-
21 coger al vuelo
гл.общ. подхватить на лету -
22 coger asando maìz
гл.Куб. застать (кого-л.) на месте преступления -
23 coger color
гл.кул. поджариваться, темнеть -
24 coger con el hurto en las manos
гл.общ. поймать с поличнымИспанско-русский универсальный словарь > coger con el hurto en las manos
-
25 coger con la cuchara
гл.общ. зачерпнуть ложкойИспанско-русский универсальный словарь > coger con la cuchara
-
26 coger con las manos en la masa
гл.1) общ. накрыть на месте преступления, поймать на месте преступления, задержать на месте преступления (fam.), застать на месте преступления (fam.), застичь на месте преступления (fam.), захватить на месте преступления (fam.)2) фам. поймать с поличнымИспанско-русский универсальный словарь > coger con las manos en la masa
-
27 coger con las manos en la mesa
гл.общ. удивить (кого-л.), делая (что-л.) плохоИспанско-русский универсальный словарь > coger con las manos en la mesa
-
28 coger con pinzas
-
29 coger de improviso
гл.общ. заставать врасплох, поражать, удивлять -
30 coger de la mano
гл.общ. (por) схватить за руку -
31 coger de sorpresa
гл.общ. настичь -
32 coger desapercibido
гл.Испанско-русский универсальный словарь > coger desapercibido
-
33 coger descuidado
гл.общ. заставать врасплох -
34 coger desprevenido
гл.общ. захватывать врасплох -
35 coger ejemplo
гл.общ. (tomar) брать пример (de; с кого-л.) -
36 coger el bulto
гл.общ. (pillar, pescar) арестовать, (pillar, pescar) поймать, (pillar, pescar) схватить -
37 coger el cielo con las manos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > coger el cielo con las manos
-
38 coger el hilo
гл.общ. ухватить нить -
39 coger el rábano por las hojas
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > coger el rábano por las hojas
-
40 coger el ràbano por las hojas
гл.Испанско-русский универсальный словарь > coger el ràbano por las hojas
См. также в других словарях:
coger — verbo transitivo 1. Recoger (una persona) [una cosa]: Coge el papel que has tirado, por favor. 2. Atraer (una cosa) [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
coger — (Del lat. colligĕre). 1. tr. Asir, agarrar o tomar. U. t. c. prnl.) 2. Recibir en sí algo. La tierra no ha cogido bastante agua. 3. Recoger o recolectar algo. Coger la ropa, el trigo. 4. Tener capacidad o hueco para contener cierta cantidad de… … Diccionario de la lengua española
coger — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: coger cogiendo cogido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cojo coges coge cogemos cogéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
coger — coger(se) 1. Cuando significa ‘sujetar o asir’, es transitivo y la parte concreta por la que se sujeta la cosa o a la persona asidas se expresa mediante un complemento con de o por: «Lo cogió de la mano» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980]); «La cogí… … Diccionario panhispánico de dudas
coger — (Del lat. colligere, recoger.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tomar algo con la mano o con ambas: ■ cogió la maleta para ir a la estación; le cogió por el cuello con rabia; se enfadó y me cogió de la camisa. SINÓNIMO asir agarrar ► verbo… … Enciclopedia Universal
coger — v tr (Se conjuga como comer) I. 1 Poner los dedos de la mano en algo o en alguien y cerrarlos para retenerlo o sostenerlo: coger un fusil, coger una piedra, coger un libro, coger del brazo, La señora cogió al niño y se lo llevo 2 (Popular)… … Español en México
coger — v. copular. ❙ «Un caballero en Argentina nunca coge a una mujer sin su consentimiento.» DS. ❘ dice Cela en su Diccionario secreto: «el verbo coger es impronunciable en la Argentina, donde significa, exclusivamente, realizar el coito, y los… … Diccionario del Argot "El Sohez"
coger — {{#}}{{LM C09153}}{{〓}} {{ConjC09153}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09378}} {{[}}coger{{]}} ‹co·ger› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Asir, agarrar o tomar: • Coge un trozo más grande de pastel. Me cogí de su mano para no perderme.{{○}} {{<}}2{{>}} Dar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
coger — (v) (Básico) agarrar con las manos o tomar Ejemplos: He cogido el primer libro de la estantería porque tenía prisa. ¡Coge un martillo y ven aquí a ayudarme! Colocaciones: coger agua, coger flores Sinónimos: asir, aprehender … Español Extremo Basic and Intermediate
coger — transitivo 1) agarrar*, asir*, tomar*. ≠ soltar. 2) atrapar*, pillar, alcanzar, prender. ≠ soltar. 3) … Diccionario de sinónimos y antónimos
coger de minga — coger de irrision, burlarse … Diccionario de Guanacastequismos