-
81 острый
1) ( с острым концом) aguzzo, pungente2) ( хорошо заточенный) affilato, tagliente3) ( сужающийся к концу) appuntito, puntuto4) ( хорошо развитой) acuto, sottile, fino5) ( проницательный) acuto, perspicace6) ( язвительный) mordace, pungente, tagliente7) ( резкий) acre, penetrante8) ( о пище) piccante9) (о чувстве и т.п.) forte, ardente, acuto10) ( о болезни) acuto, pericoloso11) ( крайне напряжённый) acuto, critico* * *прил.1) ( отточенный) tagliente; aguzzo; puntuto разг.; acuto ( колющий)о́стрый нож — un coltello affilato
о́строе копьё — una lancia acuminata
2) ( суживающийся к концу) puntuto, appuntitoо́стрый нос — un naso affilato / aguzzo
сапоги с о́стрыми носками — stivali (con la punta) a spillo
3) ( проницательный) aguzzo, acutoо́стрый ум — una mente acuta
о́стрый глаз — occhio di lince
о́строе любопытство — curiosità acuta
4) ( отличающийся остроумием) pungente, mordaceо́стрый ум — intelligenza acuta
о́страя шутка — una battuta pungente / mordace
о́стрый язык — lingua pungente
5) (о вкусе, запахе, пище)о́стрый запах — odore acre
о́стрый соус — sugo piccante
о́страя пища — piatti piccanti
6) перен. ( напряжённый)о́страя боль — dolore acuto / pungente
о́строе воспаление — infiammazione acuta
о́стрый вопрос — una questione cocente
о́страя ситуация — una situazione grave / tesa
о́стрый сюжет — un intreccio ricco di suspense
о́стрый угол — angolo acuto
7) ( о чувстве) ardente, acceso; acutoо́строе желание — un desiderio ardente / acuto
о́стрые ощущения — sensazioni forti
* * *adj1) gener. lacerante, graffiante, appuntito, arguto, pruriginoso (о пище), trinciante, acre (на вкус), acuto, affilato, agro, aguzzo, forte (о пище), ingegnoso, mordace, pepato, piccante, pinzuto, tagliente2) obs. pugnereccio3) liter. fine, incisivo, mordente, bruciante, cocente, saporito, sottile -
82 острый нож
adjgener. coltello tagliente, sbuzzatoio (для потрошения) -
83 охотничий нож
adjgener. coltello da caccia, costoliere -
84 очень густой туман
-
85 подступить с ножом к горлу
vUniversale dizionario russo-italiano > подступить с ножом к горлу
-
86 пользоваться правом сильного
vUniversale dizionario russo-italiano > пользоваться правом сильного
-
87 поножовщина
-
88 порезаться
tagliarsi, ferirsi* * *tagliarsi, ferirsi* * *vgener. sdrucirsi, sfregiarsi, tagliarsi -
89 ребро
1) ( кость) costola ж.2) ( узкая сторона) costola ж., bordo м.••3) ( край) spigolo м., bordo м.4) ( часть остова сооружения) costolatura ж., centina ж., nervatura ж.* * *с.2) ( край) bordo m, orlo m, costola f, spigolo mребро́ монеты — orlo d'una moneta, granitura f
ребро́ стола — bordo / orlo di un tavolo
ребро́ ножа — costola d'un coltello
кладка ребро́м стр. — coltellata f
••пересчитать рёбра кому-л. — spianare le costole a qd
поставить вопрос ребро́м — porre la questione senza mezzi termini
* * *n1) gener. angolo, costa, spigolo (тж. геом.), canto (стола, ящика и т.п.), ciglio, taglio (кирпича, камня и т.п.)2) eng. aletta, pinna3) anat. costola5) pack. bordo, flangia, margine6) fig.skat. filo -
90 резак
м.реза́к плуга — coltro
2) ( на бойне) macellatore, macellaio3) тех. ( горелка) cannello per tagliareреза́к для газовой / кислородной резки — cannello a gas / ossigeno per tagliare
* * *n1) gener. tagliatrice, trancia, trinciatore (íîæ), trinciante, falcione (для приготовления сечки для скота), tagliarina, taglierina2) eng. sgarza, coltello3) polygr. torcoletto4) Karachaganak. Scalpello (Итальянский (Нефть/Газ)) -
91 резец
1) ( инструмент для станка) utensile м. da taglio2) ( зуб) incisivo м.* * *м.1) тех. bulino, cesello; granitoio ( по металлу)гравировальный резе́ц — calcatoio
резе́ц скульптора — scalpello
2) ( зуб) incisivo m* * *n1) gener. profilatoio (ювелира), scalpello, scarpello, stecca (скульптора), trancia, bulino, calcatoio, cesello, ciappola (гравировальный), dente incisivo (çóá), dente incisore (çóá), granitoio, incisivo (çóá), lama, marcapunti (портновский), subbia (для камня)2) eng. taglio, inserto, gradina, coltello -
92 садовый нож
adjgener. coltello a roncola, roncola, segolo -
93 складной
* * *прил.складно́й стул — seggiola pieghevole
складно́й нож — coltello a serramanico
* * *adj1) gener. snodato, pieghevole (о мебели)2) eng. ripiegabile -
94 скоблить
* * *несов. Вraschiare vt (тж. шутл. брить); raspare vt, grattare vt* * *vgener. radere, grattale, grattare, raschiare -
95 смертельная схватка
-
96 схватиться за нож
vgener. metter mano al coltello -
97 сыпать соль на рану
v -
98 только что отточенный нож
part.gener. coltello di ruotaUniversale dizionario russo-italiano > только что отточенный нож
-
99 топор
accetta ж.••* * *м.ascia f, scure f, accetta fплотничий топо́р — scure da carpentiere, accetta da falegname
топо́р дровосека — ascia da legnaiolo
топо́р палача — mannaia f
••хоть топо́р вешай — qui si soffoca, c'è un tanfo che si taglia col coltello
призывать к топо́ру полит. — chiamare alla rivolta
тонуть как топо́р — annegare come un mattone / macigno
точно топо́ром вырубленный — (come) tagliato con un colpo d'ascia
* * *n -
100 точить
1) ( делать острым) affilare2) ( чинить) temperare, appuntire3) ( на станке) tornire4) ( грызть) rodere* * *I несов. В1) affilare vt, arrotare vt; temperare vt; appuntire vt, aguzzare vtточи́ть бритву — affilare un rasoio
точи́ть карандаш — temperare un lapis, appuntare una matita
2) ( о станке) tornire vt3) ( прогрызать) rodere vt4) (о действии воды и т.п.) corrodere vtржа точит железо — la ruggine corrode / mangia il ferro
5) (мучить - о болезнях и т.п.) rodere vt, consumare vtего точит недуг — un male lo rode / consuma
6) разг. ( беспрестанно бранить) rimbrottare vt, rampognare vt••точи́ть (ба)лясы — blaterare vt, cianciare vt
точи́ть зуб(ы) на кого-л. — avere il dente avvelenato contro qd
II несов. уст.его червь точит — un tarlo / verme lo rode
см. источать* * *v1) gener. aguzzare, arrotare, molare, raffilare, ribattere, rivedere, rosicare, rosicchiare, affilare, tornire2) liter. rodere
См. также в других словарях:
coltello — /kol tɛl:o/ s.m. [lat. cŭltĕllus, dim. di culter coltello ]. [strumento da taglio, usato come utensile e come arma, formato da una lama d acciaio innestata in un manico] ▶◀ [come arma] (lett.) lama, [come arma] pugnale. ⇓ (non com.) coltella,… … Enciclopedia Italiana
coltello — col·tèl·lo s.m. 1. FO arnese formato da una lama affilata inserita in un manico, usato come utensile per tagliare o anche come arma: coltello da cucina, da tavola, da pesce, da frutta, da innesto; tagliare, affettare, incidere qcs. col coltello;… … Dizionario italiano
coltello — s. m. 1. lama, coltella, coltellaccio, temperino, trinciante 2. (di aratro) coltro 3. (di bilancia, di pendolo) fulcro FRASEOLOGIA coltello chirurgico, bisturi □ avere il coltello dalla parte del manico (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
coltello — {{hw}}{{coltello}}{{/hw}}s. m. (pl. coltelli ) 1 Strumento per tagliare, con lama d acciaio immanicata, tagliente da una parte sola, gener. con la punta acuminata | Coltello a serramanico, a lama mobile, che può, cioè, rientrare nel manico |… … Enciclopedia di italiano
coltello — pl.m. coltelli … Dizionario dei sinonimi e contrari
Il coltello di ghiaccio — (que l on peut traduire par Le Couteau de glace ) est un film d horreur italiano espagnol réalisé par Umberto Lenzi, sorti en 1972. Synopsis Martha Caldwell a assisté à la mort brutale de ses parents sur une voie ferrée. Martha devient alors très … Wikipédia en Français
amor di fratello, amor di coltello — Vuol dire che spesso le più aspre inimicizie si manifestano tra fratelli. L evangelico amatevi come fratelli resta una lodevole esortazione, frequentemente contraddetta da una realtà che il proverbio, disincantato e cinico come molti proverbi, si … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
ch'rtìdd — coltello … Dizionario Materano
Curtèll — coltello … Mini Vocabolario milanese italiano
Er più — – Storia d’amore e di coltello … Википедия
Дискография Адриано Челентано — Основная статья: Челентано, Адриано Челентано, Адриано Адриано Челентано (2008 г.) Релизы … Википедия