-
21 path
1. траектория; путь; маршрут; трасса2. канал; цепь; тракт3-D flight path4-D flight pathangle-of-attack demand pathapproach pathapproach flight patharrival pathclimb pathcollision-course flight pathcommand pathcommand flight pathcompensation pathconflict-free flight pathcontrol pathcoupling pathcrack growth pathcross-coupling pathcrossfeed pathcurved pathdeparture pathdescent pathdirect load pathdual load pathenergy climb pathenergy management pathflap pathflight pathforward pathfree air pathfuel-conservation flight pathfuel-efficient pathglide pathground pathholding flight pathhorizontal flight pathice shedding pathlanding pathlanding approach pathlanding flight pathlateral stick to differential tail pathload pathlogic pathmanually flown flight pathminimum time climb pathmultiple load pathsnormal g demand pathobstruction-free pathoffset pathphugoid flight pathpitch command pathrecovery pathrecovery flight pathretraction pathsemicircular flight pathshort-period flight pathsideslipped flight pathsolution pathspiral pathtakeoff pathtakeoff flight pathtakeoff net flight pathterrain clearance paththree-dimensional pathtrimmed flight pathultralight flight pathvelocity command pathvisual flight path -
22 mount
̈ɪmaunt I
1. сущ.
1) а) редк. посадка на лошадь б) возможность провести заезд( на скачках)
2) то, на что что-то ставится, крепится, что является опорой, подставкой или чем-либо предохранительным а) подложка, картон или холст, на который наклеена картина или карта;
паспарту б) мн. металлический орнамент на выступающих частях (напр., мебели), служащий для защиты, предохранения в) оправа( драгоценного камня) г) основа - деревянная, из слоновой кости и т. п., - на которой держится шелк веера;
шелк, бумага или какой-либо другой материал, из которого сделан веер д) кармашек( в альбоме для марок) е) предметное стекло( для микроскопа) ∙ Syn: frame
1., support
1.
3) средства передвижения а) лошадь, мул и т. п., приученные ходить под седлом б) велосипед
4) воен. лафет, станок( для орудия)
2. гл.
1) а) подниматься, восходить to mount a ladder ≈ взобраться на лестницу You should mount the hill and see the view. ≈ Вы должны взойти на этот холм и посмотреть на открывающуюся панораму. The road mounts a steep rising ground. (Jenkinson) ≈ Дорога поворачивает и круто идет вверх. Syn: go up, climb up, rise
2., ascend б) взлетать вверх, ввысь в) приливать к лицу, к голове ( о крови) ;
ударять в голову( о вине и т. п.) His colour mounted, a blush mounted to his face. ≈ Кровь бросилась ему в лицо.
2) а) залезать, взбираться( на что-л.) ;
занимать( какое-л. место) to mount a platform ≈ взобраться на платформу to mount the stand and give the evidence ≈ занять место свидетеля и дать показания to mount the throne ≈ взойти на престол б) садиться( на лошадь, велосипед, в машину) Mounting on my bicycle, I rode at full speed down the street. ≈ Я сел на велосипед и поехал вниз по улице так быстро, как мог. One of the majors was accustomed to mount his horse from a chair. ≈ Один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула. в) взобраться (на кого-л.) с целью совокупления
3) снабжать верховыми лошадьми или транспортным средством mounted police ≈ конная полиция
4) подниматься, возрастать, увеличиваться debts mounting ≈ долги растут Syn: increase
5) а) монтировать, устанавливать б) вставлять, вделывать в оправу to mount jewels ≈ вставлять драгоценные камни в оправу в) вклеивать в альбом, наклеивать на картон to mount a picture on cardboard ≈ наклеивать картину на картон г) готовить для исследований to mount a specimen ≈ приготовлять препарат для исследования( под микроскопом)
6) ставить (спектакль), выпускать (теле-/радиопрограмму) His staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain. ≈ Его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии.
7) воен. а) устанавливать (орудие на станок) to mount a gun воен. ≈ устанавливать пулемет на лафет б) быть вооруженным пушками (о форте, крепости, корабле) в) производить вертикальную наводку г) нести караульную службу, охранять to mount guard ≈ стоять на посту д) предпринимать, организовывать( о наступлении и т. п.) ;
тж. перен. to mount an attack ≈ организовать наступление I am mounting a devastating attack on the seriousness of the book. ≈ Я предпринимаю мощную атаку по поводу серьезности этой книги. An all-out attack is to be mounted against the porn-pushers. ≈ Должна быть организована широкомасштабная операция против торговцев порнопродукцией. II сущ.
1) уст. высокий холм, гора;
только в названиях: Mount Everest ≈ гора Эверест Mount Vesuvius ≈ гора Везувий the Sermon on the Mount библ. ≈ Нагорная проповедь Syn: mountain
1.
2) искусственный холм (земляной или из камней) ;
особ. погребальный холм
3) бугорок( на ладони) (разговорное) лошадь, мул, верблюд и т. п. (под седлом) велосипед восхождение (альпинизм) лафет, станок (для орудия) подложка, картон или холст, на который наклеена картина или карта;
паспарту подставка( под призовой кубок, вазу и т. п.) стенд( на выставке) предметное стекло( для микроскопа) оправа (драгоценного камня, веера) шелк или бумага, из которых сделан веер (редкое) посадка на лошадь и т. п. (спортивное) вскок, наскок на гимнастический снаряд - circle *s круговые наскоки на снаряд - jump * наскок (на снаряд) прыжком ездка заезд взбираться, восходить, подниматься (часто * up) - to * a hill подняться /взобраться/ на холм - to * the stairs подняться по лестнице - to * the throne взойти на престол - the car *ed the pavement машина въехала на тротуар - his colour *ed, a blush *ed to his face кровь бросилась ему в лицо - the /his/ blood *ed to his head кровь бросилась ему в голову (on, upon) устанавливать, ставить на возвышении - to * a statue on a pedestal установить статую на пьедестале устанавливать;
монтировать - to * a gun (военное) устанавливать орудие на лафет вставлять (в оправу и т. п.) - to * pictures наклеивать картины, фотографии на картон или паспарту - to * stamps in an album наклеивать марки в альбом - to * jewels (in gold) вставлять драгоценные камни в (золотую) оправу готовить (для коллекции, выставки и т. п.) - to * insects насаживать /накалывать/ насекомых - to * animals набивать чучела зверей - to * a skeleton собирать скелет( специальное) заключать (образцы) - to * specimens заключать срезы (для исследования под микроскопом) повышаться, возрастать (о цене, доходе и т. п.;
тж. * up) - his profits are constantly *ing его доходы постоянно возрастают /увеличиваются, растут/ - his bill at the hotel *ed up его задолженность в гостинице все росла усиливаться, расти( о гневе, замешательстве и т. п.) - his anger was *ing он все больше злился садиться (на лошадь, в седло, на велосипед, в экипаж) - to * a horse садиться верхом( на лошадь) - he *ed and rode off он вскочил в седло и ускакал - *! (конные) садись!, по коням! (команда) посадить( на лошадь, в седло, на велосипед, в экипаж) снабжать верховыми лошадьми - we can * you мы можем обеспечить вас верховой лошадью (военное) быть вооруженным, экипированным - a fort *ing 80 guns крепость, вооруженная восемьюдесятью орудиями - this ship *s six cannon этот корабль вооружен шестью орудиями подготавливать, организовывать - to * an attack предпринять /организовать/ атаку охранять;
нести караульную службу - to * guard стоять на часах /на посту/ - they *ed guard over the jewels они охраняли драгоценности (театроведение) оформлять( спектакль) - the play was lavishly *ed пьеса шла в богатой постановке (театроведение) ставить (пьесу) надеть на себя и демонстрировать одежду (ветеринарное) покрывать( корову и т. п.) возвышенность;
холм (устаревшее) холм;
гора гора (в названиях часто употр. в сокр. форме Mt.) - Mt. Everest гора Эверест бугорок (на ладони) > Sermon on the M. (библеизм) нагорная проповедь his colour mounted, a blush mounted to his face кровь бросилась ему в лицо his colour mounted, a blush mounted to his face кровь бросилась ему в лицо to ~ jewels вставлять драгоценные камни в оправу;
to mount a gun воен. устанавливать орудие на лафет ~ устанавливать, монтировать;
to mount a picture наклеивать картину на картон;
to mount a specimen приготовлять препарать для исследования (под микроскопом) ~ устанавливать, монтировать;
to mount a picture наклеивать картину на картон;
to mount a specimen приготовлять препарать для исследования (под микроскопом) to ~ jewels вставлять драгоценные камни в оправу;
to mount a gun воен. устанавливать орудие на лафет ~ взбираться, восходить, подниматься;
to mount the throne взойти на престол tunnel diode ~ головка туннельного диода waveguide ~ волноводная головка -
23 descend
1. intransitive verb1) (go down) hinuntergehen/-steigen/-klettern/-fahren; (come down) herunterkommen; (sink) niedergehen (on auf + Dat.)descend in the lift — mit dem Aufzug nach unten fahren
2) (slope downwards) abfallenthe hill descends into/ towards the sea — der Hügel fällt zum Meer hin ab
3) (in quality, thought, etc.) herabsinken4) (in pitch) fallen; sinken5) (make sudden attack)descend on something — über etwas (Akk.) herfallen
descend on somebody — (lit., or fig.): (arrive unexpectedly) jemanden überfallen
6) (fig.): (lower oneself)2. transitive verb(go/come down) hinunter- / heruntergehen / -steigen / -klettern/-fahren; hinab-/herabsteigen (geh.)* * *[di'send]1) (to go or climb down from a higher place or position: He descended the staircase.) heruntersteigen2) (to slope downwards: The hills descend to the sea.) sich senken3) ((with on) to make a sudden attack on: The soldiers descended on the helpless villagers.) herfallen•- academic.ru/19824/descendant">descendant- descent
- be descended from* * *de·scend[dɪˈsend]I. vi2. (fall) herabsinkendarkness \descended Dunkelheit senkte sich herab geh3. (deteriorate)I never thought she would \descend to the level of stealing ich hätte nie geglaubt, dass sie so tief sinken würde, dass sie stiehlt5. (originate from)II. vtto \descend a ladder/the stairs eine Leiter/die Treppe hinuntersteigen* * *[dɪ'send]1. vi1) (= go down person) hinuntergehen, hinabschreiten (geh); (lift, vehicle) hinunterfahren; (road) hinunterführen, hinuntergehen; (hill) abfallen; (from horse) absteigen; (ASTRON) untergehen2) (= have as ancestor) abstammen (from von)3) (= pass by inheritance property) übergehen (from von, to auf +acc); (customs) überliefert werden (from von, to auf +acc); (rights) vererbt werden (from von, to auf +acc)4) (= attack suddenly) herfallen (on, upon über +acc), überfallen (on, upon sb jdn); (disease, illness) heimsuchen (on, upon sb jdn); (= come over, sadness etc) befallen (on, upon sb jdn); (silence) sich senken (on, upon über +acc)5) (infthousands of fans are expected to descend on the city — man erwartet, dass tausende or Tausende von Fans die Stadt überlaufen
6)(= lower oneself)
to descend to sth — sich zu etw herablassenI'd never descend to sarcasm — ich würde mich nicht dazu herablassen, sarkastisch zu werden
he even descended to bribery — er scheute selbst vor Bestechung nicht zurück
to descend into anarchy/chaos/civil war — in Anarchie/Chaos/einen Bürgerkrieg versinken
2. vt1) stairs hinuntergehen or -steigen, hinabschreiten (geh)2)* * *descend [dıˈsend]A v/i1. herab-, hinab-, herunter-, hinunter-, niedergehen, -kommen, -steigen, -fahren, -fließen, -sinken:descend to hell zur Hölle niederfahren;descend into a mine (Bergbau) einfahren2. FLUGa) niedergehenb) (mit dem Fallschirm) abspringen3. abfallen (Straße etc)4. eingehen, zu sprechen kommen ( beide:to auf akk)5. herkommen, ab-, herstammen ( alle:7. (on, upon)a) herfallen (über akk), sich stürzen (auf akk), überfallen (akk), einfallen (in akk)b) fig hereinbrechen, kommen (über akk), überfallen (akk) humto zu)9. (moralisch) sinken10. ASTRONa) absteigen, sich dem Süden nähernb) sinken (Sonne)11. MUS tiefer werden, absteigenB v/t1. eine Treppe etc hinab-, hinunter-, herab-, heruntersteigen, -gehen2. einen Fluss etc hinunter-, herunterfahren* * *1. intransitive verb1) (go down) hinuntergehen/-steigen/-klettern/-fahren; (come down) herunterkommen; (sink) niedergehen (on auf + Dat.)2) (slope downwards) abfallenthe hill descends into/ towards the sea — der Hügel fällt zum Meer hin ab
3) (in quality, thought, etc.) herabsinken4) (in pitch) fallen; sinkendescend on something — über etwas (Akk.) herfallen
descend on somebody — (lit., or fig.): (arrive unexpectedly) jemanden überfallen
6) (fig.): (lower oneself)2. transitive verb(go/come down) hinunter- / heruntergehen / -steigen / -klettern/-fahren; hinab-/herabsteigen (geh.)* * *v.abstammen v.herunterkommen v.stammen v. -
24 attempt
I [ə'tempt]1) tentativo m.to make an attempt to do, at doing — fare un tentativo o tentare di fare
attempt to escape o escape attempt tentativo d'evasione; he made no attempt to apologize non ha fatto il minimo tentativo di scusarsi; good attempt! — bel tentativo!
2) (attack) attentato m.II [ə'tempt]to make an attempt on sb.'s life — attentare alla vita di qcn
* * *[ə'tempt] 1. verb(to try: He attempted to reach the dying man, but did not succeed; He did not attempt the last question in the exam.) tentare2. noun1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) tentativo2) (an attack: They made an attempt on his life but he survived.) attentato* * *I [ə'tempt]1) tentativo m.to make an attempt to do, at doing — fare un tentativo o tentare di fare
attempt to escape o escape attempt tentativo d'evasione; he made no attempt to apologize non ha fatto il minimo tentativo di scusarsi; good attempt! — bel tentativo!
2) (attack) attentato m.II [ə'tempt]to make an attempt on sb.'s life — attentare alla vita di qcn
-
25 corridor
коридор; полоса; зона; путь— launching corridor -
26 go
Ⅰ.go1 [gəʊ](game) jeu m de goⅡ.go2 [gəʊ]aller ⇒ 1A (a)-(c), 1A (e), 1A (f), 1E (a)-(c), 1G (a), 2 (a) s'en aller ⇒ 1A (d) être ⇒ 1B (a) devenir ⇒ 1B (b) tomber en panne ⇒ 1B (c) s'user ⇒ 1B (d) se détériorer ⇒ 1B (e) commencer ⇒ 1C (a) aller (+ infinitif) ⇒ 1C (b), 1C (c) marcher ⇒ 1C (d) disparaître ⇒ 1D (a), 1D (c) se passer ⇒ 1E (d) s'écouler ⇒ 1E (e) s'appliquer ⇒ 1F (b) se vendre ⇒ 1F (e) contribuer ⇒ 1G (c) aller ensemble ⇒ 1H (a) tenir le coup ⇒ 1H (c) faire ⇒ 2 (b), 2 (c) coup ⇒ 3 (a) essai ⇒ 3 (a) tour ⇒ 3 (b) dynamisme ⇒ 3 (c)A.∎ we're going to Paris/Japan/Spain nous allons à Paris/au Japon/en Espagne;∎ he went to the office/a friend's house il est allé au bureau/chez un ami;∎ I want to go home je veux rentrer;∎ the salesman went from house to house le vendeur est allé de maison en maison;∎ we went by car/on foot nous y sommes allés en voiture/à pied;∎ there goes the train! voilà le train (qui passe)!;∎ the bus goes by way of or through Dover le bus passe par Douvres;∎ does this train go to Glasgow? ce train va-t-il à Glasgow?;∎ the truck was going at 150 kilometres an hour le camion roulait à ou faisait du 150 kilomètres (à l')heure;∎ go behind those bushes va derrière ces arbustes;∎ where do we go from here? où va-t-on maintenant?; figurative qu'est-ce qu'on fait maintenant?;∎ to go to the doctor aller voir ou aller chez le médecin;∎ he went straight to the director il est allé directement voir ou trouver le directeur;∎ to go to prison aller en prison;∎ to go to the toilet aller aux toilettes;∎ to go to sb for advice aller demander conseil à qn;∎ let the children go first laissez les enfants passer devant, laissez passer les enfants d'abord;∎ I'll go next c'est à moi après;∎ who goes next? (in game) c'est à qui (le tour)?;∎ Military who goes there? qui va là?, qui vive?;∎ here we go again! ça y est, ça recommence!;∎ there he goes! le voilà!;∎ there he goes again! (there he is again) le revoilà!; (he's doing it again) ça y est, il est reparti!∎ to go shopping aller faire des courses;∎ to go fishing/hunting aller à la pêche/à la chasse;∎ to go riding aller faire du cheval;∎ let's go for a walk/bike ride/swim allons nous promener/faire un tour à vélo/nous baigner;∎ they went on a trip ils sont partis en voyage;∎ I'll go to see her or American go see her tomorrow j'irai la voir demain;∎ don't go and tell him!, don't go telling him! ne va pas le lui dire!, ne le lui dis pas!;∎ don't go bothering your sister ne va pas embêter ta sœur;∎ you had to go and tell him! il a fallu que tu le lui dises!;∎ he's gone and locked us out! il est parti et nous a laissé à la porte!;∎ you've gone and done it now! vraiment, tu as tout gâché!(c) (proceed to specified limit) aller;∎ he'll go as high as £300 il ira jusqu'à 300 livres;∎ the temperature went as high as 36° C la température est montée jusqu'à 36° C;∎ he went so far as to say it was her fault il est allé jusqu'à dire que c'était de sa faute à elle;∎ now you've gone too far! là tu as dépassé les bornes!;∎ I'll go further and say he should resign j'irai plus loin et je dirai qu'il ou j'irai jusqu'à dire qu'il devrait démissionner;∎ the temperature sometimes goes below zero la température descend ou tombe parfois au-dessous de zéro;∎ her attitude went beyond mere impertinence son comportement était plus qu'impertinent(d) (depart, leave) s'en aller, partir;∎ I must be going il faut que je m'en aille ou que je parte;∎ they went early ils sont partis tôt;∎ you may go vous pouvez partir;∎ what time does the train go? à quelle heure part le train?;∎ familiar get going! vas-y!, file!;∎ archaic be gone! allez-vous-en!;∎ either he goes or I go l'un de nous deux doit partir(e) (indicating regular attendance) aller, assister;∎ to go to church/school aller à l'église/l'école;∎ to go to a meeting aller ou assister à une réunion;∎ to go to work (to one's place of work) aller au travail(f) (indicating direction or route) aller, mener;∎ that road goes to the market square cette route va ou mène à la place du marchéB.∎ to go barefoot/naked se promener pieds nus/tout nu;∎ to go armed porter une arme;∎ her family goes in rags sa famille est en haillons;∎ the job went unfilled le poste est resté vacant;∎ to go unnoticed passer inaperçu;∎ such crimes must not go unpunished de tels crimes ne doivent pas rester impunis∎ my father is going grey mon père grisonne;∎ she went white with rage elle a blêmi de colère;∎ my hands went clammy mes mains sont devenues moites;∎ the tea's gone cold le thé a refroidi;∎ have you gone mad? tu es devenu fou?;∎ to go bankrupt faire faillite;∎ the country has gone Republican le pays est maintenant républicain∎ the battery's going la pile commence à être usée∎ his trousers are going at the knees son pantalon s'use aux genoux;∎ the jacket went at the seams la veste a craqué aux coutures∎ all his strength went and he fell to the floor il a perdu toutes ses forces et il est tombé par terre;∎ his voice is going il devient aphone;∎ his voice is gone il est aphone, il a une extinction de voix;∎ her mind has started to go elle n'a plus toute sa tête ou toutes ses facultésC.(a) (begin an activity) commencer;∎ what are we waiting for? let's go! qu'est-ce qu'on attend? allons-y!;∎ familiar here goes!, here we go! allez!, on y va!;∎ go! partez!;∎ you'd better get going on or with that report! tu ferais bien de te mettre à ou de t'attaquer à ce rapport!;∎ it won't be so hard once you get going ça ne sera pas si difficile une fois que tu seras lancé;∎ to be going to do sth (be about to) aller faire qch, être sur le point de faire qch; (intend to) avoir l'intention de faire qch;∎ you were just going to tell me about it vous étiez sur le point de ou vous alliez m'en parler;∎ I was going to visit her yesterday but her mother arrived j'avais l'intention de ou j'allais lui rendre visite hier mais sa mère est arrivée∎ are you going to be at home tonight? est-ce que vous serez chez vous ce soir?;∎ we're going to do exactly as we please nous ferons ce que nous voulons;∎ she's going to be a doctor elle va être médecin;∎ there's going to be a storm il va y avoir un orage;∎ he's going to have to work really hard il va falloir qu'il travaille très dur∎ is the fan going? est-ce que le ventilateur est en marche ou marche?;∎ the car won't go la voiture ne veut pas démarrer;∎ he had the television and the radio going il avait mis la télévision et la radio en marche;∎ the washing machine is still going la machine à laver tourne encore, la lessive n'est pas terminée;∎ her daughter kept the business going sa fille a continué à faire marcher l'affaire;∎ to keep a conversation/fire going entretenir une conversation/un feu∎ she went like this with her eyebrows elle a fait comme ça avec ses sourcils∎ to go on radio/television passer à la radio/à la télévisionD.(a) (disappear) disparaître;∎ the snow has gone la neige a fondu ou disparu;∎ all the sugar's gone il n'y a plus de sucre;∎ my coat has gone mon manteau n'est plus là ou a disparu;∎ all our money has gone (spent) nous avons dépensé tout notre argent; (lost) nous avons perdu tout notre argent; (stolen) on a volé tout notre argent;∎ I don't know where the money goes these days l'argent disparaît à une vitesse incroyable ces temps-ci;∎ gone are the days when he took her dancing elle est bien loin, l'époque où il l'emmenait danser∎ the last paragraph must go il faut supprimer le dernier paragraphe;∎ I've decided that car has to go j'ai décidé de me débarrasser de cette voiture;∎ that new secretary has got to go il va falloir se débarrasser de la nouvelle secrétaire∎ he is (dead and) gone il nous a quittés;∎ his wife went first sa femme est partie avant lui;∎ after I go... quand je ne serai plus là...E.(a) (extend, reach) aller, s'étendre;∎ our property goes as far as the forest notre propriété va ou s'étend jusqu'au bois;∎ the path goes right down to the beach le chemin descend jusqu'à la mer;∎ figurative her thinking didn't go that far elle n'a pas poussé le raisonnement aussi loin;∎ my salary doesn't go very far je ne vais pas loin avec mon salaire;∎ money doesn't go very far these days l'argent part vite à notre époque;∎ their difference of opinion goes deeper than I thought leur différend est plus profond que je ne pensais∎ the dictionaries go on that shelf les dictionnaires se rangent ou vont sur cette étagère;∎ where do the towels go? où est-ce qu'on met les serviettes?;∎ that painting goes here ce tableau se met ou va là(c) (be contained in, fit) aller;∎ this last sweater won't go in the suitcase ce dernier pull n'ira pas ou n'entrera pas dans la valise;∎ the piano barely goes through the door le piano entre ou passe de justesse par la porte;∎ this belt just goes round my waist cette ceinture est juste assez longue pour faire le tour de ma taille;∎ the lid goes on easily enough le couvercle se met assez facilement(d) (develop, turn out) se passer;∎ how did your interview go? comment s'est passé ton entretien?;∎ I'll see how things go je vais voir comment ça se passe;∎ we can't tell how things will go on ne sait pas comment ça se passera;∎ everything went well tout s'est bien passé;∎ if all goes well si tout va bien;∎ the meeting went badly/well la réunion s'est mal/bien passée;∎ the negotiations are going well les négociations sont en bonne voie;∎ the vote went against them/in their favour le vote leur a été défavorable/favorable;∎ there's no doubt as to which way the decision will go on sait ce qui sera décidé;∎ everything was going fine until she showed up tout allait ou se passait très bien jusqu'à ce qu'elle arrive;∎ everything went wrong ça a mal tourné;∎ familiar how's it going?, how are things going? (comment) ça va?;∎ the way things are going, we might both be out of a job soon au train où vont ou vu comment vont les choses, nous allons bientôt nous retrouver tous les deux au chômage∎ the journey went quickly je n'ai pas vu le temps passer pendant le voyage;∎ there were only five minutes to go before… il ne restait que cinq minutes avant…;∎ time goes so slowly when you're not here le temps me paraît tellement long quand tu n'es pas là;∎ how's the time going? combien de temps reste-t-il?F.∎ what your mother says goes! fais ce que dit ta mère!;∎ whatever the boss says goes c'est le patron qui fait la loi;∎ anything goes on fait ce qu'on veut(b) (be valid, hold true) s'appliquer;∎ that rule goes for everyone cette règle s'applique à tout le monde;∎ that goes for us too (that applies to us) ça s'applique à nous aussi; (we agree with that) nous sommes aussi de cet avis(c) (be expressed, run → report, story)∎ the story or rumour goes that she left him le bruit court qu'elle l'a quitté;∎ so the story goes du moins c'est ce que l'on dit ou d'après les on-dit;∎ how does the story go? comment c'est cette histoire?;∎ I forget how the poem goes now j'ai oublié le poème maintenant;∎ how does the tune go? c'est quoi ou c'est comment, l'air?;∎ her theory goes something like this sa théorie est plus ou moins la suivante∎ to go by or under the name of répondre au nom de;∎ he now goes by or under another name il se fait appeler autrement maintenant∎ flats are going cheap at the moment les appartements ne se vendent pas très cher en ce moment;∎ the necklace went for £350 le collier s'est vendu 350 livres;∎ going, going, gone! (at auction) une fois, deux fois, adjugé!G.∎ the contract is to go to a private firm le contrat ira à une entreprise privée;∎ credit should go to the teachers le mérite en revient aux enseignants;∎ every penny will go to charity tout l'argent va ou est destiné à une œuvre de bienfaisance∎ a small portion of the budget went on education une petite part du budget a été consacrée ou est allée à l'éducation;∎ all his money goes on drink tout son argent part dans la boisson(c) (contribute) contribuer, servir;∎ all that just goes to prove my point tout ça confirme bien ce que j'ai dit;∎ it has all the qualities that go to make a good film ça a toutes les qualités d'un bon film(d) (have recourse) avoir recours, recourir;∎ to go to arbitration recourir à l'arbitrageH.(a) (be compatible → colours, flavours) aller ensemble;∎ orange and mauve don't really go l'orange et le mauve ne vont pas vraiment ensemble∎ let me know if you hear of any jobs going faites-moi savoir si vous entendez parler d'un emploi;∎ are there any flats going for rent in this building? y a-t-il des appartements à louer dans cet immeuble?;∎ familiar any whisky going? tu as un whisky à m'offrir?□∎ we can't go much longer without water nous ne pourrons pas tenir beaucoup plus longtemps sans eau∎ we'll only stop if you're really desperate to go on ne s'arrête que si tu ne tiens vraiment plus;∎ I went before I came j'ai fait avant de venir∎ 5 into 60 goes 12 60 divisé par 5 égale 12;∎ 6 into 5 won't go 5 n'est pas divisible par 6∎ she isn't bad, as teachers go elle n'est pas mal comme enseignante;∎ as houses go, it's pretty cheap ce n'est pas cher pour une maison;∎ as things go today par les temps qui courent;∎ there goes my chance of winning a prize je peux abandonner tout espoir de gagner un prix;∎ there you go again, always blaming other people ça y est, toujours à rejeter la responsabilité sur les autres;∎ there you go, two hamburgers and a coke et voici, deux hamburgers et un Coca;∎ there you go, what did I tell you? voilà ou tiens, qu'est-ce que je t'avais dit!(a) (follow, proceed along) aller, suivre;∎ if we go this way, we'll get there much more quickly si nous passons par là, nous arriverons bien plus vite∎ we've only gone 5 kilometres nous n'avons fait que 5 kilomètres;∎ she went the whole length of the street before coming back elle a descendu toute la rue avant de revenir∎ ducks go "quack" les canards font "coin-coin";∎ the clock goes "tick tock" l'horloge fait "tic tac";∎ the gun went bang et pan! le coup est parti;∎ familiar then he goes "hand it over" puis il fait "donne-le-moi"∎ to go 10 risquer 10;∎ Cards to go no/two trumps annoncer sans/deux atout(s);∎ figurative to go one better (than sb) surenchérir (sur qn)∎ I could really go a beer je me paierais bien une bière∎ familiar how goes it? ça marche?3 noun∎ to have a go at sth/doing sth essayer qch/de faire qch;∎ he had another go il a fait une nouvelle tentative, il a ressayé;∎ have another go! encore un coup!;∎ I've never tried it but I'll give it a go je n'ai encore jamais fait l'expérience mais je vais essayer;∎ she passed her exams first go elle a eu ses examens du premier coup;∎ he knocked down all the skittles at one go il a renversé toutes les quilles d'un coup;∎ £1 a go (at fair etc) une livre la partie ou le tour;∎ to have a go on the dodgems faire un tour d'autos tamponneuses;∎ he wouldn't let me have or give me a go (on his bicycle etc) il ne voulait pas me laisser l'essayer∎ it's your go c'est ton tour ou c'est à toi (de jouer);∎ whose go is it? à qui de jouer?, à qui le tour?∎ to be full of go avoir plein d'énergie, être très dynamique;∎ she's got plenty of go elle est pleine d'entrain;∎ the new man has no go in him le nouveau manque d'entrain∎ he's made a go of the business il a réussi à faire marcher l'affaire;∎ to make a go of a marriage réussir un mariage;∎ I tried to persuade her but it was no go j'ai essayé de la convaincre mais il n'y avait rien à faire∎ short hair is all the go les cheveux courts sont le dernier cri ou font fureur∎ they had a real go at one another! qu'est-ce qu'ils se sont mis!;∎ she had a go at her boyfriend elle a passé un de ces savons à son copain;∎ British police have warned the public not to have a go, the fugitive may be armed la police a prévenu la population de ne pas s'en prendre au fugitif car il pourrait être armé;∎ it's all go ça n'arrête pas!;∎ all systems go! c'est parti!;∎ the shuttle is go for landing la navette est bonne ou est parée ou a le feu vert pour l'atterrissage∎ he must be going on fifty il doit approcher de la ou aller sur la cinquantaine;∎ it was going on (for) midnight by the time we finished quand on a terminé, il était près de minuit∎ I've been on the go all day je n'ai pas arrêté de toute la journée□ ;∎ to be always on the go être toujours à trotter ou à courir, avoir la bougeotte;∎ to keep sb on the go faire trimer qn∎ I have several projects on the go at present j'ai plusieurs projets en route en ce moment□6 to go1 adverbà faire;∎ there are only three weeks/five miles to go il ne reste plus que trois semaines/cinq miles;∎ five done, three to go cinq de faits, trois à faire➲ go about∎ policemen usually go about in pairs en général, les policiers circulent par deux;∎ you can't go about saying things like that! il ne faut pas raconter des choses pareilles!(a) (get on with) s'occuper de;∎ to go about one's business vaquer à ses occupations(b) (set about) se mettre à;∎ she showed me how to go about it elle m'a montré comment faire ou comment m'y prendre;∎ how do you go about applying for the job? comment doit-on s'y prendre ou faire pour postuler l'emploi?∎ her son goes about with an older crowd son fils fréquente des gens plus âgés que lui;∎ he's going about with Rachel these days il sort avec Rachel en ce momenttraversertraverser;∎ your brother has just gone across to the shop ton frère est allé faire un saut au magasin en face∎ he goes after all the women il court après toutes les femmes;∎ I'm going after that job je vais essayer d'obtenir cet emploi(a) (disregard) aller contre, aller à l'encontre de;∎ she went against my advice elle n'a pas suivi mon conseil;∎ I went against my mother's wishes je suis allé contre ou j'ai contrarié les désirs de ma mère(b) (conflict with) contredire;∎ that goes against what he told me c'est en contradiction avec ou ça contredit ce qu'il m'a dit;∎ the decision went against public opinion la décision est allée à l'encontre de ou a heurté l'opinion publique;∎ it goes against my principles c'est contre mes principes(c) (be unfavourable to → of luck, situation) être contraire à; (→ of opinion) être défavorable à; (→ of behaviour, evidence) nuire à, être préjudiciable à;∎ the verdict went against the defendant le verdict a été défavorable à l'accusé ou a été prononcé contre l'accusé;∎ if luck should go against him si la chance lui était contraire;∎ her divorce may go against her winning the election son divorce pourrait nuire à ses chances de gagner les élections∎ he went ahead of us il est parti avant nous;∎ I let him go ahead of me in the queue je l'ai fait passer devant moi dans la queue∎ go ahead! tell me! vas-y! dis-le-moi!;∎ the mayor allowed the demonstrations to go ahead le maire a permis aux manifestations d'avoir lieu;∎ the move had gone ahead as planned le déménagement s'était déroulé comme prévu;∎ to go ahead with sth démarrer qch;∎ they're going ahead with the project after all ils ont finalement décidé de mener le projet à bien;∎ he went ahead and did it (without hesitating) il l'a fait sans l'ombre d'une hésitation; (despite warnings) rien ne l'a arrêté(c) (advance, progress) progresser, faire des progrès(a) (move from one place to another) aller, avancer;∎ go along and ask your mother va demander à ta mère;∎ she went along with them to the fair elle les a accompagnés ou elle est allée avec eux à la foire;∎ we can talk it over as we go along nous pouvons en discuter en chemin ou en cours de route;∎ I just make it up as I go along j'invente au fur et à mesure(b) (progress) se dérouler, se passer;∎ things were going along nicely tout allait ou se passait bien(c) (go to meeting, party etc) aller(decision, order) accepter, s'incliner devant; (rule) observer, respecter;∎ that's what they decided and I went along with it c'est la décision qu'ils ont prise et je l'ai acceptée;∎ I go along with the committee on that point je suis d'accord avec ou je soutiens le comité sur ce point;∎ I can't go along with you on that je ne suis pas d'accord avec vous là-dessus;∎ he went along with his father's wishes il s'est conformé aux ou a respecté les désirs de son père(a) (habitually) passer son temps à;∎ he goes around mumbling to himself il passe son temps à radoter;∎ she just goes around annoying everyone elle passe son temps à énerver tout le monde;∎ he goes around in black leather il se promène toujours en ou il est toujours habillé en cuir noir∎ will that belt go around your waist? est-ce que cette ceinture sera assez grande pour toi?∎ they were still going at it the next day ils y étaient encore le lendemain;∎ she went at the cleaning with a will elle s'est attaquée au nettoyage avec ardeurpartir, s'en aller;∎ go away! va-t'en!;∎ I'm going away for a few days je pars pour quelques jours;∎ she's gone away to think about it elle est partie réfléchir∎ she went back to bed elle est retournée au lit, elle s'est recouchée;∎ to go back to sleep se rendormir;∎ they went back home ils sont rentrés chez eux ou à la maison;∎ I went back downstairs/upstairs je suis redescendu/remonté;∎ to go back to work (continue task) se remettre au travail; (return to place of work) retourner travailler; (return to employment) reprendre le travail;∎ to go back on one's steps rebrousser chemin, revenir sur ses pas;∎ let's go back to chapter two revenons ou retournons au deuxième chapitre;∎ we went back to the beginning nous avons recommencé;∎ let's go back to why you said that revenons à la question de savoir pourquoi vous avez dit ça;∎ the clocks go back one hour today on retarde les pendules d'une heure aujourd'hui∎ go back! recule!∎ we went back to the old system nous sommes revenus à l'ancien système;∎ he went back to his old habits il a repris ses anciennes habitudes;∎ the conversation kept going back to the same subject la conversation revenait sans cesse sur le même sujet;∎ men are going back to wearing their hair long les hommes reviennent aux cheveux longs ou se laissent à nouveau pousser les cheveux∎ our records go back to 1850 nos archives remontent à 1850;∎ this building goes back to the Revolution ce bâtiment date de ou remonte à la Révolution;∎ familiar we go back a long way, Brad and me ça remonte à loin, Brad et moi(e) (extend, reach) s'étendre;∎ the garden goes back 150 metres le jardin s'étend sur 150 mètres(fail to keep → agreement) rompre, violer; (→ promise) manquer à, revenir sur;∎ they went back on their decision ils sont revenus sur leur décision;∎ he won't go back on his word il ne manquera pas à sa parole(precede) passer devant; (happen before) précéder;∎ that question has nothing to do with what went before cette question n'a rien à voir avec ce qui précède ou avec ce qui a été dit avant;∎ the election was like nothing that had gone before l'élection ne ressemblait en rien aux précédentes;∎ euphemism those who have gone before (the dead) ceux qui nous ont précédés∎ we are indebted to those who have gone before us nous devons beaucoup à ceux qui nous ont précédés∎ your suggestion will go before the committee votre suggestion sera soumise au comité;∎ to go before a judge/jury passer devant un juge/un jury;∎ the matter went before the court l'affaire est allée devant les tribunauxNautical descendre dans l'entrepont➲ go by(pass → car, person) passer; (→ time) passer, s'écouler;∎ as the years go by avec les années, à mesure que les années passent;∎ in days or in times or in years gone by autrefois, jadis;∎ to let an opportunity go by laisser passer une occasion(a) (act in accordance with, be guided by) suivre, se baser sur;∎ don't go by the map ne vous fiez pas à la carte;∎ I'll go by what the boss says je me baserai sur ce que dit le patron;∎ he goes by the rules il suit le règlement(b) (judge by) juger d'après;∎ going by her accent, I'd say she's from New York si j'en juge d'après son accent, je dirais qu'elle vient de New York;∎ you can't go by appearances on ne peut pas juger d'après ou sur les apparences∎ to go by a different/false name être connu sous un nom différent/un faux nom;∎ the product goes by the name of "Bango" in France ce produit est vendu sous le nom de "Bango" en France➲ go down(a) (descend, move to lower level) descendre;∎ he went down on all fours or on his hands and knees il s'est mis à quatre pattes;∎ going down! (in lift) on descend!, pour descendre!(b) (proceed, travel) aller;∎ we're going down to Tours/the country/the shop nous allons à Tours/à la campagne/au magasin(c) (set → moon, sun) se coucher, tomber(e) (decrease, decline → level, price, quality) baisser; (→ amount, numbers) diminuer; (→ rate, temperature) baisser, s'abaisser; (→ fever) baisser, tomber; (→ tide) descendre;∎ the dollar is going down in value le dollar perd de sa valeur, le dollar est en baisse;∎ eggs are going down (in price) le prix des œufs baisse;∎ my weight has gone down j'ai perdu du poids;∎ he's gone down in my estimation il a baissé dans mon estime;∎ the neighbourhood's really gone down since then le quartier ne s'est vraiment pas arrangé depuis;∎ to have gone down in the world avoir connu des jours meilleurs(g) (food, medicine) descendre;∎ this wine goes down very smoothly ce vin se laisse boire (comme du petit-lait)(h) (produce specified reaction) être reçu;∎ a cup of coffee would go down nicely une tasse de café serait la bienvenue;∎ his speech went down badly/well son discours a été mal/bien reçu;∎ how will the proposal go down with the students? comment les étudiants vont-ils prendre la proposition?;∎ that kind of talk doesn't go down well with me je n'apprécie pas du tout ce genre de propos∎ Mexico went down to Germany le Mexique s'est incliné devant l'Allemagne;∎ Madrid went down to Milan by three points Milan a battu Madrid de trois points;∎ I'm not going to go down without a fight je me battrai jusqu'à la fin(j) (be relegated) descendre;∎ our team has gone down to the second division notre équipe est descendue en deuxième division∎ this day will go down in history ce jour restera une date historique;∎ she will go down in history as a woman of great courage elle entrera dans l'histoire grâce à son grand courage(l) (reach as far as) descendre, s'étendre;∎ this path goes down to the beach ce sentier va ou descend à la plage(m) (continue as far as) aller, continuer;∎ go down to the end of the street allez ou continuez jusqu'en bas de la rue∎ the computer's gone down l'ordinateur est en panne∎ how long do you think he'll go down for? il écopera de combien, à ton avis?;∎ he went down for three years il a écopé de trois ans(hill, stairs, ladder, street) descendre;∎ my food went down the wrong way j'ai avalé de travers;∎ Music the pianist went down an octave le pianiste a joué une octave plus bas ou a descendu d'une octave;∎ figurative I don't want to go down that road je ne veux pas m'engager là-dedansvulgar (fellate) sucer, tailler ou faire une pipe à; (perform cunnilingus on) sucer, brouter le cresson àtomber malade de;∎ he went down with pneumonia/the flu il a attrapé une pneumonie/la grippe∎ he went for a doctor il est allé ou parti chercher un médecin(b) (try to obtain) essayer d'obtenir, viser;∎ she's going for his job elle va essayer d'obtenir son poste;∎ familiar go for it! vas-y!;∎ I'd go for it if I were you! à ta place, je n'hésiterais pas!;∎ she was really going for it elle donnait vraiment son maximum∎ dogs usually go for the throat en général, les chiens attaquent à la gorge;∎ they went for each other (physically) ils se sont jetés l'un sur l'autre; (verbally) ils s'en sont pris l'un à l'autre;∎ the newspapers really went for the senator les journaux s'en sont pris au sénateur sans retenue;∎ go for him! (to dog) attaque!∎ I don't really go for that idea l'idée ne me dit pas grand-chose;∎ he really goes for her in a big way il est vraiment fou d'elle(e) (choose, prefer) choisir, préférer(f) (apply to, concern) concerner, s'appliquer à;∎ what I said goes for both of you ce que j'ai dit vaut pour ou s'applique à vous deux;∎ pollution is a real problem in Paris - that goes for Rome too la pollution pose un énorme problème à Paris - c'est la même chose à Rome;∎ and the same goes for me et moi aussi(g) (have as result) servir à;∎ his twenty years of service went for nothing ses vingt ans de service n'ont servi à rien∎ she has a lot going for her elle a beaucoup d'atouts;∎ that idea hasn't got much going for it frankly cette idée n'est franchement pas très convaincante∎ the army went forth into battle l'armée s'est mise en route pour la bataille;∎ Bible go forth and multiply croissez et multipliez-vous∎ the command went forth that… il fut décrété que…(s')avancer;∎ the clocks go forward tomorrow on avance les pendules demain;∎ if this scheme goes forward… si ce projet est accepté…∎ it's cold - let's go in il fait froid - entrons;∎ it's too big, it won't go in c'est trop grand, ça ne rentrera pas(b) (disappear → moon, sun) se cacher(a) (engage in → activity, hobby, sport) pratiquer, faire; (→ occupation) se consacrer à; (→ politics) s'occuper de, faire;∎ she went in for company law elle s'est lancée dans le droit commercial;∎ he thought about going in for teaching il a pensé devenir enseignant∎ I don't go in much for opera je n'aime pas trop l'opéra, l'opéra ne me dit rien;∎ he goes in for special effects in a big way il est très branché effets spéciaux;∎ we don't go in for that kind of film nous n'aimons pas ce genre de film;∎ this publisher doesn't really go in for fiction cet éditeur ne fait pas tellement dans le roman∎ they don't go in for injections so much nowadays ils ne sont pas tellement pour les piqûres de nos jours;∎ why do scientists go in for all that jargon? pourquoi est-ce que les scientifiques utilisent tout ce jargon?(e) (apply for → job, position) poser sa candidature à, postuler(a) (enter → building, house) entrer dans; (→ activity, profession) entrer à ou dans; (→ politics, business) se lancer dans;∎ she's gone into hospital elle est (r)entrée à l'hôpital;∎ to go into the army (as profession) devenir militaire de carrière; (as conscript) partir au service;∎ he went into medicine il a choisi la médecine(b) (be invested → of effort, money, time)∎ a lot of care had gone into making her feel at home on s'était donné beaucoup de peine pour la mettre à l'aise;∎ two months of research went into our report nous avons mis ou investi deux mois de recherche dans notre rapport(c) (embark on → action) commencer à; (→ explanation, speech) se lancer ou s'embarquer dans, (se mettre à) donner; (→ problem) aborder;∎ I'll go into the problem of your taxes later j'aborderai le problème de vos impôts plus tard;∎ the car went into a skid la voiture a commencé à déraper;∎ to go into hysterics avoir une crise de nerfs;∎ to go into fits of laughter être pris d'un fou rire(d) (examine, investigate) examiner, étudier;∎ you need to go into the question more deeply vous devez examiner le problème de plus près;∎ the matter is being gone into l'affaire est à l'étude(e) (explain in depth) entrer dans;∎ the essay goes into the moral aspects of the question l'essai aborde les aspects moraux de la question;∎ I won't go into details je ne vais pas entrer dans les détails;∎ let's not go into that ne parlons pas de ça(f) (begin to wear) se mettre à porter;∎ to go into mourning prendre le deuil(g) (hit, run into) entrer dans;∎ a car went into him une voiture lui est rentrée dedans∎ to go into a file aller dans un fichier➲ go off∎ she went off to work elle est partie travailler;∎ her husband has gone off and left her son mari l'a quittée;∎ Theatre the actors went off les acteurs ont quitté la scène(b) (stop operating → light, radio) s'éteindre; (→ heating) s'éteindre, s'arrêter; (→ pain) partir, s'arrêter;∎ the electricity went off l'électricité a été coupée∎ the grenade went off in her hand la grenade a explosé dans sa main;∎ the gun didn't go off le coup n'est pas parti;∎ figurative to go off into fits of laughter être pris d'un fou rire(d) (have specified outcome) se passer;∎ the interview went off badly/well l'entretien s'est mal/bien passé;∎ her speech went off well son discours a été bien reçu(e) (fall asleep) s'endormir(f) British (deteriorate → food) s'avarier, se gâter; (→ milk) tourner; (→ butter) rancir; (→ athlete, sportsperson) perdre sa forme;∎ the play goes off in the second half la pièce se gâte pendant la seconde partie∎ he's gone off classical music/smoking il n'aime plus la musique classique/fumer, la musique classique/fumer ne l'intéresse plus;∎ I've gone off the idea cette idée ne me dit plus rien;∎ she's gone off her boyfriend son copain ne l'intéresse plus;∎ funny how you can go off people c'est drôle comme on se lasse des gens parfois(a) (leave with) partir avec;∎ he went off with the woman next door il est parti avec la voisine(b) (make off with) partir avec;∎ someone has gone off with his keys quelqu'un est parti avec ses clés;∎ he went off with the jewels il s'est enfui avec les bijoux➲ go on(a) (move, proceed) aller; (without stopping) poursuivre son chemin; (after stopping) repartir, se remettre en route;∎ you go on, I'll catch up allez-y, je vous rattraperai (en chemin);∎ they went on without us ils sont partis sans nous;∎ after dinner they went on to Susan's house après le dîner, ils sont allés chez Susan;∎ we went on home nous sommes rentrés(b) (continue action) continuer;∎ she went on (with her) reading elle a continué à ou de lire;∎ the chairman went on speaking le président a continué son discours;∎ "and that's not all", he went on "et ce n'est pas tout", a-t-il poursuivi;∎ you can't go on being a student for ever! tu ne peux pas être étudiant toute ta vie!;∎ go on looking! cherchez encore!;∎ go on, ask her vas-y, demande-lui;∎ familiar go on, be a devil vas-y, laisse-toi tenter!;∎ go on, I'm listening continuez, je vous écoute;∎ I can't go on like this! je ne peux plus continuer comme ça!;∎ if he goes on like this, he'll get fired s'il continue comme ça, il va se faire renvoyer;∎ their affair has been going on for years leur liaison dure depuis des années;∎ the party went on into the small hours la soirée s'est prolongée jusqu'à très tôt le matin;∎ life goes on la vie continue ou va son train;∎ they have enough (work) to be going on with ils ont du pain sur la planche ou de quoi faire pour le moment;∎ here's £25 to be going on with voilà 25 livres pour te dépanner∎ he went on to explain why il a ensuite expliqué pourquoi;∎ to go on to another question passer à une autre question;∎ she went on to become a doctor elle est ensuite devenue médecin(d) (be placed, fit) aller;∎ the lid goes on this way le couvercle se met comme ça;∎ I can't get the lid to go on je n'arrive pas à mettre le couvercle;∎ the cap goes on the other end le bouchon se met ou va sur l'autre bout(e) (happen, take place) se passer;∎ what's going on here? qu'est-ce qui se passe ici?;∎ there was a fight going on il y avait une bagarre;∎ a lot of cheating goes on during the exams on triche beaucoup pendant les examens;∎ several conversations were going on at once il y avait plusieurs conversations à la fois;∎ while the war was going on pendant la guerre∎ as the week went on au fur et à mesure que la semaine passait;∎ as time goes on avec le temps, à mesure que le temps passe∎ she does go on! elle n'arrête pas de parler!, c'est un vrai moulin à paroles!;∎ he goes on and on about politics il parle politique sans cesse;∎ don't go on about it! ça va, on a compris!;∎ I don't want to go on about it, but... je ne voudrais pas avoir l'air d'insister, mais...;∎ what are you going on about now? qu'est-ce que vous racontez?∎ what a way to go on! en voilà des manières!(i) (start operating → light, radio, television) s'allumer; (→ heating, motor, power) s'allumer, se mettre en marche∎ he's going on for forty il va sur ses quarante ans(a) (enter → boat, train) monter dans∎ to go on a journey/a holiday partir en voyage/en vacances;∎ to go on a diet se mettre au régime(c) (be guided by) se laisser guider par, se fonder ou se baser sur;∎ the detective didn't have much to go on le détective n'avait pas grand-chose sur quoi s'appuyer ou qui puisse le guider;∎ she goes a lot on instinct elle se fie beaucoup à ou se fonde beaucoup sur son instinct∎ he's going on forty-five il va sur ses quarante-cinq ans;∎ humorous she's fifteen going on forty-five (wise) elle a quinze ans mais elle est déjà très mûre; (old beyond her years) elle a quinze ans mais elle est vieille avant l'âge∎ I don't go much on abstract art l'art abstrait ne me dit pas grand-chose∎ the boss went on and on at her at the meeting le patron n'a pas cessé de s'en prendre à elle pendant la réunion;∎ he's always going on at his wife about money il est toujours sur le dos de sa femme avec les questions d'argent;∎ I went on at my mother to go and see the doctor j'ai embêté ma mère pour qu'elle aille voir le médecin;∎ don't go on at me! laisse-moi tranquille!∎ my parents made us go out of the room mes parents nous ont fait sortir de la pièce ou quitter la pièce;∎ to go out for a meal aller au restaurant;∎ to go out to dinner sortir dîner;∎ to go out for a walk aller se promener, aller faire une promenade;∎ she's gone out to get a paper elle est sortie (pour) acheter un journal;∎ they went out to the country ils sont allés ou ils ont fait une sortie à la campagne;∎ she goes out to work elle travaille en dehors de la maison ou hors de chez elle;∎ he went out of her life il est sorti de sa vie;∎ she was dressed to go out (ready to leave) elle était prête à sortir; (dressed up) elle était très habillée∎ they went out to Africa (travelled) ils sont partis en Afrique; (emigrated) ils sont partis vivre ou ils ont émigré en Afrique∎ to go out with sb sortir avec qn;∎ we've been going out together for a month ça fait un mois que nous sortons ensemble(d) (fire, light) s'éteindre(e) (disappear) disparaître;∎ the joy went out of her eyes la joie a disparu de son regard;∎ the spring went out of his step il a perdu sa démarche légère;∎ all the heart went out of her elle a perdu courage(f) (cease to be fashionable) passer de mode, se démoder;∎ to go out of style/fashion ne plus être le bon style/à la mode;∎ familiar that hairstyle went out with the ark cette coiffure remonte au déluge∎ the tide has gone out la marée est descendue, la mer s'est retirée;∎ the tide goes out 6 kilometres la mer se retire sur 6 kilomètres∎ I went out to see for myself j'ai décidé de voir par moi-même;∎ we have to go out and do something about this il faut que nous prenions des mesures ou que nous fassions quelque chose(i) (be sent → letter) être envoyé; (be published → brochure, pamphlet) être distribué; (be broadcast → radio or television programme) être diffusé(j) (feelings, sympathies) aller;∎ our thoughts go out to all those who suffer nos pensées vont vers tous ceux qui souffrent;∎ my heart goes out to her je suis de tout cœur avec elle dans son chagrin∎ Agassi went out to Henman Agassi s'est fait sortir par Henman∎ she went all out to help us elle a fait tout son possible pour nous aider□➲ go over(a) (move overhead) passer;∎ I just saw a plane go over je viens de voir passer un avion∎ I went over to see her je suis allé la voir;∎ they went over to talk to her ils sont allés lui parler;∎ to go over to Europe aller en Europe(d) (change, switch) changer;∎ I've gone over to another brand of washing powder je viens de changer de marque de lessive;∎ when will we go over to the metric system? quand est-ce qu'on va passer au système métrique?(e) (change allegiance) passer, se joindre;∎ he's gone over to the Socialists il est passé dans le camp des socialistes;∎ she went over to the enemy elle est passée à l'ennemi(f) (be received) passer;∎ the speech went over badly/well le discours a mal/bien passé(a) (move, travel over) passer par-dessus;∎ the horse went over the fence le cheval a sauté (par-dessus) la barrière;∎ we went over a bump on a pris une bosse∎ would you go over my report? voulez-vous regarder mon rapport?(c) (repeat) répéter; (review → notes, speech) réviser, revoir; (→ facts) récapituler, revoir; School réviser;∎ she went over the interview in her mind elle a repassé l'entretien dans son esprit;∎ I kept going over everything leading up to the accident je continuais de repenser à tous les détails qui avaient conduit à l'accident;∎ let's go over it again reprenons, récapitulons;∎ he goes over and over the same stories il rabâche les mêmes histoires∎ let's go over now to our Birmingham studios passons l'antenne à notre studio de Birmingham;∎ we're going over live now to Paris nous allons maintenant à Paris où nous sommes en direct(move in front of) passer devant; (move beyond) dépasser➲ go round∎ is there enough cake to go round? est-ce qu'il y a assez de gâteau pour tout le monde?;∎ to make the food go round ménager la nourriture∎ we went round to his house nous sommes allés chez lui;∎ I'm going round there later on j'y vais plus tard(d) (be continuously present → idea, tune)∎ that song keeps going round in my head j'ai cette chanson dans la tête(e) (spin → wheel) tourner;∎ figurative my head's going round j'ai la tête qui tourne(f) (make a detour) faire un détour;∎ to go round the long way faire un long détour(tour → museum) faire le tour de;∎ I hate going round the shops j'ai horreur de faire les boutiques(a) (crowd, tunnel) traverser;∎ figurative a shiver went through her un frisson l'a parcourue ou traversée(b) (endure, experience) subir, souffrir;∎ he's going through hell c'est l'enfer pour lui;∎ we all have to go through it sometime on doit tous y passer un jour ou l'autre;∎ I can't face going through all that again je ne supporterais pas de passer par là une deuxième fois;∎ after everything she's gone through après tout ce qu'elle a subi ou enduré;∎ we've gone through a lot together nous avons vécu beaucoup de choses ensemble∎ she goes through a pair of tights a week elle use une paire de collants par semaine;∎ I've gone through the toes of my socks j'ai usé ou troué mes chaussettes au bout;∎ humorous how many assistants has he gone through now? combien d'assistants a-t-il déjà eus?;∎ his novel has gone through six editions il y a déjà eu six éditions de son roman(d) (examine → accounts, document) examiner, vérifier; (→ list, proposal) éplucher; (→ mail) dépouiller; (→ drawer, pockets) fouiller (dans); (→ files) chercher dans; (sort) trier;∎ we went through the contract together nous avons regardé ou examiné le contrat ensemble;∎ did customs go through your suitcase? est-ce qu'ils ont fouillé votre valise à la douane?;∎ he went through her pockets il a fouillé ses poches(e) (of bill, law) être voté;∎ the bill went through Parliament last week le projet de loi a été voté la semaine dernière au Parlement∎ Music let's go through the introduction again reprenons l'introduction;∎ we had to go through the whole business of applying for a visa nous avons dû nous farcir toutes les démarches pour obtenir un visa∎ let's go through it again from the beginning reprenons dès le début(a) (travel through, penetrate) passer, traverser(b) (offer, proposal) être accepté; (business deal) être conclu, se faire; (bill, law) passer, être voté; (divorce) être prononcé;∎ the adoption finally went through l'adoption s'est faite finalement∎ to go through with sth aller jusqu'au bout de qch, exécuter qch;∎ he'll never go through with it il n'ira jamais jusqu'au bout;∎ they went through with their threat ils ont exécuté leur menace∎ the two things often go together les deux choses vont souvent de pair(a) (move towards) aller vers(b) (effort, money) être consacré à;∎ all her energy went towards fighting illiteracy elle a dépensé toute son énergie à combattre l'analphabétisme➲ go under(b) figurative (fail → business) couler, faire faillite; (→ project) couler, échouer; (→ person) échouer, sombrer(c) (under anaesthetic) s'endormir(a) (move, travel underneath) passer par-dessous∎ to go under a false/different name utiliser ou prendre un faux nom/un nom différent;∎ a glue that goes under the name of Stikit une colle qui s'appelle Stikit➲ go up∎ to go up to town aller en ville;∎ I'm going up to bed je monte me coucher;∎ have you ever gone up in an aeroplane? êtes-vous déjà monté en avion?;∎ going up! (in lift) on monte!;∎ to go up in the world faire son chemin(b) (increase → amount, numbers) augmenter, croître; (→ price) monter, augmenter; (→ temperature) monter, s'élever;∎ rents are going up les loyers sont en hausse;∎ meat is going up (in price) (le prix de) la viande augmente;∎ to go up in sb's estimation monter dans l'estime de qn(c) (sudden noise) s'élever;∎ a shout went up un cri s'éleva∎ new buildings are going up all over town de nouveaux immeubles surgissent dans toute la ville(e) (explode, be destroyed) sauter, exploser∎ before the curtain goes up avant le lever du rideau∎ she went up to Oxford in 1950 elle est entrée à Oxford en 1950∎ he went up for murder il a fait de la taule pour meurtre∎ they look set to go up to the First Division ils ont l'air prêts à entrer en première divisionmonter;∎ to go up a hill/ladder monter une colline/sur une échelle;∎ Music the pianist went up an octave le pianiste a monté d'une octave;∎ to go up to sb/sth se diriger vers qn/qch;∎ the path goes up to the front door le chemin mène à la porte d'entrée∎ the book only goes up to the end of the war le livre ne va que jusqu'à la fin de la guerre;∎ I will go up to £100 je veux bien aller jusqu'à 100 livres(a) (accompany, escort) accompagner, aller avec;∎ figurative to go with the crowd suivre la foule ou le mouvement;∎ you have to go with the times il faut vivre avec son temps(b) (be compatible → colours, flavours) aller avec;∎ that hat doesn't go with your suit ce chapeau ne va pas avec ton ensemble;∎ a white Burgundy goes well with snails le bourgogne blanc se marie bien ou va bien avec les escargots(c) (be part of) aller avec;∎ the flat goes with the job l'appartement va avec le poste;∎ the sense of satisfaction that goes with having done a good job le sentiment de satisfaction qu'apporte le travail bien fait;∎ mathematical ability usually goes with skill at chess des capacités en mathématiques vont souvent de pair avec un don pour les échecs∎ euphemism he's been going with other women (having sex) il a été avec d'autres femmesse passer de, se priver de;∎ he went without sleep or without sleeping for two days il n'a pas dormi pendant deux jourss'en passer;∎ we'll just have to go without il faudra s'en passer, c'est toutⓘ Do not pass go, (do not collect £200/$200) Au Monopoly les joueurs tirent parfois une carte qui les envoie sur la case "prison". Sur cette carte sont inscrits les mots do not pass go, do not collect £200 (ou bien do not collect $200 s'il s'agit de la version américaine). Cette phrase, dont la version française est "ne passez pas par la case départ, ne recevez pas 20 000 francs", est utilisée de façon allusive et sur le mode humoristique dans différents contextes: on dira par exemple you do that again and you're going straight to jail, Bill. Do not pass go, do not collect $200 ("refais ça, Bill, et je t'assure que tu iras droit en prison). On peut également utiliser cette expression lorsque quelqu'un essaie de mener un projet à bien mais rencontre des obstacles: the country is trying hard to get back on its feet but because of the civil war it has not even been allowed to pass go, let alone collect £200 ("le pays fait de son mieux pour se rétablir mais la guerre civile n'arrange rien, bien au contraire").ⓘ Go ahead, make my day C'est la formule prononcée par l'inspecteur Harry Callahan (incarné par Clint Eastwood) dans le film Sudden Impact (1983) lorsqu'il se trouve confronté à un gangster. Il s'agit d'une façon d'encourager le bandit à se servir de son arme afin de pouvoir l'abattre en état de légitime défense: "allez, vas-y, fais-moi plaisir". On utilise cette formule par allusion au film et en réaction à une personne qui vient de proférer des menaces. Ainsi, le président Reagan s'en servit en s'adressant à des travailleurs qui menaçaient de se mettre en grève. -
27 condition
1. условие2. состояние; положение; обстановка3. режимcondition for a nontrivial solutioncondition of optimality1-g condition20-deg angle-of-attack conditionaim conditionsairworthy conditionaltitude conditionapproach conditionsasymmetric wing sweep conditionsaustere conditionsbegin cruise conditionsbelow-stall conditionbest-range conditionsboundary conditionscaution conditionsceiling conditionsCFL conditionclimb conditioncontinuity conditionCourant-Friedrichs-Levi conditioncrossflow conditionscruise conditioncruise conditionsday conditionsdeep-stalled conditiondeparture conditionsDirichlet conditiondisplacement boundary conditionsdivergence conditiondivergent conditiondutch roll conditionelevator-free conditionengine-out conditionenvironmental conditionequilibrium conditionfailure conditionsfar-field boundary conditionfatigue conditionfinal conditionsflexural conditionsflight conditionflight conditionsflow conditionsflow tangency conditionflutter conditionsflutter onset conditionsflyaway conditionfoggy conditionsforce boundary conditionsfree-flight conditionfree-free boundary conditionsfreestream conditionfreestream conditionsfull-down conditionfull-scale conditionshigh conditionshigh-angle-of-attack conditionshigh-maneuver-lift conditionshigh-drag conditionhigh-g conditionshot conditionshover conditionhover-flight conditionicing conditionsinitial steady-flight conditionsinstrument conditionsinstrument meteorological conditionsKuhn-Tucker conditionsKutta conditionKutta-Zhukowsky conditionlanding conditionlanding conditionslaunch conditionslift conditionlift-equal-to-weight conditionlighting conditionslightning conditionslimit conditionload conditionsloading conditionslongitudinally trimmed conditionlow-angle-of-attack conditionslow-visibility conditionslow-light conditionslow-speed conditionsmaneuver conditionmaneuver entry conditionsmaneuvering conditionmaximum endurance conditionsmeteorological conditionsminimum drag conditionmission abort conditionsnear-field boundary conditionsNeumann boundary conditionneutral backside conditionno-slip conditionno-wind conditionsno-windshear conditionnonmaneuver conditionsnonpowered-lift conditionoff-design conditionsoff-nominal conditionsomega conditionoperating conditionoperational conditionoptimality conditionoscillatory conditionout-of-balance conditionout-of-trim conditionoverheat conditionoverload conditionsovertemperature conditionperiodicity conditionpost-stall conditionpostcrash conditionspowered-lift conditionpre-stall conditionpull-up conditionquasi-steady-state conditionRankine-Hugoniot conditionsresonant conditionrestraint conditionsrotating conditionsscaling conditionsea-level conditionsshock-on-lip conditionsimulator conditionssliding conditionslip conditionslow flight conditionsstalled conditionstalled conditionssteady-state conditionSTOL conditionsstraight-and-level conditionsstress conditionsubcritical conditionssupercritical conditionsupersonic conditionssupersonic leading-edge conditionsupport conditionssystem-off conditiontailwind conditionstakeoff conditionstask conditionstemperature jump conditionterminal conditiontip conditionstransient conditiontransonic conditiontranspiration conditiontransversality conditionTresca`s yield conditiontrim conditiontrimmed conditiontropical day conditionsunaugmented flutter conditionunstable conditionviewing conditionsvisibility conditionsvisual contact conditionswake conditionswashout conditionweather conditionswind conditionswind shear conditionswing-leveled conditionwing rock conditionwings-level conditionworking conditionszero-wind conditions -
28 sensor
чувствительный элемент; воспринимающий прибор; датчик, см. тж. pickup, transducer; приёмник сигналов или физических параметровcompressor inlet temperature sensor — дв. датчик температуры на входе в компрессор
scanner telescope solar sensor — солнечный датчик сканирующего телескопа; солнечный датчик системы сканирования телескопа
sun(-angle, -vector) sensor — датчик солнечной ориентации, солнечный датчик [ориентатор]
— G sensor— g sensor— Q sensor— q sensor -
29 attempt
əˈtempt
1. сущ.
1) попытка;
проба;
опыт to make an attempt ≈ сделать попытку to foil, thwart an attempt ≈ потерпеть неудачу abortive (fruitless, futile, vain) attempt ≈ неудачная попытка all-out attempt ≈ решительный рывок concerted attempt ≈ согласованный эксперимент last-ditch/bold attempt ≈ отчаянный поступок, отчаянная попытка, смелый шаг daring attempt ≈ дерзкий поступок rude attempt ≈ грубый поступок feeble( halfhearted, weak) attempt ≈ слабая попытка first attempt ≈ первая попытка premature attempt ≈ поспешные действия, непродуманные действия successful attempt ≈ удачная попытка repeated attempts ≈ повторные опыты We made an attempt to get in touch with them. ≈ Мы попытались познакомиться с ними. Syn: endeavour, try
2) покушение (against, on, upon) deliberate attempt ≈ умышленное покушение to attempt on smb.'s life ≈ покушение на чью-л. жизнь Syn: attack, assault
2. гл.
1) пытаться, стараться, стремиться, прилагать усилия, пробовать, делать попытку to attempt а difficult task ≈ взяться за решение трудной задачи to attempt an excuse (resistance, a smile, etc.) ≈ (по) пытаться оправдаться (сопротивляться, улыбнуться и т. п.) to attempt to swim across a river ≈ попытаться переплыть реку to attempt swimming across the river ≈ попытаться переплыть реку Don't attempt impossibilities. ≈ Не старайтесь сделать невозможное. Syn: endeavour, endeavor, essay, try, strive
2) пытаться уничтожить, покорить, подчинить He attempted the life of the former Prime Minister. ≈ Он покушался на жизнь бывшего премьер-министра.
3) архаич. соблазнять, искушать Syn: temptпопытка, проба - * to save smb.'s life попытка спасти чью-л. жизнь - to make an * сделать попытку - we made an * to climb the mountain мы попытались подняться на (эту) гору (on, upon) покушение - * upon the life of smb. покушение на чью-л. жизнь - * on the world speed record попытка побить мировой рекорд скорости (at) результат неудачной попытки;
неудачная проба - her * at a raisin cake had to be thrown away испеченный ею на пробу кекс с изюмом пришлось выбросить - the boy's * at English composition неумелое /нескладное/ сочинение, написанное школьником на английском языке пытаться, пробовать;
сделать попытку - to * smth. /to do smth./ пытаться сделать что-л. - to * flying /to fly/ попробовать летать - to * a difficult task пробовать выполнить трудную задачу - to * (to climb) the mountain попытаться подняться на гору - to * a settlement of the dispute постараться разрешить /уладить/ спор - I will * a reply to your question попытаюсь ответить на ваш вопрос пытаться преодолеть, пытаться подчинить, захватить или уничтожить - to * a man's life покушаться на чью-л. жизньabortive ~ неудачная попытка~ покушение;
an attempt (on smb.'s) life покушение на (чью-л.) жизньattempt делать попытку ~ покушение;
an attempt (on smb.'s) life покушение на (чью-л.) жизнь ~ покушение ~ попытка;
проба;
опыт ~ попытка ~ проба ~ пытаться, пробовать, делать попытку ~ пытаться~ to conciliate попытка примирения~ to mediate попытка выступать в качестве посредникаexecution ~ попытка исполненияsuicide ~ попытка самоубийстваwithdrawal from ~ отказ от посягательств -
30 angle
I 1. noun1) (Geom.) Winkel, deracute/obtuse/right angle — spitzer/stumpfer/rechter Winkel
the committee examined the matter from various angles — der Ausschuss prüfte die Angelegenheit von verschiedenen Seiten
2. transitive verblooking at it from a commercial angle — aus kaufmännischer Sicht betrachtet
1) [aus]richten2) (coll.): (bias) färben [Nachrichten, Formulierung]3. intransitive verb[im Winkel] abbiegenII intransitive verb(fish) angeln; (fig.)angle for something — sich um etwas bemühen
* * *I ['æŋɡl] noun1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) der Winkel2) (a point of view: from a journalist's angle.) der Blickwinkel3) (a corner.) die Ecke•- academic.ru/2603/angular">angular- angularity II ['æŋɡl] verb(to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) angeln- angler- angling* * *an·gle[ˈæŋgl̩]I. nthe picture was hanging at an \angle das Bild hing schiefhe wore his hat at a jaunty \angle er trug den Hut keck über dem Ohrinterior \angle Innenwinkel mright \angle rechter Winkelat an \angle of 20° in einem Winkel von 20°, in einem 20°-Winkelwhat is the best news \angle for this story? wie zieht man diese Story am besten auf?I realized I was looking at it from the wrong \angle ich stellte fest, dass ich es von der falschen Seite betrachtetewhat's your \angle on this issue? wie stehst du zu diesem Problem?II. vt▪ to \angle sth at sb/sth etw auf jdn/etw ausrichtenthe comic is \angled at 8- to 12-year-olds Zielgruppe des Comics sind Acht- bis Zwölfjährige* * *I ['ŋgl]1. n1) Winkel mat an angle of 40° — in einem Winkel von 40°
at an angle —
at an angle to the street — schräg or im Winkel zur Straße
he was wearing his hat at an angle —
3) (= position) Winkel mif you take the photograph from this angle — wenn du die Aufnahme aus or von diesem (Blick)winkel machst
a journalist usually has an angle on a story — ein Journalist schreibt seine Berichte gewöhnlich von einer gewissen Warte aus
an inside angle on the story — die Geschichte vom Standpunkt eines Insiders or eines Direktbeteiligten or eines direkt Beteiligten
2. vtlamp etc (aus)richten, einstellen; (SPORT) shot im Winkel schießen/schlagen; (fig) information, report färbenIIthe question was angled at getting one particular answer — es war eine Suggestivfrage
vi (esp Brit FISHING)angeln* * *angle1 [ˈæŋɡl]A sangle of advance ELEK, PHYS Voreilungswinkel;angle of attack FLUG Anstellwinkel;a) TECH Anstiegswinkel,b) FLUG Steigwinkel;angle of departure (Ballistik) Abgangswinkel;angle of divergence Streu(ungs)winkel;angle of elevation Höhen-, Steigungswinkel;a) Einfallswinkel,b) FLUG Anstellwinkel;angle of inclination Neigungswinkel;angle of lag ELEK, PHYS Nacheilungswinkel;angle of taper Konizität f (des Kegels);at right angles to im rechten Winkel zu;at an angle schräg;at an angle of in einem Winkel von;2. TECHa) Knie(stück) nb) pl Winkeleisen pl3. Ecke f (eines Gebäudes etc)4. scharfe, spitze Kante6. ASTROL Haus n7. fig Standpunkt m, Gesichtswinkel m, Seite f8. fig Seite f, Aspekt m:9. Methode f (etwas anzupacken oder zu erreichen):he knows all the angles and wangles umg er kennt alle TricksB v/t1. ab-, umbiegen, abwinkeln2. TECH bördeln3. Bericht etc färbenangle2 [ˈæŋɡl] v/i angeln:angle for compliments nach Komplimenten fischen* * *I 1. noun1) (Geom.) Winkel, deracute/obtuse/right angle — spitzer/stumpfer/rechter Winkel
at an angle of 60° — im Winkel von 60°
2. transitive verbthe committee examined the matter from various angles — der Ausschuss prüfte die Angelegenheit von verschiedenen Seiten
1) [aus]richten2) (coll.): (bias) färben [Nachrichten, Formulierung]3. intransitive verb[im Winkel] abbiegenII intransitive verb(fish) angeln; (fig.)* * *n.Kante -n f.Winkel - m. v.angeln v. -
31 mount
mount [maʊnt]1 noun(a) (mountain) mont m, montagne f(c) (support → of photo) carton m, support m; (→ of gem, lens, tool) monture f; (→ of machine) support m; (→ for stamp in collection) charnière f; (→ for object under microscope) lame f(a) (climb → slope, steps) monter∎ a truck mounted the pavement un camion monta sur le trottoir(c) (organize, put on → exhibition, campaign etc) monter, organiser;∎ Military to mount an offensive lancer une offensive;∎ Military to mount guard monter la garde;∎ they mounted an attack on the party leadership ils montèrent une attaque contre la direction du parti(d) (fix, support) monter;∎ to mount a gem monter une pierre;∎ to mount photographs/stamps coller des photos/timbres (dans un album);∎ they mounted machine guns on the roofs ils installèrent des mitrailleuses sur les toits;∎ an old sword mounted in a glass case une épée de collection exposée dans une vitrine(e) (mate with) monter, saillir, couvrir(a) (onto horse) monter (à cheval), se mettre en selle(b) (rise, increase) monter, augmenter, croître;∎ her anger mounted sa colère montait;∎ the cost was mounting le coût augmentait►► Mount Ararat le mont Ararat;Mount Athos le mont Athos;Mount Etna le mont Etna, l'Etna m;Mount Everest le mont Everest, l'Everest m;Mount Fuji le (mont) Fuji-Yama;Mount Kilimanjaro le Kilimandjaro;the Mount of Olives le mont des Oliviers;Mount Olympus le mont Olympe, l'Olympe m;Mount Palomar le mont Palomar;Mount Parnassus le mont Parnasse;Mount Rushmore le mont Rushmore (dans lequel sont sculptés les visages des Présidents Washington, Jefferson, Lincoln et Th. Roosevelt);Mount Rushmore State = surnom donné au Dakota du Sud;Mount Sinaï le (mont) Sinaï;Mount Vernon = propriété où vécut George Washington et où il est enterré;Mount Vesuvius le (mont) Vésuve;Mount Whitney le mont Whitney(a) (increase) monter, augmenter, s'accroître;∎ the bill was mounting up la facture augmentait(b) (accumulate) s'accumuler, s'amonceler;∎ you'll be amazed how quickly the money mounts up vous serez stupéfait de voir la somme qu'on peut atteindre en si peu de temps -
32 attitude
угловое (пространственное) положение, ориентация <ЛА>; угол, характеризующий положение; угол тангажаaircraft attitudeapproach attitudebank attitudeclimb attitudeclimb-out attitudedescent attitudeejection attitudefiring attitudeflat attitudeflight attitudeflight path attitudeflying attitudehigh-angle-of-attack attitudehigh-drag attitudeimpact attitudelateral attitudeleft wing low attitudelevel attitudelongitudinal attitudenose-high attitudenose-low attitudenose-up attitudepeak-to-peak pitch attitudepitch attitudepre-stall attituderecovery attituderight wing low attituderoll attitudestick-shake attitudestick-shaker attitudesupernormal attitudetail-down attitudetouchdown attitudetransient attitudetrimmed bank attitudeupright attitudevehicle attitudewing-level attitudewing-low attitudeyaw attitude -
33 program
1. программа/ программировать2. планair-breathing programblack programclassified programclimb programconstant altitude-constant airspeed programconstant altitude-constant lift coefficient programcruise-climb programdrag programfatigue programfinite-element programflight programflutter suppression programfull-scale development flight programglide programguest-pilot programhigh-angle-of-attack programlift programload programloading programMach box programmultistaged improvement programmultibody programperformance programpreplanned product improvement programproducibility engineering programre-engining programremanufacture programrewing programrewinging programrotorcraft programsmall disturbance programspinning programstall programsteepest-ascent programstepped-altitude programstructural programstructural loads programstudy programsupportability incentive programsweep versus Mach number programtest-flying programupdate programupgrading programvertical load program -
34 schedule
1. программа2. график; планairspeed schedulealtitude scheduleangle-of-attack schedulecanard scheduleclimb schedulecommand schedulecontrol surface scheduledeflection scheduleflap scheduleflaperon scheduleg-bias scheduleleading-edge droop schedulelift-to-drag scheduleMach number scheduleMach number dependent scheduleone-stop schedulerate-of-climb scheduleretrofit schedulerudder scheduleslat scheduletime scheduletraining scheduletrim schedulewind tunnel-developed schedule -
35 command
командование; управление; часть; соединение; команда; приказание; командный сигнал, сигнал управления; командовать; управлять; подавать командыabsolute command of the air — господство [абсолютное превосходство] в воздухе
Central Allied Tactical Air command — объединённое тактическое авиационное командование ВВС НАТО на Центрально-европейском театре
control surface rate command — командный сигнал угловой скорости отклонения руля [поверхности управления]
vernier engine thrust command — ркт. команда на изменение тяги корректирующих двигателей
-
36 indicator
указатель, индикатор; прибор; стрелка ( прибора) ; ( визуальный) сигнализаторengine fuel flow indicator — расходомер двигателя, указатель расхода топлива двигателем
engine r.p.m. indicator — указатель числа оборотов [тахометр] двигателя
gross, cabin, and target altitude indicator — комбинированный указатель грубо отсчитываемой высоты полёта, «высоты» в кабине и высоты цели
heading-upward plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный по курсу ЛА
instantaneous vertical speed indicator — безынерционный вариометр, указатель мгновенной вертикальной скорости
intake spike position indicator — указатель положения иглы [конуса] воздухозаборника
leading-edge flaps position indicator — указатель положения носовых щитков [отклоняемых носков крыла]
north-stabilized plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный на север
north-upward plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора, ориентированный на север
off-center plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора со смещённым центром
offset plan position indicator — рлк. индикатор кругового обзора со смещённым центром
phase advance airspeed indicator — указатель воздушной скорости, измеряемой с опережением
r.p.m. indicator — указатель числа оборотов, тахометр
swivel boom airspeed indicator — указатель воздушной скорости, работающий от датчика давлений на поворотной выносной штанге
-
37 time
время; период; продолжительность; pl. отсчёты времени; рассчитывать или замерять по времени; измерять времяfixed throttle point burn time — ркт. время работы двигателя с постоянной тягой
hover propellant burning time — время работы двигателей, обеспечивающих зависание (ЛА)
landing gear retraction time — время [продолжительность] уборки шасси
minimum annual flying time — установленный минимальный годовой налёт лётчика [члена экипажа]
running time between inspections — дв. наработка между осмотрами
time of thrust application — время действия тяги, время работы ракетного двигателя
time of velocity correction — время корректирования [регулирования] скорости
time to Mach 2 — время разгона до числа М=2
time to the ground — время до столкновения с землёй [до падения на землю]
total fleet engine time — общая [суммарная] наработка двигателей всего самолётного парка
— arm time— jet time— run time— T time— up time— web time— X time -
38 acceleration
acceleration nускорениеacceleration areaучасток разгонаacceleration characteristicхарактеристики приемаacceleration climbнабор высоты с ускорениемacceleration control line flow restrictorдроссельный пакет линии управления приемистостьюacceleration control unitавтомат приемистостиacceleration elementэтап разгонаacceleration forceсила ускоренияacceleration indicatorуказатель перегрузокacceleration marginзапас по ускорениюacceleration segmentучасток разгонаacceleration timeвремя приемистостиacceleration time adjusterдроссельный пакет регулирования времени приемистостиacceleration warning systemсистема сигнализации перегрузокadvanced accelerationвстречная приемистостьaircraft acceleration factorкоэффициент перегрузки воздушного суднаaircraft acceleration testsиспытания воздушного судна на перегрузкиangle-of-attack, slip and acceleration warning systemсистема автоматической сигнализации углов атаки, скольжения и перегрузокangular accelerationугловое ускорениеclimb accelerationускорение при наборе высотыeffected by accelerationпод влиянием ускоренияfull accelerationполная приемистостьgravity accelerationускорение силы тяжестиlateral accelerationпоперечное ускорениеlinear accelerationлинейное ускорениеpartial accelerationчастичная приемистостьproduce accelerationсоздавать ускорениеsteady accelerationпостоянное ускорениеtakeoff accelerationускорение при взлетеtakeoff acceleration distanceдистанция разгона при взлетеtransonic accelerationоколозвуковое ускорениеuniform accelerationравномерное ускорениеvibration accelerationвибрационное ускорение -
39 indicator
indicator nприборabbreviated visual indicator systemупрощенная система визуальной индикации(глиссады) acceleration indicatorуказатель перегрузокairborne moving target indicatorбортовой индикатор движущихся целейairborne proximity warning indicatorбортовой сигнализатор опасного сближенияaircraft position indicatorуказатель положения воздушного суднаaircraft surface movement indicatorиндикатор наземного движения воздушных судовair-flow indicatorуказатель расхода воздухаair-mileage indicatorсчетчик пройденного километража в полетеair position indicatorуказатель местоположения в полетеairspeed indicatorуказатель воздушной скоростиair-speed indicator calibrationтарировка указателя воздушной скоростиaltimeter setting indicatorуказатель установки высотомераaltitude indicatorуказатель высотыaltitude-limit indicatorуказатель предельной высотыaltitude-rate indicatorвариометрangle-of-attack indicatorуказатель угла атакиapproach angle indicatorуказатель угла захода на посадкуapproach slope indicatorиндикатор глиссады захода на посадкуattitude director indicatorкомандный авиагоризонтattitude indicatorуказатель пространственного положенияball-bank indicatorшариковый указатель кренаball-slip indicatorшариковый указатель скольженияbank-and-pitch indicatorуказатель крена и тангажаbank-and-turn indicatorуказатель крена и поворотаbank indicatorуказатель кренаbank indicator ballшарик указателя кренаbearing-heading indicatorуказатель штурманаbearing indicatorуказатель азимутаboost pressure indicatorуказатель давления наддуваbusting disc indicatorсигнальное очко разрядкиcabin altitude indicatorуказатель высоты в кабинеcabin overpressure indicatorуказатель перенадува кабиныcabin pressure indicatorуказатель перепада давления в кабинеcalibrated airspeed indicatorуказатель индикаторной воздушной скоростиcalibrate the indicatorтарировать приборclimb-and-descent rate indicatorвариометрcollective pitch indicatorуказатель общего шагаcombination airspeed indicatorкомбинированный указатель скоростиcompass repeater indicatorкомпасный повторитель курсаconsumption indicatorуказатель расходаcontrol position indicatorуказатель положения рулейcourse-bearing indicatorуказатель курса и азимутаcourse deviation indicatorуказатель отклонения от курсаcourse direction indicatorуказатель курсаcourse-drift indicatorуказатель курса и сносаcourse-heading indicatorуказатель штурманаcourse indicatorуказатель курсаcross-pointer indicatorуказатель с перекрещивающимися стрелкамиdead-reckoning indicatorуказатель автомата счисления путиdeviation indicatorуказатель отклоненияdial indicatorциферблатный индикаторdial test indicatorиндикатор с круговой шкалойdifferential pressure indicatorуказатель высоты перепада давленияdigital indicatorцифровой индикаторdirectional gyro indicatorуказатель гирополукомпасаdirection indicatorуказатель курсаdischarge indicatorсигнализатор разрядкиdisregard indicator displayне учитывать показания прибораdisregard the indicatorпренебрегать показаниями прибораdistance flown indicatorуказатель пройденного путиdistance indicatorуказатель дальностиdistance-to-go indicatorуказатель оставшегося путиdrift angle indicatorуказатель угла сносаdrift-speed indicatorуказатель сноса и скоростиelapsed time indicatorуказатель времени наработкиengine tachometer indicatorуказатель оборотов двигателяengine vibration indicatorуказатель вибрации двигателяexhaust gas temperature indicatorуказатель температуры выходящих газовflap position indicatorуказатель положения закрылковflight director course indicatorуказатель планового навигационного прибораflight director indicatorуказатель пилотажного командного прибораflight indicatorавиагоризонтflowmeter indicatorуказатель расходомера топливаfuel flow indicatorуказатель мгновенного расхода топливаfuel mixture indicatorуказатель качества топливной смесиfuel pressure indicatorуказатель давления топливаfuel quantity indicatorуказатель количества топливаfuel quantity indicator selector switchпереключатель топливомераfuel remaining indicatorуказатель остатка топливаglide-path indicatorуказатель глиссадыground position indicatorавтоштурманground speed indicatorуказатель путевой скоростиground wind indicatorназемный указатель направления ветраheading indicatorуказатель курсаheight indicatorуказатель высотыhorizontal situation indicatorуказатель планового навигационного прибораice-warning indicatorсигнализатор опасности обледененияicing indicatorсигнализатор обледененияicing rate indicatorуказатель интенсивности обледененияlanding direction indicatorуказатель направления посадкиlanding direction indicator lightsогни указателя направления посадкиlanding gear position indicatorуказатель положения шассиlever position indicatorуказатель положения рычага управленияlocation indicatorуказатель положенияlow quantity indicatorуказатель остаткаMach number indicatorуказатель числа Мmagnetic compass indicatorмагнитный компасmechanical position indicatorмеханический указатель положенияmessage type indicatorуказатель типа сообщенияM-number indicatorуказатель числа Мmode indicatorуказатель режима работыmoving target indicatorиндикатор движущихся целейneglect the indicatorне учитывать показания прибораoff-course indicatorуказатель ухода с курсаoff-track indicatorуказатель отклонения от маршрутаoil temperature indicatorуказатель температуры маслаomnibearing indicatorуказатель всенаправленного радиомаякаoriginator indicatorиндекс отправителяoutside air temperature indicatorуказатель температуры наружного воздухаoverheat indicatorтермосвидетельoxygen flow indicatorуказатель расхода кислородаpictorial deviation indicatorпанорамный указатель отклонения от курсаpictorial navigation indicatorпанорамный аэронавигационный указательpitch angle indicatorуказатель угла тангажаplan position indicatorиндикатор кругового обзораposition indicatorуказатель положенияpower indicatorуказатель мощностиpower-lost indicatorсигнализатор отказа питанияprecision approach path indicatorуказатель траектории точного захода на посадкуpriority message indicatorиндекс первоочередности сообщенияproximity warning indicatorсигнализатор опасного сближенияradar indicatorрадиолокационный указательradar target indicatorрадиолокационный указатель целиradio magnetic indicatorрадиомагнитный указательrange indicatorуказатель дальностиrate-of-climb indicatorвариометрrate-of-roll indicatorуказатель скорости кренаrate-of-turn indicatorуказатель скорости разворотаrate-of-yaw indicatorуказатель скорости рысканияregard indicator displayучитывать показания прибораremote-reading indicatorдистанционный указательrising runway indicatorуказатель скорости снижения на ВППrouting indicatorуказатель утвержденных маршрутов полетаrunway alignment indicatorуказатель входа в створ ВППrunway alignment indicator lightsсигнальные огни входа в створ ВППshock strut compression indicatorуказатель обжатия амортизатораsideslip indicatorуказатель бокового скольженияsilica-gel indicatorсиликагелевый индикаторslave indicatorуказатель - повторительslip indicatorуказатель скольженияslip indicator ballшарик указателя скольженияslope indicator systemсистема индикации глиссадыstabilizer position indicatorуказатель положения стабилизатораstopping position indicatorуказатель места установкиstorm indicatorгрозоотметчикsurface position indicatorуказатель положения рулейtachometer indicatorтахометрtank level indicatorуказатель уровня в бакеtarget lock-on indicatorиндикатор захвата целиterrain clearance indicatorуказатель высоты пролета местностиthrottle position indicatorуказатель положения рычага топливаthrust-reverse indicatorуказатель реверса тягиtime-to-go indicatorуказатель оставшегося времениtop-center indicatorуказатель положения верхней мертвой точкиtotal fuel indicatorуказатель суммарного запаса топливаtouchdown indicatorуказатель точки приземленияtransmission test indicatorсигнализатор работоспособности трансмиссииtrim indicatorиндикатор триммированияtrim tab indicatorуказатель отклонения триммераtrue-range indicatorиндикатор истинной дальностиturn-and-bank indicatorуказатель поворота и кренаturn-and-slip indicatorуказатель поворота и скольженияturn indicatorгирополукомпасtwo-pointer indicatorдвухстрелочный указательunsafe indicatorиндикатор аварийного состоянияup indicatorуказатель убранного положения шассиvertical-situation indicatorиндикатор обстановки в вертикальной плоскостиvertical speed indicatorвариометрvisual approach indicatorвизуальный указатель глиссадыvisual approach slope indicator systemсистема визуальной индикации глиссадыvisual downlock indicatorвизуальный указатель выпуска шассиvisual indicatorвизуальный указательwear indicatorсигнализатор износаwear indicator rodштырь - сигнализатор износаweather radar indicatorрадиолокационный грозоотметчикwind direction indicatorуказатель направления ветраwind speed indicatorуказатель скорости ветра -
40 attempt
ə'tempt
1. verb(to try: He attempted to reach the dying man, but did not succeed; He did not attempt the last question in the exam.) intentar, tratar de
2. noun1) (a try: They failed in their attempt to climb the Everest; She made no attempt to run away.) tentativa, intento2) (an attack: They made an attempt on his life but he survived.) atentadoattempt1 n intento / tentativaattempt2 vb intentartr[ə'tempt]1 (try) intento, tentativa1 intentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make an attempt on somebody's life atentar contra la vida de alguienattempt [ə'tɛmpt] vt: intentar, tratar deattempt n: intento m, tentativa fn.• atentado s.m.• conato s.m.• intento s.m.• tentativa s.f.v.• atentar v.• atentar contra v.• intentar v.• tentar v.
I ə'tempta) ( try)to attempt to + inf/-ing — tratar de or intentar + inf
b) ( have a try at) \<\<student\>\> \<\<exam question\>\> intentar responder a (frml)c) attempted past pattempted suicide — intento m de suicidio
attempted murder/robbery — tentativa f de asesinato/robo
attempted coup — intentona f golpista
II
noun intento mat o (esp AmE) on the first attempt — a la primera (tentativa), al primer intento
[ǝ'tempt]attempt to + inf: in my attempt to avoid the other car... al tratar de or intentar esquivar el otro coche...; they made no attempt to be polite no hicieron ningún esfuerzo para ser corteses; attempt at something/-ing: I made an attempt at conversation traté de or intenté entablar conversación; she had another attempt at the record volvió a intentar batir el récord; to make an attempt on somebody's life — atentar contra la vida de alguien
1. N1) (=try) intento mafter several attempts they gave up — tras varios intentos or varias tentativas, se dieron por vencidos
•
we had to give up the attempt — tuvimos que renunciar a la empresa•
it was a good attempt — fue un esfuerzo digno de alabanza•
to make an attempt to do sth — hacer una tentativa de hacer algo, intentar hacer algo2) (=attack) atentado m•
to make an attempt on sb's life — atentar contra la vida de algn2. VT1) [+ task] intentar realizar; [+ exam question] intentar responder ato attempt a reply — intentar responder, tratar de responder
2) (=try)to attempt to do sth — tratar de or intentar or (esp LAm) procurar hacer algo
* * *
I [ə'tempt]a) ( try)to attempt to + inf/-ing — tratar de or intentar + inf
b) ( have a try at) \<\<student\>\> \<\<exam question\>\> intentar responder a (frml)c) attempted past pattempted suicide — intento m de suicidio
attempted murder/robbery — tentativa f de asesinato/robo
attempted coup — intentona f golpista
II
noun intento mat o (esp AmE) on the first attempt — a la primera (tentativa), al primer intento
attempt to + inf: in my attempt to avoid the other car... al tratar de or intentar esquivar el otro coche...; they made no attempt to be polite no hicieron ningún esfuerzo para ser corteses; attempt at something/-ing: I made an attempt at conversation traté de or intenté entablar conversación; she had another attempt at the record volvió a intentar batir el récord; to make an attempt on somebody's life — atentar contra la vida de alguien
См. также в других словарях:
Climb — For other uses, see Climbing (disambiguation) An Embraer ERJ 145 climbing In aviation, the term climb refers both to the actual operation of increasing the altitude of an aircraft and to the logical phase of a typical flight (often called the… … Wikipedia
Pikes Peak International Hill Climb — Расположение Колорадо Спрингс, Колорадо, Соединённые Штаты Америки Тип Грунт и асфальт Руководитель гонки Фил Лайтон (Phil Layton) Спонсоры Hankook Tire TCI Tire Centers История Первая гонка 1916 Общее число гонок 89 (2011) Первый победитель Ри Л … Википедия
Pikes Peak International Hill Climb — Race To The Clouds 2006: Der Suzuki Grand Vitara des Japaners Nobuhiro „Monster“ Tajima am Berg … Deutsch Wikipedia
Angle of attack — In this diagram, the black lines represent the flow of a fluid around a two dimensional airfoil shape. The angle α is the angle of attack. Angle of attack (AOA, α, Greek letter alpha) is a term used in fluid dynamics to describe the angle between … Wikipedia
Pikes Peak International Hill Climb — La course vers les nuages Caractéristiques générales Lieu Colorado Springs, Colorado … Wikipédia en Français
Pikes Peak International Hill Climb — The Pikes Peak International Hill Climb (PPIHC), also known as the The Race to the Clouds, is an annual automobile and motorcycle hillclimb to the summit of Pikes Peak in Colorado, a distance of 19.99 km (12.42 miles) over 156 turns, climbing m… … Wikipedia
Heli Attack 3 — Infobox VG title = Heli Attack 3 developer = squarecircleco. publisher = squarecircleco. distributor = designer = Lavpreet engine = Adobe Flash version = released = June 17, 2005 genre = Run and gun shooter modes = Single player ratings =… … Wikipedia
Time attack — A time attack is another term for time trial. The term is commonly used in Japan for individual time trial events for motor vehicles that involves a vehicle running around the circuit in lieu of a qualifying lap and the term is widely adopted… … Wikipedia
Solingen arson attack of 1993 — The Solingen arson attack of 1993 was one of the most severe instances of anti foreigner violence in modern Germany. In the night of May 28 to May 29, 1993, four young German men belonging to the far right skinhead scene, with neo Nazi ties, set… … Wikipedia
Boarding (attack) — Members of Commando Jaubert boarding the Alcyon in a simulated assault … Wikipedia
Hyundai Genesis Coupe — Manufacturer Hyundai Motor Company Production 2010–present Assembly … Wikipedia