь > незаращение артериального протока
-
45 связь в больнице
-
46 передача дела
communication du dossier, renvoi de l'affaire, ( в суд) soumission du procès -
47 распространение пожара
Русско-французский юридический словарь > распространение пожара
-
48 сеть связи
сеть связи
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]EN
communication network
system of communication nodes and links that provides transmission of analog or digital signals
EXAMPLES Telecommunications networks, Internet, intranet, extranet, Wide Area Networks (WAN), Local Area Networks (LAN) and computer networking utilizing information technology.
NOTE 1 A network has its boundary. All nodes at the network boundary are called ends. In some applications, the term “node” is used instead of “end” as a communication access point to the network, as well as for interconnections between the transmission links.
NOTE 2 A “backbone” communication network consists of core network and high-speed transmission lines (national or international), connecting between major switching network nodes (interconnection of transmission lines) at various locations in a country or region.
[IEC 61907, ed. 1.0 (2009-12)]FR
réseau de communication
système constitué de nœuds et de liaisons de communication assurant la transmission des signaux analogiques ou numériques
EXEMPLES Les réseaux de télécommunications, l’Internet, l'intranet, l’extranet, les réseaux étendus (WAN), les réseaux locaux (d'entreprise) (RLE) et les réseaux informatiques utilisant les technologies de l’information.
NOTE 1 Un réseau comporte sa propre frontière. L’ensemble des nœuds situés au niveau de la frontière d’un réseau s’appellent des terminaux. Dans certaines applications, le terme «nœud» est utilisé à la place du terme «terminal» comme point d'accès de communication au réseau, ainsi que pour désigner les interconnexions entre les liaisons de transmission.
NOTE 2 Un réseau de communication «fédérateur» est constitué d’un réseau central et de lignes de transmission à grande vitesse (nationales ou internationales) reliant entre eux des nœuds de réseaux de commutation importants (interconnexion de lignes de transmission) en divers lieux d'un pays ou d'une région.
[IEC 61907, ed. 1.0 (2009-12)]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сеть связи
-
49 сообщение
с.официа́льное сообще́ние, прави́тельственное сообще́ние — communiqué m
2) ( связь) communication fжелезнодоро́жное сообще́ние — trafic m ferroviaire, communication par chemin de fer
возду́шное сообще́ние — trafic aérien
пути́ сообще́ния — voies f pl de communication
пассажи́рское сообще́ние — transport m de voyageurs
* * *n1) gener. avis, publication, rapport, état, exposé, information, trafic, communication, correspondance, message (официальное), note2) eng. dégagement, avertissement4) argo. duce -
50 дуплексная связь
-
51 коммуникация
ж. спец., лингв.communication f; voie f de communication; réseau m d'alimentation ( или de distribution)возду́шные коммуника́ции — communications pl aériennes
сре́дства ма́ссовой коммуника́ции — les média(s) m pl; mass media m pl
* * *n1) gener. communication2) IT. communication (ñì. òæ. liaison), liaison3) busin. gaine technique -
52 сообщающийся с
adjgener. en communication avec (L'aiguille comporte un canal interne en communication avec des moyens de ponction de type seringue.), en communication navec (L'aiguille comporte un canal interne en communication avec des moyens de ponction de type seringue.) -
53 ответвительное устройство (на шинопроводе)
ответвительное устройство (на шинопроводе)
ответвительная коробка (на шинопроводе)
-
ответвительное устройство
узел ответвления
Устройство отвода электроэнергии от секции шинопровода с местами для присоединения ответвительных устройств (см. 2.3.6), например с помощью роликов, щеток или втычных устройств.
Узел ответвления может быть включен постоянно и предназначаться для работы с одной или несколькими комбинациями цепей питания, связи или управления.
Узел ответвления может включать в себя дополнительные устройства, такие как устройства защиты (например, предохранители, разъединители с плавкими предохранителями, автоматические выключатели, автоматические выключатели дифференциального тока), электронное оборудование для связи или дистанционного управления, контакторы, розетки, соединительную арматуру, такую как предварительно смонтированные клеммы с винтовым или безвинтовым креплением, и т.д.
Узлы ответвления могут представлять собой устройства, прошедшие частичные типовые испытания (ЧИ НКУ).
[ ГОСТ Р 51321.2-2009]EN
tap-off unit
outgoing unit for tapping-off power from the busbar trunking unit with tap-off facilities (see 2.3.6), such as rollers, brushes or plug-in devices
A tap-off unit may also be permanently connected and can be intended for one or any combinations of power, communication or control circuits.
A tap-off unit may contain accessories, such as protective devices (for example fuse, fuse-switch, switch-fuse, circuit-breaker, residual current circuit-breaker), electronic apparatus for communication or remote control, contactors, socket-outlets, connecting facilities such as prewired, screw-type or screw-less type terminals, etc.
Tap-off units may be partially type-tested assemblies (PTTA).
[IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]FR
élément de dérivation
unité de départ d'une canalisation préfabriquée avec possibilité de dérivations (voir 2.3.6), telles que matériel à contact roulant ou glissant ou connecteurs débrochables
Un élément de dérivation peut être connecté d’une façon permanente et peut être destiné à recevoir une ou plusieurs combinaisons de circuits de puissance, de communication ou de contrôle.
Un élément de dérivation peut aussi contenir des accessoires, tels que des dispositifs de protection (par exemple fusibles, fusibles-interrupteur, interrupteur-fusibles, disjoncteurs, disjoncteurs à courant résiduel), de l’appareillage électronique à usage de communication ou de contrôle à distance, des contacteurs pour des fonctions d’automatisation, des prises de courant, des facilités de raccordement telles que du précâblage ou des bornes de raccordement du type à vis ou du type sans vis, etc.
Les éléments de dérivation peuvent être des ensembles dérivés de série (EDS).
[IEC 60439-2, ed. 3.0 (2000-03)]2.3. Номинальные токи шинопроводов и их ответвительных устройств (коробок, штепселей, ответвительных секций) должны соответствовать...
4.4. Конструкция шинопровода с ответвительными устройствами, предназначенными для разъемного присоединения приемников электрической энергии, должна исключать возможность подключения нулевых контактов ответвительных устройств к фазным проводникам шинопровода.
4.4а. Конструкция ответвительных устройств, предназначенных для разъемного присоединения приемников электрической энергии, должна обеспечивать опережающее подключение заземляющих контактов ответвительных устройств к заземленной оболочке или заземляющему проводнику шинопровода до подключения фазных контактов ответвительных устройств к фазным проводникам шинопровода, или должен обеспечиваться надежный контакт металлической оболочки ответвительного устройства с металлической оболочкой шинопровода до соприкосновения фазных контактов ответвительного устройства с фазными проводниками шинопровода
[ ГОСТ 6815-79]
Ответвительную коробку вставляют через окно, при этом втычные контакты соединяют с шинами и коробка фиксируется на шинопроводе.
[ВСН 363-76]
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
Примечание(1) В документации Schneider ElectricСопутствующие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ответвительное устройство (на шинопроводе)
-
54 связь
ж.1) lien m; rapport m (явлений и т.п.); connexion f ( взаимная зависимость); affinité f ( сродство)причи́нная связь филос. — causalité f
расшире́ние связей — extension f des rapports
в неразры́вной связи́ — en relation étroite
2) (тесное общение, сношения) relations f plдру́жеская связь — liens m pl d'amitié
культу́рные связи — échanges m pl culturels
связь с избира́телями — contact m avec les électeurs
3) мн.связи (знакомства и т.п.) — relations f pl; les attaches f pl
4) ( любовная) liaison f5) (железнодорожная, телеграфная) communications f plслу́жба связи — service m des liaisons et transmissions
телегра́фная связь — transmission f télégraphique
телефо́нная связь — liaison f téléphonique
косми́ческая связь — liaison cosmique
••в связи́ с че́м-либо — en rapport avec qch; à l'occasion de qch
* * *n1) gener. communication, connexité, contact, continuité, corrélation, couplage, enchaînement, histoire de fesses, rapport, relation, appariement (e.g. Etablier un appariement entre deux écoles.), accouplement, chaîne (в каменных стенах; тж хим.), cohérence, cohésion, communication (между людьми), connexion, enclenchement, fac-similé, commerce (плотская), filiation, liant, lien, suite2) colloq. collage (любовная)3) obs. accointance4) liter. pont, alliance, adhérence, ciment5) milit. liaisons et transmission6) eng. attache, attelage, (анкерная) boulon d'entretoisement, (анкерная) boulon d'écartement, entretoise, transmission, happe, action, chaîne (в каменных стенах), contrainte7) construct. lien (см. также связи), tirant, lierne8) anat. contexture9) metal. adhésion, conjugaison, tirant (в конструкциях)10) radio. télécommunication, liaison (ñì. òàûæå communication)11) IT. association, bindage, relation (ñì. òæ. relations), suite (ñì. òæ. succession, série), contact (в логическом канале), correspondance (напр. с ЭВМ)12) commun. trafic13) simpl. couchage14) mech.eng. (механическая) entretoise, (продольная) tirant -
55 система связи с временным уплотнением
neng. communication multiplex temporel, communication multiplex à partage du temps, communication à multiplexage par division dans le tempsDictionnaire russe-français universel > система связи с временным уплотнением
-
56 соединить
1) unir vt, réunir vt, joindre vt, lier vt, relier vt; assembler vt (собрать, скрепить)соедини́ть концы́ — rabouter vt
соедини́ть провода́ — joindre des fils
соедини́ть тео́рию с пра́ктикой — unir la théorie à la pratique
2) хим. combiner vt3) ( по телефону) donner une communication (abs)соедини́ть с ке́м-либо, с че́м-либо — mettre vt en communication avec qn, avec qch
* * *v1) gener. combiner, coupler, mettre en communication, raccorder, agencer, ajuster (отдельные части между собой), accoler (скобкой и т.п.), conjuguer, recoudre, joindre2) obs. accommoder, conjoindre (в браке) -
57 ход сообщения
n1) gener. boyau2) milit. sape, communication, boisseau, cloisonnement3) eng. tranchée de communication4) construct. passe de communication -
58 линия проводной связи
линия проводной связи
Воздушная или кабельная электрическая линия связи.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
проводные линии связи
В вычислительных сетях проводные линии связи представлены коаксиальными кабелями и витыми парами проводов.
Используются коаксиальные кабели: "толстый" диаметром 12,5 мм и "тонкий" диаметром 6,25 мм. "Толстый" кабель имеет меньшее затухание, лучшую помехозащищенность, что обеспечивает возможность работы на больших расстояниях, но он плохо гнется, что затрудняет прокладку соединений в помещениях, и дороже "тонкого".
Существуют экранированные (STP - Shielded Twist Pair) и неэкранированные (UTP - Unshielded Twist Pair) витые пары проводов. Экранированные пары сравнительно дороги. Неэкранированные витые пары имеют несколько категорий (типов). Обычный телефонный кабель - пара категории 1. Пара категории 2 может использоваться в сетях с пропускной способностью до 4 Мбит/с. Для сетей Ethernet (точнее, для ее варианта с названием 10Base-T) разработана пара категории 3, а для сетей Token Ring - пара категории 4. Наиболее совершенной является витая пара категории 5, которая применима при частотах до 100 МГц. В паре категории 5 проводник представлен медными жилами диаметром 0,51 мм, навитыми по определенной технологии и заключенными в термостойкую изолирующую оболочку. В высокоскоростных ЛВС на UTP длины соединений обычно не превышают 100 м. Затухание на 100 МГц и при длине 100 м составляет около 24 дБ, при 10 МГЦ и 100 м - около 7 дБ.
Витые пары иногда называют сбалансированной линией в том смысле, что в двух проводах линии передаются одни и те же уровни сигнала (по отношению к земле), но разной полярности. При приеме воспринимается разность сигналов, называемая парафазным сигналом. Синфазные помехи при этом самокомпенсируются.
[И.П. Норенков, В.А. Трудоношин. Телекоммуникационные технологии и сети. МГТУ им. Н.Э.Баумана. Москва 1999]
Проводные линии связиПроводные (воздушные) линии связи используются для передачи телефонных и телеграфных сигналом, а также для передачи компьютерных данных. Эти линии связи применяются в качестве магистральных линий связи.
По проводным линиям связи могут быть организованы аналоговые и цифровые каналы передачи данных. Скорость передачи по проводным линиям "простой старой телефонной линии" (POST - Primitive Old Telephone System) является очень низкой. Кроме того, к недостаткам этих линий относятся низкая помехозащищенность и возможность простого несанкционированного подключения к сети.
[ http://www.lessons-tva.info/edu/telecom-loc/m1t2_2loc.html]Тематики
- линии, соединения и цепи электросвязи
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > линия проводной связи
-
59 линия связи
линия связи
Совокупность технических устройств и физической среды, обеспечивающая передачу электрических сигналов от передатчика к приёмнику
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
линия связи
Линия передачи, физические цепи и линейно-кабельные сооружения связи.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
линия связи
Физическая среда (коаксиальный кабель, оптоволокно, витая пара и т.д.) осуществляющая перенос информации между единицами оборудования управления и связи.
[ http://datasheet.do.am/forum/22-4-1]Для построения компьютерных сетей применяются линии связи, использующие различную физическую среду. Физическая среда передачи данных может представлять собой кабель "витая пара", коаксиальные кабель, волоконно-оптический кабель и окружающее пространство.
Линии связи или линии передачи данных - это аппаратура и физическая среда, по которой передаются информационные сигналы (данные).
В одной линии связи можно образовать несколько каналов связи (виртуальных или логических каналов), например путем частотного или временного разделения каналов.Канал связи - это средство односторонней передачи данных. Если линия связи монопольно используется каналом связи, то в этом случае линию связи называют каналом связи.
В зависимости от физической среды передачи данных линии связи можно разделить на:- проводные линии связи без изолирующих и экранирующих оплеток;
- кабельные, где для передачи сигналов используются такие линии связи как кабели "витая пара", коаксиальные кабели или оптоволоконные кабели;
- беспроводные (радиоканалы наземной и спутниковой связи), использующие для передачи сигналов электромагнитные волны, которые распространяются по эфиру.
[ http://www.lessons-tva.info/edu/telecom-loc/m1t2_2loc.html]
Тематики
- линии, соединения и цепи электросвязи
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > линия связи
-
60 политика в области средств связи
политика в области средств связи
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
communications policy
Measures and practices adopted by governments relating to the management of communication media. (Source: RRDA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > политика в области средств связи
См. также в других словарях:
COMMUNICATION — AVANT d’être caractérisée par son histoire, qui va s’accélérant à la fois dans le monde humain et dans la conception que l’homme se fait du monde humain et non humain, c’est par sa nature que la communication est caractérisée. Elle désigne… … Encyclopédie Universelle
communication — com‧mu‧ni‧ca‧tion [kəˌmjuːnˈkeɪʆn] noun 1. [uncountable] the process of exchanging information or ideas: • Because some editors work in San Francisco and others in London, there is a greater need for communication in the decision making process … Financial and business terms
communication — COMMUNICATION. s. f. Action de communiquer, ou l effet de cette action. Communication de biens. Communication de maux. f♛/b] On dit, Donner communication d une affaire à quelqu un, pour dire, Lui faire part de ce qui concerne cette affaire; et de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
communication — com·mu·ni·ca·tion /kə ˌmyü nə kā shən/ n: the expression to another of information or thoughts through speech, writing, or gestures see also confidential communication, privileged communication Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster … Law dictionary
communication — Communication. s. f. v. La participation que l on donne de quelque chose. Communication de biens. communication de maux. je luy ay donné communication de cette affaire. il en a eu communication. Il signifie aussi, Commerce, familiarité, &… … Dictionnaire de l'Académie française
Communication!!! — Studio album by Leah Dizon Released August 20, 2008 … Wikipedia
Communication — Com*mu ni*ca tion (k[o^]m*m[=u] n[i^]*k[=a] sh[u^]n), n. [L. communicatio.] 1. The act or fact of communicating; as, communication of smallpox; communication of a secret. [1913 Webster] 2. Intercourse by words, letters, or messages; interchange… … The Collaborative International Dictionary of English
communication — Communication, Communicatio, Participatio, Commercium. Faire communication de la découverte qu aucun a fait de ses complices et compagnons en quelque malice, Indicium edere. Par communication de langage, Commercio sermonis feras populorum linguas … Thresor de la langue françoyse
communication — late 14c., from O.Fr. comunicacion (14c., Mod.Fr. communication), from L. communicationem (nom. communicatio), noun of action from communicare to share, divide out; communicate, impart, inform; join, unite, participate in, lit. to make common,… … Etymology dictionary
communication — [n1] giving, exchanging information, ideas advice, advisement, announcing, articulation, assertion, communion, connection, contact, conversation, converse, correspondence, corresponding, declaration, delivery, disclosing, dissemination,… … New thesaurus
Communication — (v. lat.), 1) die Verbindung zweier Dinge, z.B. einer Stube mit der anderen; daher: 2) (Bauk.), so v. w. Corridor; 3) (Kriegsw.), jede Verbindungslinie zwischen zwei strategisch wichtigen Punkten, z.B. Festungen; 4) alle Verbindungslinien, welche … Pierer's Universal-Lexikon