Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

charro

  • 61 безвкусный

    прил.
    1) ( невкусный) insípido, soso, insulso, desabrido
    2) ( неизящный) chabacano, cursi, de mal gusto
    * * *
    прил.
    1) ( невкусный) insípido, soso, insulso, desabrido
    2) ( неизящный) chabacano, cursi, de mal gusto
    * * *
    adj
    1) gener. aguado (о фруктах), cursi, de mal gusto, deslavado, deslavazado, simple, sonso, zonzo, chabacano, desaborido, desabrido, insulso, insìpido
    2) amer. caima
    3) liter. soso
    4) mexic. charro

    Diccionario universal ruso-español > безвкусный

  • 62 грубиян

    м. разг.
    grosero m, insolente m, patán m; mecate m, montubio m (Лат. Ам.)
    * * *
    м. разг.
    grosero m, insolente m, patán m; mecate m, montubio m (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. alàrabe, animal de bellotas, barbaresco, barbàrico, bàrbaro, charro, ganso, acémila, alarbe, beduino, bruto, ceporro, villano, zamarro
    2) colloq. grosero, insolente, patán, carretero, mogrollo, morral, patàn
    3) amer. mecate, montubio
    4) Venezuel. cachorro
    5) Cub. tolete
    6) Chil. rola

    Diccionario universal ruso-español > грубиян

  • 63 грубый

    прил.
    1) burdo, basto, tosco; ordinario; áspero, rústico ( на ощупь)

    гру́бая ткань — tejido áspero (burdo, basto)

    гру́бая шерсть — lana áspera (ordinaria)

    гру́бая о́бувь — calzado rústico (ordinario)

    гру́бый обма́н — engaño burdo

    гру́бая подде́лка — falsificación burda

    2) (о голосе, смехе) rudo, grueso
    3) ( неучтивый) grosero, rudo; brutal, bruto (неотёсанный; некультурный); guaso (Лат. Ам.)

    гру́бая вы́ходка — salida brutal (brusca)

    4) ( приблизительный) aproximado, sucinto, sumario, breve

    гру́бый подсчёт — cálculo aproximado

    5) ( недопустимый) grave, serio

    гру́бая оши́бка — falta grave (garrafal), craso error

    ••

    гру́бые корма́ с.-х.pienso crudo

    гру́бая пи́ща — comida frugal (parca)

    * * *
    прил.
    1) burdo, basto, tosco; ordinario; áspero, rústico ( на ощупь)

    гру́бая ткань — tejido áspero (burdo, basto)

    гру́бая шерсть — lana áspera (ordinaria)

    гру́бая о́бувь — calzado rústico (ordinario)

    гру́бый обма́н — engaño burdo

    гру́бая подде́лка — falsificación burda

    2) (о голосе, смехе) rudo, grueso
    3) ( неучтивый) grosero, rudo; brutal, bruto (неотёсанный; некультурный); guaso (Лат. Ам.)

    гру́бая вы́ходка — salida brutal (brusca)

    4) ( приблизительный) aproximado, sucinto, sumario, breve

    гру́бый подсчёт — cálculo aproximado

    5) ( недопустимый) grave, serio

    гру́бая оши́бка — falta grave (garrafal), craso error

    ••

    гру́бые корма́ с.-х.pienso crudo

    гру́бая пи́ща — comida frugal (parca)

    * * *
    adj
    1) gener. (недопустимый) grave, (приблизительный) aproximado, apatanado, barbaresco, barbàrico, breve, bruto (неотёсанный; некультурный), burdo (о ткани, шерсти), bàrbaro, chabacano, de somonte, descomedido, descompuesto, desgarbado (о человеке), despegado (о человеке), gofo, grotesco, grueso, guaso (Лат. Ам.), malcriado, palurdo, rispido, ronco (о голосе), rustico, rústico (на ощупь), serio, silvestre, sucinto, sumario, tabacuno (о голосе), tabernario, zoquetudo, áspero, àspero, agreste, avillanado, bronco, brusco, brutal, cerrero, cerril, charro, cortezudo, escabroso, grosero, hirsuto, jarocho, malmirado, mazorral, ordinario, patanal, puerco, ramplón, rudo, sacudido, selvàtico, terco, tocho, torpe, tosco, villano, zafio, basto
    2) colloq. carrasqueño (о человеке), rabanero, zamborondón, zamborontudo, alzado, cascarrón
    3) amer. jìbaro
    4) mexic. meco
    5) Venezuel. lanudo
    6) Guatem. jicaque
    7) Col. montuno
    8) C.-R. campirano
    9) Cub. barbajàn, faino, habato
    10) Centr.Am. guarango
    11) Chil. guaso, llaulle, pehuenche, enterado
    12) Ecuad. bascoso

    Diccionario universal ruso-español > грубый

  • 64 костюм наездника

    n
    mexic. charro

    Diccionario universal ruso-español > костюм наездника

  • 65 крестьянин из окрестностей Саламанки

    n
    gener. charro

    Diccionario universal ruso-español > крестьянин из окрестностей Саламанки

  • 66 невежа

    неве́жа
    malĝentilulo.
    * * *
    м., ж.
    1) malcriado m, mal educado m, grosero m; montubio m (Лат. Ам.)
    2) разг. уст. см. невежда
    * * *
    м., ж.
    1) malcriado m, mal educado m, grosero m; montubio m (Лат. Ам.)
    2) разг. уст. см. невежда
    * * *
    n
    1) gener. alarbe, alàrabe, barbaresco, barbàrico, bàrbaro, charro, grosero, mal educado, malcriado, montubio (Лат. Ам.), maleducado, ganso
    2) colloq. patàn, caballero, quebrantahuesos
    3) amer. montubio

    Diccionario universal ruso-español > невежа

  • 67 charreada

    f; М.
    2) отря́д ко́нных ча́рро, демонстри́рующих свою́ ло́вкость (см. charro 2. 1))

    Diccionario español-ruso. América Latina > charreada

  • 68 charrear

    vi; М.
    вести́ себя́ как ча́рро, име́ть привы́чки ча́рро (см. charro 2. 1))

    Diccionario español-ruso. América Latina > charrear

  • 69 charriada

    f
    1) см. charreada 1), 2)
    2) чарриа́да (название ряда мексиканских праздников с участием чарро, см. charro 2. 1))

    Diccionario español-ruso. América Latina > charriada

  • 70 jezdec

    m charro
    m equitador
    m Pe látigo
    m bridón
    m jinete
    m maestrante
    m montado
    m montador

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > jezdec

  • 71 kluk

    Ar, Ch tamango
    m Am chamaco
    m Am chavalo
    m Am cipote
    m Am guaina
    m Am palomilla
    m Am pebete
    m Am pibe
    m Am pipo
    m Am raposo
    m Ar mandinga
    m Ar marucho
    m Ar petizo
    m Ar purrete
    m Ch cabro
    m Ch charro
    m Ch pirigüín
    m Co pelao
    m CR churrete
    m Cu chama
    m Cu fiñe
    m Cu jebo
    m Cu jevo
    m Gu chicús
    m Gu chiriso
    m Gu chirís
    m Ho chigüín
    m huerco
    m Pe palomillo
    m PR miquillo
    m chavó
    m chicarrón
    m chicazo
    m galopo
    m galopín
    m gamín
    m gurriato
    m gurripato
    m moscatel
    m ninchi
    m patojo

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > kluk

  • 72 křiklavý

    agrio
    berreón
    charro
    chillón
    chirlador
    clamoroso
    gritador
    llamativo
    rimbombante
    vocinglero

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > křiklavý

  • 73 malebný

    charro
    pintoresco

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > malebný

  • 74 Mexikánec

    m Ch mano
    m Cu hanl. chamaco
    m Mé hanl. lépero
    m charro

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > Mexikánec

  • 75 neotesaný

    Am aguasado
    Am cuadrado
    Ch morocho
    agreste
    agreño
    aldeaniego
    aldeano
    amazacotado
    cebolludo
    charro
    mazacón
    palurdo
    payo
    rústico
    villano
    zafio

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > neotesaný

  • 76 nevkusný

    Am ciútico
    antiartístico
    charro
    churrigueresco
    desairado
    inelegante

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > nevkusný

  • 77 venkovský

    Am hanl. pueblano
    Am hanl. pueblerino
    Am hanl. pueblero
    Am aguasado
    Am campero
    Am campirano
    Am campista
    Am campisto
    Am campuno
    Am campusano
    Am campusio
    Am campuso
    Am colonial
    Am jíbaro
    Am ranchero
    Ar cansino
    Ch guaso
    Cu aguajirado
    Cu guajiro
    Ec pacotillero
    hist. villano
    Mé hanl. publeño
    Mé hanl. puebleril
    redomón
    Pa raído
    agreste
    aldeaniego
    aldeano
    arval
    charro
    lugareño
    pardal
    pataco
    payo
    provincial
    provinciano
    riberano
    rural
    rustical
    rústico

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > venkovský

  • 78 vesničan

    m Am campirano
    m Am campista
    m Am campuno
    m Am campusano
    m Am campusio
    m Am campuso
    m Am poblano
    m Am rural
    m Ve campechano
    m aldeano
    m campesino
    m charro
    m labriego
    m lugareño
    m pataco
    m rústico
    m villano

    Otwarty słownik polsko-galisyjski > vesničan

  • 79 baquet

    nm.: BAKÈ nm. (Albanais.001, Cordon.083, Villards-Thônes), bakyèt (Peisey.187) ; sèlye nf. (001), sèlyi (187). - E.: Chaire, Seau.
    A1) jale, petit baquet peu profond // petite seille large et basse baquet en bois, dans lequel on lave et fait tremper le linge, ou laisse reposer le lait pour que la crème monte: banyolè nm. (001, Morzine, Saxel.002) ; mi-dyarla nf. (Rumilly), jorla (083), R.4 ; govê < seau> (15-18 litres) (083).
    A2) moitié de tonneau qu'on a scié en deux et qui sert de baquet: dyarlò nm (002), dyérlò (Balme-Si.020), R.4.
    A3) gerle (fl.), baquet en bois réservé exclusivement pour vendanger et transporter les fruits (pommes, raisin, poires, vin, cidre,...) sous quelque forme que ce soit (pisé, marc, jus...), (il est muni de deux douves diamétralement opposées, plus hautes que les autres et dans lesquelles on a fait d'eux trous d'environ 5 cm. de diamètre dans lesquels on passe une barre de bois que chacun des deux porteurs pose sur son épaule ; sa contenance est de 80 à 100 litres): djarla (St-Jean-Arvey), d(j)yèrla nf. (001b.PPA.), dzarla (Billième), zhérla (St-Pierre-Alb.), zhèrla (Chambéry), dyârla (001a,020, Aix, Annecy), djêrla (Montagny-Bozel), zêrla (Albertville.021), djarla (Bauges), R.4 ; bakè nm. (083). - E.: Benne, Seau, Vaisselle.
    A4) gerlée (fl.), contenu d'une gerle: dyèrlâ nf (001), R.4.
    A5) barre de bois qui permet de porter la gerle: pa nm. (001), pâ (021).
    A6) gerle cornue (munie de deux poignées faisant corps avec deux douves diamétralement opposées ; ces deux poignées sont des départs de branches): kornwà nf. (001,021), R. Corne. - E.: Seau, Vin.
    A7) petit baquet dans lequel on recueille les amandes de noix écrasées: sèlyò nm. (Montendry).
    --R.4-----------------------------------------------------------------------------------------------
    dyèrla < prov. DPF. gerlo, jarla, jario, jarro, charro <cuve en bois ; jarre en terre> < blat. gerla, gerula, zerla, gella, giara <vase, pot, louche à puiser le vin> / it. giarra / cat. gerra / esp. BDC. jarra < ar. y5árra, djarrah, garrah »« l. FRS. gerulus <qui porte, porteur> => Geste.
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > baquet

  • 80 button

    (Possible calque of botón [botón] < Old Gascon and Old French boton, derived from boter 'to sprout, to bud'; Corominas indicates that the original term may have been Germanic)
       Glossed by Blevins as "a braided knot of leather or rawhide on tack." The VCN references a similar meaning for the Spanish botón, a woven ornament, or one of yarn, leather, or horsehair that adorns the halters, reins, quirt, and other gear used by the charro. See also concha(s).

    Vocabulario Vaquero > button

См. также в других словарях:

  • Charro! — Directed by Charles Marquis Warren George Templeton (Ass t) Produced by Charles Marquis Warren …   Wikipedia

  • charro — charro, rra (Del eusk. txar, defectuoso, débil). 1. adj. Aldeano de Salamanca, y especialmente el de la región que comprende Alba, Vitigudino, Ciudad Rodrigo y Ledesma. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a estos aldeanos. Traje charro.… …   Diccionario de la lengua española

  • charro — charro, rra adjetivo,sustantivo masculino 1. Origen: México. Jinete que viste un traje tradicional de chaqueta corta con bordados, pantalón ajustado, camisa blanca y sombrero de ala muy ancha y copa cónica. adjetivo,sustantivo masculino y… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • charro — charro, ra adjetivo 1) abigarrado*, chillón, llamativo, despampanante*. 2) basto, rústico. * * * Sinónimos: ■ chocarrero …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Charro! —    Western de Charles Marquis Warren, d après une nouvelle de Frédéric Louis Fox, avec Elvis Presley, Ina Balin, Barbara Werle, Lynn Kellogg.   Pays: États Unis   Date de sortie: 1969   Technique: couleurs   Durée: 1 h 38    Résumé    Un bandit… …   Dictionnaire mondial des Films

  • charro — adj. 1. Rude. 2. Grosseiro. 3. Vil. 4. Desprezível. 5. De pouca capacidade, sem valor. 6. Apoucado, chão, humilde, vulgar, corriqueiro (falando de estilo). 7.  [Informal] Cigarro de haxixe. = GANZA, PICA 8. No México, cavaleiro com traje especial …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • charro — [chä′rō̂] n. pl. charros [chärō̂s] [MexSp < Sp, ill bred person < Basque txar, bad] a skilled Mexican horseman dressed in an elaborate, traditional costume …   English World dictionary

  • Charro — Para gentilicio español, véase Salamanca. Agrupamiento de Charros en Paseo de la Reforma. En México, el charro es un personaje popular que cumple las funciones de hacendado y de jinete en las zonas rurales del país. Icono de la mexicanidad,… …   Wikipedia Español

  • Charro — Dans le centre ouest du Mexique le charro (du basque txarro personne mauvaise ou méprisable) est un personnage traditionnel et stéréotypé, à l origine propriétaire terrien possédant des chevaux et du bétail, ne dépendant que de lui même. Le… …   Wikipédia en Français

  • Charro — For the 1969 Western film starring Elvis Presley, see Charro!. Not to be confused with Charo. Grouping Charros in Paseo de la Reforma, Mexico City. Charro is a term referring to a traditional horseman from Mexico, originating in the central… …   Wikipedia

  • Charro! — Filmdaten Deutscher Titel Charro Originaltitel Charro! Produktionsland …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»