-
1 Colorado
colorado 1
◊ -da adjetivoa) red;
colorado 2 sustantivo masculino red
colorado,-a adjetivo & sustantivo masculino red Locuciones: ponerse colorado (como un tomate), (de vergüenza) to blush, go bright red (de calor, de correr) to go/get as red as a beet(root) ' colorado' also found in these entries: Spanish: colorada - colorín - vergüenza - cañón - chiste - frijol - tomate English: awe-inspiring - colour - flush - red - redden - all - blue - blush - CO - Colo - color - dirty - flushed - grand - peppern.• Colorado s.m. -
2 colorado
roig, vermell -
3 Colorado Springs
s.Colorado Springs, Colorado Springs, Colorado, Estados Unidos.pl.plural de UNIVERSITY OF COLORADO, COLORADO SPRINGS -
4 Colorado tick fever
-
5 colorado beetle
s.1 escarabajo de la papa o patata.2 escarabajo de Colorado, escarabajo de la patata. -
6 Colorado beetle
'kɑːlə'rɑːdəʊ, ˌkɒlə'rɑːdəʊnoun escarabajo m de la papa or (Esp) patata[ˌkɒlǝˌrɑːdǝʊ'biːtl]N escarabajo m de la patata, dorífora f* * *['kɑːlə'rɑːdəʊ, ˌkɒlə'rɑːdəʊ]noun escarabajo m de la papa or (Esp) patata -
7 Gran Canyon del Colorado
Gran Cañón del Colorado -
8 Gran Cañón del Colorado
Gran Canyon del Colorado -
9 pato colorado
sivert -
10 pupayo
Colorado. -
11 Colo
= Colorado* * *= Colorado -
12 colorada
colorado,-a adjetivo & sustantivo masculino red Locuciones: ponerse colorado (como un tomate), (de vergüenza) to blush, go bright red (de calor, de correr) to go/get as red as a beet(root) ' colorada' also found in these entries: English: flush - all - go - turn -
13 zbarvený
coloradotinto -
14 красный
colorado, rojo -
15 red
rednoun, adjective1) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) rojo2) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) rojo; pelirrojo3) ((a) communist: Red China; A lot of his university friends are Reds.) rojo, comunista•- redden
- reddish
- redness
- redcurrant
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- red-letter day
- red tape
- be in the red
- catch red-handed
- see red
red adj-n rojo
red sustantivo femenino 1b) (Dep) net2 (de comunicaciones, emisoras, transportes) network; (de comercios, empresas) chain, network; (de espionaje, contrabando) ring 3 ( de electricidad) power supply, mains; ( de gas) mains 4
red sustantivo femenino
1 (de pesca, etc) net (del pelo) hairnet (malla) mesh
2 (de comunicaciones, transporte, distribución, etc) network
red de espionaje, spy ring
red de seguridad, safety net (eléctrica) mains pl
3 (comercio, empresa) chain
red hotelera, hotel chain
4 fig (trampa) trap Locuciones: (ser engañado) caer en la red, to fall into the trap (ser embaucado) caer en las redes de alguien, to fall into sb's clutches ' red' also found in these entries: Spanish: amargada - amargado - barrio - bofetada - brasa - cadena - candente - Caperucita Roja - capricho - cartulina - casa - colorada - colorado - conectar - cruz - cuestación - dedo - dentro - desarticular - dos - encenderse - enchufar - enrojecer - ser - escollo - espionaje - estancarse - expeler - flagrante - fogón - fondo - formulismo - ir - glóbulo - hematíe - in fraganti - infrarroja - infrarrojo - lombarda - mancha - mano - minio - morrón - ninguna - ninguno - número - obnubilarse - pelirroja - pelirrojo - pimentón English: balding - blood - blusher - cast - convertible - crash - fishing net - grid - hereditary - highlight - in - infrared - infrastructure - main - net - network - nickname - ours - paint - pepper - poppy - probably - push - radio network - rag - read - readily - readiness - ready - ready-cooked - ready-made - red - red light - red light district - Red Riding Hood - Red Sea - red tape - red-haired - red-handed - red-hot - redden - reddish - regiment - register - registered - registrar - registration - registry - ring - safety nettr[red]1 (colour) rojo2 (left winger) rojo,-a1 rojo,-a2 (hair) pelirrojo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the red estar en descubiertoto turn red ponerse colorado,-a, sonrojarsered admiral vanesa rojared alert alerta rojaRed Army Ejército Rojored blood cell glóbulo rojored cabbage col nombre femenino lombardared card tarjeta rojared carpet alfombra rojared corpuscle glóbulo rojoRed Crescent Media Luna RojaRed Cross Cruz nombre femenino Rojared deer ciervo comúnred giant gigante nombre femenino rojared herring pista falsaRed Indian piel roja nombre masulino o femeninored light semáforo en rojored meat carne nombre femenino rojared pepper pimiento rojoRed Riding Hood Caperucita RojaRed Sea Mar nombre masculino Rojored tape papeleo burocráticored wine vino tintored ['rɛd] adj1) : rojo, coloradoto be red in the face: ponerse coloradoto have red hair: ser pelirrojo2) communist: rojo, comunistared n1) : rojo m, colorado m2)Red communist: comunista mfadj.• bermejo, -a adj.• colorado, -a adj.• comunista adj.• encarnado, -a adj.• encendido, -a adj.• rojo (Color) adj.• ruboroso, -a adj.• tinto, -a adj.n.• comunista s.m.,f.• rojo s.m.
I redadjective redder, reddest1)a) <rose/dress> rojo, colorado; <flag/signal> rojoher eyes were red — tenía los ojos enrojecidos or rojos
to go red in the face — (with anger, heat) ponerse* colorado or rojo; ( with embarrassment) sonrojarse, ruborizarse*, ponerse* colorado
there'll be a few red faces — a unos cuantos se les va a caer la cara de vergüenza
II
1) u ( color) rojo m, colorado mto see red — ponerse* hecho una furia or un basilisco
that sort of remark makes me see red — ese tipo de comentario me saca de quicio or de las casillas
3)[red]to be in/out of the red — estar*/no estar* en números rojos
1. ADJ(compar redder) (superl reddest)his eyes were red — (from crying) tenía los ojos rojos
bright red — rojo fuerte or chillón
- roll out the red carpet for sbpaint 2., 2)2) (=flushed) [face, cheeks] (with shame) sonrojado; (with anger) rojo; (with embarrassment) rojo, coloradoto be red in the face — (from anger, exertion, heat) estar rojo, tener la cara encendida liter; (from embarrassment) estar rojo or colorado, tener la cara encendida liter
to go red in the face — (from anger, exertion, heat) ponerse rojo or colorado; (with embarrassment) ponerse colorado; (with shame) sonrojarse
- go or turn as red as a beetroot3) (Pol) * pej rojo2. N1) (=colour) (color m) rojo m- be in the redI'm £100 in the red — tengo un descubierto de 100 libras en el banco
to go into or get into the red — contraer deudas
- see red2) (Pol) * pej (=person) rojo(-a) m / f3) (=red wine) tinto m3.CPDred admiral N — vanesa f roja
red blood cell N — glóbulo m rojo
red cabbage N — col f lombarda, lombarda f
red card N — (Ftbl) tarjeta f roja
to show sb the red card — sacar a algn la tarjeta roja; (fig) (=reprimand) llamar al orden a algn, amonestar a algn; (=force to resign) destituir a algn
red channel N — (at customs) canal m rojo (en aduana)
red corpuscle N — corpúsculo m rojo
Red Crescent N — Media Luna f Roja
red ensign N — (Naut) enseña f roja
redeyered eye N — (Phot) ojo m rojo
red flag N — (on beach etc) bandera f roja
red giant N — (Astron) gigante m rojo
red herring N — (fig) pista f falsa, despiste m
Red Indian N — piel roja mf
red-light districtred light N — (Aut) luz f roja
red mullet N — salmonete m
red pepper N — (=capsicum) pimiento m rojo, pimiento m morrón, pimentón m rojo (LAm); (=powder) pimienta f de cayena
Red Riding Hood N — (also: Little Red Riding Hood) Caperucita f Roja
red salmon N — salmón m rojo
red sea bream N — besugo m (rojo)
red setter N — setter m irlandés
red snapper N — pargo m
red spider mite N — arador m or ácaro m de la sarna
Red Square N — (in Moscow) plaza f Roja
red squirrel N — ardilla f roja
* * *
I [red]adjective redder, reddest1)a) <rose/dress> rojo, colorado; <flag/signal> rojoher eyes were red — tenía los ojos enrojecidos or rojos
to go red in the face — (with anger, heat) ponerse* colorado or rojo; ( with embarrassment) sonrojarse, ruborizarse*, ponerse* colorado
there'll be a few red faces — a unos cuantos se les va a caer la cara de vergüenza
II
1) u ( color) rojo m, colorado mto see red — ponerse* hecho una furia or un basilisco
that sort of remark makes me see red — ese tipo de comentario me saca de quicio or de las casillas
3)to be in/out of the red — estar*/no estar* en números rojos
-
16 flushed
adjective (red in the face: You look very flushed.) sonrojadotr[flʌʃt]2 (blushing) sonrojado,-aadj.• aborrachado, -a adj.• arrebatado, -a adj.flʌʃt[flʌʃt]ADJ1) (=red) [face, cheeks] colorado, rojoto be flushed from alcohol/sleep — estar colorado por el alcohol/de haber dormido
to be flushed with embarrassment — estar rojo de vergüenza, estar sonrojado
2) (=excited)3) (=tinged)white flowers flushed with pink — flores fpl blancas teñidas de rosa
* * *[flʌʃt] -
17 redden
1) (to make or become red or redder: to redden the lips with lipstick.) enrojecer2) (to blush: She reddened as she realized her mistake.) ponerse rojo, ruborizarse, sonrojarsetr['redən]1 enrojecerredden ['rɛdən] vt: enrojecerredden viblush: enrojecerse, ruborizarsev.• arrebolar v.• colorear v.• enrojecer v.• enrojecerse v.• rojear v.• ruborizarse v.• sonrojarse v.• teñir de color rojo v.'redṇ
1.
intransitive verb \<\<skin/sky\>\> enrojecerse*, ponerse* rojo; ( blush) ruborizarse*, ponerse* colorado, sonrojarse
2.
vt enrojecer*['redn]1.VT enrojecer, teñir de rojo2. VI1) [sky, leaves] enrojecerse, ponerse rojo* * *['redṇ]
1.
intransitive verb \<\<skin/sky\>\> enrojecerse*, ponerse* rojo; ( blush) ruborizarse*, ponerse* colorado, sonrojarse
2.
vt enrojecer* -
18 scarlet
noun, adjective((of) a bright red colour: scarlet poppies; She blushed scarlet.) escarlatascarlet adj n escarlatatr['skɑːlət]1 escarlata1 escarlata nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscarlet fever escarlatinascarlet ['skɑrlət] n: escarlata f♦ scarlet adjadj.• de color escarlata adj.• escarlata adj.n.• escarlata s.f.
I 'skɑːrlət, 'skɑːlətadjective (rojo) escarlata adj invto turn scarlet — ponerse* colorado
II
mass noun rojo m escarlata['skɑːlɪt]1.N escarlata f2.ADJ color escarlata, colorado (LAm)scarlet pimpernel — (Bot) pimpinela f
scarlet runner — judía f escarlata
to blush scarlet, turn scarlet — enrojecer, ponerse colorado
* * *
I ['skɑːrlət, 'skɑːlət]adjective (rojo) escarlata adj invto turn scarlet — ponerse* colorado
II
mass noun rojo m escarlata -
19 подрумянить
сов., вин. п.1) poner colorado; sacar los colores (el color, etc.)2) (лицо и т.п.) darse un poco de colorete (de carmín)3) кул. dorar vt (friendo, asando)* * *сов., вин. п.1) poner colorado; sacar los colores (el color, etc.)2) (лицо и т.п.) darse un poco de colorete (de carmín)3) кул. dorar vt (friendo, asando)* * *v1) gener. (ëèöî è á. ï.) darse un poco de colorete (de carmìn), (ïîäêðàñèáüñà) darse colorete, poner colorado, ponerse colorado, sacar los colores (el color, etc.)2) gastron. dorar (friendo, asando), dorarse (asándose, friéndose) -
20 Levin, Henry
1909-1980Llega a Hollywood en 1943 desde Broadway en su condicion de dialoguista. Inmediatamente, en 1944, dirige su primera pelicula para Columbia, productora para la que realizara casi la mitad de las que componen su filmografia, que nos lleva a 1980, ano de su muerte, y a un total de 53 filmes. Productos todos ellos de genero, entre los que los hay estupendos (El hombre de Colorado, por ejemplo), menos estupendos, mediocres, insignificantes y, unos pocos, sencillamente horribles (tanto peores cuanto mas se van acercando al final de su carrera). Los westerns estan, tal vez, entre lo mas granado de su produccion, en especial The Gambler from Natchez y Un hombre solitario, ademas del ya citado El hombre de Colorado. Muy interesantes son tambien, ya fuera del western, Convicted (Drama en presidio, 1950), la deliciosa comedia de ambiente familiar Bellezas por casar (Belles on Their Toes, 1952), y la entretenidisima Viaje al centro de la Tierra (Journey to the Center of the Earth, 1959).The Man from Colorado (El hombre de Colorado). 1948. 99 minutos. Technicolor. Columbia. Glenn Ford, William Holden, Ellen Drew.Three Young Texans. 1954. 78 minutos. Technicolor. Fox. Mitzi Gaynor, Jeffrey Hunter.The Gambler from Natchez. 1954. 88 minutos. Technicolor. Fox. Dale Robertson, Debra Paget.The Lonely Man (Un hombre solitario). 1957. 87 minutos. Blanco y Negro. VistaVision. Paramount. Jack Palance, Anthony Perkins, Neville Brand.The Desperados (La marca de Cain). 1969. 90 minutos. Technicolor. Meadway Prod. (Columbia). Vincent Edwards, Jack Palance, Sylvia Syms.
См. также в других словарях:
COLORADO — COLORADO, U.S. state. Colorado was still an untamed wilderness when the discovery of gold near Pike s Peak in 1858 brought the area to the nation s attention. By the spring of 1859, fortune seekers began to arrive in droves. During the big… … Encyclopedia of Judaism
Colorado — • The thirty fifth, in point of admission, of the United States of America Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Colorado Colorado … Catholic encyclopedia
colorado — colorado, da (Del lat. colorātus, de colorāre, colorar). 1. adj. Que tiene color. 2. Que por naturaleza o arte tiene color más o menos rojo. 3. Dicho de una cosa: Que se funda en alguna apariencia de razón o de justicia. 4. R. Dom. Tostado por el … Diccionario de la lengua española
Colorado '88 — Live album by Phish Released October 31, 2006 (US) … Wikipedia
Colorado — état de l O. des È. U.; 269 998 km²; 3 294 000 hab.; cap. Denver. Les Rocheuses couvrent la quasi totalité de l état. Le climat est aride. L irrigation des vallées a étendu les cult. Le sous sol est riche: argent, or, molybdène, charbon, pétrole … Encyclopédie Universelle
Colorādo [2] — Colorādo (abgekürzt Col.), einer der Vereinigten Staaten von Nordamerika (s. Karte »Vereinigte Staaten«), zwischen 37–41° nördl. Br. und 102–109° westl. L., begrenzt von Wyoming, Nebraska, Kansas, dem Indianerterritorium, New Mexiko und Utah,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Colorado — (Розье лЭглетон,Франция) Категория отеля: Адрес: Le Goutal Route de Lapleau, 19300 Розье л Эглетон … Каталог отелей
colorado — colorado, da adjetivo 1. De color rojo: Tiene una mancha colorada en el pantalón. Frases y locuciones 1. colorín* colorado, este cuento se ha acabado. ponerse colorado Ponerse (la cara de una persona) roja, generalmente a causa de la vergüenza:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Colorado — [käl΄ə rad′ō, kal΄ərä′dō] [< Sp name of the river, Río Colorado, lit., reddish brown river] 1. Mountain State of the W U.S.: admitted, 1876; 103,718 sq mi (268,627 sq km); pop. 4,301,000; cap. Denver: abbrev. CO or Colo 2. Colorado river in SW … English World dictionary
colorado — colorado, da adjetivo rojo*, arrebol. ▌ poner colorado locución avergonzar, abochornar, ruborizar. Existe la posibilidad de que la locución sea pronominal: ponerse colorado. En ese caso, los mismos sinónimos se emplearán como verbos pronominales … Diccionario de sinónimos y antónimos
Colorado — the U.S. state (organized as a territory 1861, admitted as a state 1876) is named for the river, Sp. Rio Colorado, from colorado ruddy, reddish, lit. colored, pp. of colorar to color, dye, paint, from L. colorare (see COLORATION (Cf. coloration)) … Etymology dictionary