-
1 charm
charm [t∫α:m]1. nouna. [of person, place, object] charme mc. (for bracelet) breloque f( = attract, please) charmer3. compounds* * *[tʃɑːm] 1.1) ( capacity to please) charme mto turn on the charm — péj se mettre à faire du charme
2) ( jewellery) amulette fcharm bracelet — bracelet m à breloques
lucky charm — porte-bonheur m inv
3) ( magic words) charme m2.transitive verb charmer•• -
2 charm
charm [tʃɑ:m]1 noun(a) (appeal, attraction) charme m;∎ he has great charm il a beaucoup de charme;∎ to turn on the charm faire du charme;∎ ironic what charm school did you go to? oh, comme tu parles bien!∎ a lucky charm un porte-bonheur;∎ to work like a charm marcher à merveille ou à la perfection(c) (piece of jewellery) breloque f(a) (please, delight) charmer, séduire;∎ I was charmed by his gentle manner je fus charmé par ses douces manières;∎ she charmed him into accepting the invitation elle l'a si bien enjôlé qu'il a accepté l'invitationcharmes mpl►► charm bracelet bracelet m à breloques;charm offensive offensive f de charme∎ he charmed away all their fears il a fait disparaître toutes leurs craintes comme par enchantement -
3 charm
A n1 ( capacity to please) charme m ; a man/town of great charm un homme/une ville d'un grand charme ; susceptible to her charms sensible à ses charmes ; to use all one's charm user de tout son charme ; to turn on the charm péj se mettre à faire du charme ;2 ( jewellery) amulette f ; charm bracelet bracelet m à breloques ; lucky charm porte-bonheur m inv ;3 ( magic words) charme m.B vtr charmer ; he charmed his way into Head Office il usa de tout son charme pour parvenir jusqu'à la direction ; she charmed him into signing elle a su si bien l'enjôler qu'il a fini par signer.to be able to charm the birds from the trees être un/une véritable ensorceleur/-euse m/f ; to lead a charmed life être béni des dieux ; to work like a charm faire merveille. -
4 charm
charm [tʃɑ:m]1. n1) обая́ние, очарова́ние2) (обыкн. pl) ча́ры;to work или to act like a charm де́йствовать сло́вно чу́до (напр. о лекарстве)
3) амуле́т4) брело́к2. v1) очаро́вывать; прельща́ть;I shall be charmed to see you я бу́ду о́чень рад вас ви́деть
2) заколдо́вывать; заклина́ть;to charm a secret out of smb. вы́ведать та́йну у кого́-л.
3) успока́ивать ( боль) -
5 charm
-
6 CHARM
CHARM, Бр Challenger armamentвооружение танка "Челленджер"English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CHARM
-
7 charm
[tʃaːm]n1) обаяние, очарование, прелесть, привлекательность, шармShe has great charm. — Она очаровательна.
There is a charm about his manner. — Его манеры обаятельны.
There is a peculiar charm in/about her voice. — В ее голосе есть особая прелесть.
- bodily charmIt has a charm of its own. — В этом есть свое особое очарование.
- unusual charm
- irresistible charm
- indescribable charm
- poetic charm
- woman's charm
- unfailing failing charm
- hidden charms
- awakened charm
- man of social charm
- full of charm
- aware charm of smb's
- charm of novelty
- charm of nature
- magnetic charm of personality
- naive charm of folk art
- under a charm
- act like a charm
- add a quaint charm to the landscape
- be overcome by charm
- break the charm
- calculate on one's charm
- destroy the charms of a pretty face
- radiate one's charm
- enchant with charm
- enhance the charm of a trip
- endow with charm
- display feminine charm
- feel charm
- give an additional charm
- possess a certain charm
- resist smb's charm
- retain one's original charm
- submit to smb's charm
- try to catch the elusive charm of the original in translation
- turn on the charm
- win smth with charm
- charm disarms smb
- charm wanes
- charm is irresistible2) амулет, талисман, загово́р, заклинаниеHe believed that a charm could prevent him from becoming ill. — Он верил, что амулет/талисман мог спасти/уберечь его от болезней
- old charm- life charm
- charm against evils
- charm against forget fullness
- wear a charm -
8 charm
1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) encanto2) (a magical spell: The witch recited a charm.) hechizo3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuleto4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) amuleto
2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) encantar, cautivar, embelesar2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) encantar, hechizar•- charming- charmingly
charm1 n1. encanto2. amuletocharm2 vb encantartr[ʧɑːm]1 (quality) encanto2 (object) amuleto3 (spell) hechizo1 (delight) encantar, cautivar, embelesar2 (influence or protect by magic) encantar, hechizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto charm somebody into doing something utilizar sus encantos para que alguien haga algoto have a charmed life tener mucha suerte en la vidato work like a charm funcionar a las mil maravillascharm bracelet pulsera de dijescharm ['ʧɑrm] vt: encantar, cautivar, fascinarcharm n1) amulet: amuleto m, talismán m2) attraction: encanto m, atractivo mit has a certain charm: tiene cierto atractivo3) : dije m, colgante mcharm bracelet: pulsera de dijesn.• amuleto s.m.• atractivo s.m.• encanto s.m.• ensalmo s.m.• galantería s.f.• galanura s.f.• gracejo s.m.• gracia s.f.• hechicería s.f.• hechizo s.m.• maleficio s.m.• sandunga s.f.• sortilegio s.m.v.• aojar v.• arrebatar v.• arrobar v.• atraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• cautivar v.• embelesar v.• encantar v.• ensalmar v.• hechizar v.
I tʃɑːrm, tʃɑːm1)a) u ( attractiveness) encanto m, atractivo mto turn on the charm — ponerse* encantador
b) c (attractive quality, feature) encanto m2) c ( spell) hechizo mto work/go like a charm — funcionar/ir* or andar* a las mil maravillas
II
1) ( delight) cautivar, embelesarhe can charm the birds off o out of the trees — es capaz de convencer a cualquiera con sus encantos
2)a) ( bewitch) \<\<snake\>\> encantarb) charmed past p[tʃɑːm]to lead a charmed life — tener* mucha suerte en la vida
1. N1) (=attractiveness) encanto m, atractivo m ; (=pleasantness) simpatía fhe has great charm — es verdaderamente encantador, tiene un fuerte atractivo
3) (=object) dije m, amuleto m2. VT1) (=delight) encantar2) (=entice with charm)3) (=bewitch) encantar, hechizarcharmed circle — círculo m privilegiado
- lead a charmed life3.CPDcharm bracelet N — pulsera f amuleto or de dijes
charm offensive N — ofensiva f amistosa
charm school * N — = finishing school
* * *
I [tʃɑːrm, tʃɑːm]1)a) u ( attractiveness) encanto m, atractivo mto turn on the charm — ponerse* encantador
b) c (attractive quality, feature) encanto m2) c ( spell) hechizo mto work/go like a charm — funcionar/ir* or andar* a las mil maravillas
II
1) ( delight) cautivar, embelesarhe can charm the birds off o out of the trees — es capaz de convencer a cualquiera con sus encantos
2)a) ( bewitch) \<\<snake\>\> encantarb) charmed past pto lead a charmed life — tener* mucha suerte en la vida
-
9 charm
1. nounlucky charm — Glücksbringer, der
2) (talisman) Talisman, der3) (trinket) Anhänger, der2. transitive verbturn on the charm — (coll.) auf charmant machen (ugs.)
1) (captivate) bezaubern2) (by magic) verzaubern* * *1. noun2) (a magical spell: The witch recited a charm.) die Zauberformel3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) das Amulett4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.)2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) bezaubern2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) verzaubern•- academic.ru/12142/charming">charming- charmingly* * *[tʃɑ:m, AM tʃɑ:rm]I. nto be of [great] \charm [sehr viel] Charme besitzen [o haben]old-world \charm Charme m der Alten Weltto turn on the \charm seinen [ganzen] Charme spielenlassenshe used all her \charms sie ließ ihren ganzen Charme spielento work like a \charm hervorragend klappenII. vt1. (delight)▪ to \charm sb jdn bezaubern2. (persuade)▪ to \charm sb into doing sth jdn dazu bringen, etw zu tun3.▶ to be able to \charm the birds out of the trees mit seinem Charme alles erreichen können▶ to \charm the pants off [of] sb jdn [völlig] umgarnen* * *[tʃAːm]1. n1) (= attractiveness) Charme m no pl; (of person also) Anziehungskraft f; (of cottage, village, countryside) Reiz mhe succumbed to her charms — er erlag ihrem Charme
2) (= spell) Bann mit worked like a charm — das hat hervorragend geklappt
2. vt1) (= attract, please) bezaubernto charm one's way into sth — sich in etw (acc) einschmeicheln
to charm one's way out of sth — sich mit Charme vor etw (dat) drücken
he could charm the birds out of or from the trees (prov) — er könnte mit seinem Charme alles erreichen
* * *charm [tʃɑː(r)m]A s1. Charme m, Zauber m, bezauberndes Wesen, (Lieb)Reiz m:feminine charms weibliche Reize;charm of style gefälliger Stil;2. a) Zauberformel f, -mittel nb) Zauber m:be under a charm unter einem Zauber oder einem Bann stehen;work like a charm hervorragend klappen3. Talisman m, Amulett nB v/t1. bezaubern, entzücken:be charmed to meet sb entzückt sein, jemanden zu treffen2. be-, verzaubern, behexen, Schlangen beschwören:be charmed against sth gegen etwas gefeit sein;have a charmed life einen Schutzengel haben;charm away wegzaubern, Sorgen etc zerstreuen3. charm one’s way out of a situation sich mit Charme aus einer Situation herauswindenC v/i bezaubern(d wirken), entzücken* * *1. nounlucky charm — Glücksbringer, der
2) (talisman) Talisman, der3) (trinket) Anhänger, der2. transitive verbturn on the charm — (coll.) auf charmant machen (ugs.)
1) (captivate) bezaubern2) (by magic) verzaubern* * *n.Anmut nur sing. f.Charme - m.Lieblichkeit f.Liebreiz -e m.Reiz -e m.Talisman -¨ner m.Zauber - m.Zauberformel f.Zauberspruch m. v.bezaubern v. -
10 charm
------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] azima[Swahili Plural] azima[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] haiba[Swahili Plural] mahaiba[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] hirizi[Swahili Plural] hirizi[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] kafara[Swahili Plural] makafara[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] madahiro[Swahili Plural] madahiro[Part of Speech] noun[Swahili Example] charm[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] matuko[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] sihiri[Swahili Plural] sihiri[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] usihiri N[English Example] doctors believe in charms[Swahili Example] Waganga wanaamini dawa za sihiri------------------------------------------------------------[English Word] charm[English Plural] charms[Swahili Word] talasimu[Swahili Plural] matalasimu[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] uganga[Part of Speech] noun[English Example] I will be healed by the charms.[Swahili Example] Nitaponeshwa na uganga.------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] uganguzi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] upendelevu[Swahili Plural] mapendelevu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] upendezi[Swahili Plural] mapendezi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] utamu[Part of Speech] noun[Derived Language] Arabic[Related Words] tamu------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] zinguo[Swahili Plural] mazinguo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] zunguo[Swahili Plural] mazunguo[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] charm[Swahili Word] -vuta[Part of Speech] verb[Swahili Example] warembo wa Kifaransa waliokaa kwa namna za kuvutia, kuvuta na hata kutamanisha [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] charm (against evil spirits or dangers)[Swahili Word] pagao[Swahili Plural] mapagao[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] charm (against evil spirits or dangers)[Swahili Word] pagaro[Swahili Plural] mapagaro[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] charm (kind of)[Swahili Word] amali[Swahili Plural] amali[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] charm (to prevent thieves from entering a house)[Swahili Word] fingo[Swahili Plural] mafingo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] finga v------------------------------------------------------------[English Word] charm for protection[Swahili Word] kago[Swahili Plural] makago[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] kaga V------------------------------------------------------------[English Word] charm made from the 36th sura of the Qur'an[Swahili Word] yasini[Part of Speech] noun[Derived Word] Arabic letters ya and sin which appear at beginning of 36th sura------------------------------------------------------------[English Word] charm protecting against evil spirits[Swahili Word] pingu[Swahili Plural] mapingu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ping V------------------------------------------------------------[English Word] charm that renders one invisible and invulnerable from bullets[English Plural] charms[Swahili Word] mdundugo[Swahili Plural] midundugo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------[English Word] dangerous charm[Swahili Word] tego[Swahili Plural] matego[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] ilizi (charm against lions)[Swahili Word] ilizi[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] make a charm ineffective[Swahili Word] -tegua uchawi[Part of Speech] verb[Derived Word] tega V------------------------------------------------------------[English Word] powerful charm capable of causing disease and death i.e. one used to ensure wife's fidelity[Swahili Word] tego[Swahili Plural] matego[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] protect with a charm[Swahili Word] -zindika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
11 charm
I [tʃɑːm]1) (capacity to please) fascino m., charme m.2) (jewellery) amuleto m.3) (magic words) incantesimo m., malia f.••II [tʃɑːm]verbo transitivo incantare, affascinare* * *1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) fascino2) (a magical spell: The witch recited a charm.) formula magica, incantesimo3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amuleto, talismano4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) ciondolo2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) affascinare2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) incantare, ammaliare•- charming- charmingly* * *[tʃɒːm]1. n(of person) fascino, (of object) incanto, (also), (fig: magic spell) incanto, incantesimo, (on bracelet) ciondolothe charm of this region lies in its beautiful scenery — il fascino di questa regione sta nei suoi paesaggi stupendi
2. vtaffascinare, incantare* * *charm /tʃɑ:m/n.1 [u] fascino; charme (franc.): a man of great charm, un uomo di grande fascino; (fam.) to turn on the charm, sfoderare tutto il proprio fascino3 formula magica; incantesimo4 amuleto; talismano; portafortuna: a lucky charm, un portafortuna; un amuleto; a charm bracelet, un braccialetto portafortuna5 [u] (fis. nucl.) charm; incanto● charm offensive, manovre per accattivarsi q.; operazione di seduzione; corte spietata □ charm school, scuola di bon ton; scuola di portamento □ (fam.) to work like a charm, andare (o funzionare) a meraviglia.(to) charm /tʃɑ:m/v. t. e i.1 incantare; affascinare; deliziare: I was charmed by her manner, il suo modo di fare mi ha affascinato; I'll be charmed to meet him, sarà un vero piacere conoscerlo2 incantare: to charm snakes, incantare serpenti; to charm st. away, far scomparire qc. con una formula magica (o un incantesimo)* * *I [tʃɑːm]1) (capacity to please) fascino m., charme m.2) (jewellery) amuleto m.3) (magic words) incantesimo m., malia f.••II [tʃɑːm]verbo transitivo incantare, affascinare -
12 charm
tʃɑ:m
1. сущ.
1) шарм, обаяние, очарование to turn on, use one's charm ≈ использовать чье-л. очарование, пускать в ход чьи-л. чары to exude charm ≈ сквозить, литься, струиться( об очаровании) to have, possess charm ≈ обладать обаянием, быть обаятельным great, irresistible charm ≈ огромное обаяние;
обаяние, перед которым нельзя устоять natural charm ≈ природное обаяние particular charm, special charm ≈ особенная красота, особенное очарование unfailing charm ≈ неисчерпаемое обаяние She has enough charm to win anyone over. ≈ У нее хватает очарования, чтобы отбить кого угодно у кого угодно. Syn: spell, fascination
2) заклинание, магическая формула Syn: incantation
3) талисман, амулет to wear a charm ≈ носить амулет Syn: amulet, talisman
4) физ. шарм, очарование (единица квантовой теории поля, равна 1 для очарованных кварков и -1 для очарованных антикварков)
2. гл.
1) очаровывать, околдовывать;
прельщать( with) The family were charmed with the new house. ≈ Семья была без ума от своего нового дома. I shall be charmed to see you. ≈ Буду очень рад тебя видеть. Syn: fascinate, attract
2) заколдовывать( with) (при помощи действий или заклятий) to charm a secret out of smb. ≈ выведать( лестью, обаянием) тайну у кого-л. The wicked old woman charmed the princess with magic words. ≈ Зловредная старуха заколдовала принцессу.
3) приручать, дрессировать( животных) Syn: compel обаяние, очарование;
привлекательность, прелесть, шарм;
- her * of manner ее обаятельность;
- * of style изящество стиля;
- he has * он располагает к себе;
у него есть шарм прелести;
- displaying all her *s демонстрируя все свои прелести заклинание;
магическая формула;
заговор, наговор;
- to be under a * быть околдованным чары талисман, амулет брелок;
- * bracelet браслет с брелоками (американизм) (сленг) монеты, деньжата( физическое) чарм, очарование (физическая характеристика кварка) > like a * как чудо;
счастливо, удачно, без труда > these tablets act like a * эти таблетки творят чудеса очаровывать, пленять;
- I am *ed with your children ваши дети очаровательны;
- she *ed everybody она очаровала всех;
- I'll be *ed to meet your family буду очень рад познакомиться с вашей семьей заколдовывать;
заклинать;
- the witch *ed the princess and she fell asleep колдунья заколдовала принцессу, и она заснула заговаривать( от болезни, гибели) - to * warts( away) заговаривать бородавки приручать (змею) (устаревшее) гомон ~ (обыкн. pl) чары;
to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) charm амулет ~ брелок ~ заколдовывать;
заклинать;
to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) ~ обаяние, очарование ~ очаровывать;
прельщать;
I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть ~ приручать (или заклинать) (змею) ~ успокаивать (боль) ~ (обыкн. pl) чары;
to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) ~ заколдовывать;
заклинать;
to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) ~ очаровывать;
прельщать;
I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть -
13 charm
[tʃɑ:m]charm (обыкн. pl) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) charm амулет charm брелок charm заколдовывать; заклинать; to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) charm обаяние, очарование charm очаровывать; прельщать; I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть charm приручать (или заклинать) (змею) charm успокаивать (боль) charm (обыкн. pl) чары; to act like a charm действовать словно чудо (о лекарстве) charm заколдовывать; заклинать; to charm a secret out (of smb.) выведать тайну (у кого-л.) charm очаровывать; прельщать; I shall be charmed to see you я буду очень рад вас видеть -
14 charm
[ʧɑːm] 1. сущ.1) шарм, обаяние, очарование; привлекательностьgreat / irresistible charm — огромное обаяние; неотразимое обаяние
particular / special charm — особенное очарование
rustic charms luring the tourists — очарование сельской природы, привлекающее туристов
to turn on / use one's charm — использовать своё очарование, пускать в ход свои чары
to have / possess charm — обладать обаянием, быть обаятельным
She has enough charm to win anyone over. — Она может покорить любого своим обаянием.
She exudes charm. — Она полна обаяния.
Originally published over 50 years ago, the book has lost none of its original charm. — Хотя эта книга была впервые опубликована более 50 лет назад, она не потеряла своего первоначального очарования.
Syn:spell I 1., fascination2) заклинание, магическая формула; заговор, наговорto be under a charm — быть околдованным, зачарованным
Syn:spell I 1.3) талисман, амулетto wear a charm against evil spirits — носить амулет, защищающий от злых духов
Syn:4) брелок5) физ. шарм, чарм, очарование ( квантовое число)••2. гл.to work like a charm — отлично срабатывать; оказывать магическое действие
1) очаровывать, околдовывать; прельщатьThe family were charmed with the new house. — Семья была без ума от своего нового дома.
I shall be charmed to see you. — Буду очень рад тебя видеть.
Syn:to charm a secret out of smb. — выведать (лестью, обаянием) тайну у кого-л.
The wicked old woman charmed the princess with magic words. — Зловредная старуха заколдовала принцессу с помощью волшебных слов.
3) приручать, дрессировать ( животных)Syn: -
15 charm
очарование имя существительное:обворожительность (fascination, charm)глагол:чаровать (charm, bewitch) -
16 charm
{tJa:m}
I. 1. магия, заклинание
2. привлекателност. обаяние, чар. очарование
р1 женски чар. сексапил
3. амулет, муска. талисман, дребно украшение, несено на верижка или гривна
like a CHARM много успешно, съвършено
II. 1. омагъосвам
2. очаровам, пленявам, омайвам
to CHARM out of изтръгвам като с магия (тайна, съгласие и пр.) от
3. доставям удоволствие/наслада
to have/bear a CHARMed life имам невероятен късмет, избягвам като по чудо злополуки и нещастия
CHARM away успокоявам, смекчавам (болка), пропъждам като с магия (скръб. грижи)* * *{tJa:m} n 1. магия, заклинание; 2. привлекателност. обаяние, ча(2) v 1. омагьосвам; 2. очаровам, пленявам, омайвам; to charm ou* * *чар; талисман; омагьосвам; омая; омайвам; очарование; очаровам; пленявам; прелест; бая; вълшебство; заклинание; обаяние;* * *1. charm away успокоявам, смекчавам (болка), пропъждам като с магия (скръб. грижи) 2. i. магия, заклинание 3. ii. омагъосвам 4. like a charm много успешно, съвършено 5. to charm out of изтръгвам като с магия (тайна, съгласие и пр.) от 6. to have/bear a charmed life имам невероятен късмет, избягвам като по чудо злополуки и нещастия 7. амулет, муска. талисман, дребно украшение, несено на верижка или гривна 8. доставям удоволствие/наслада 9. очаровам, пленявам, омайвам 10. привлекателност. обаяние, чар. очарование 11. р1 женски чар. сексапил* * *charm[tʃa:m] I. n 1. чар, обаяние, прелест, пленителност, очарование, привлекателност; to turn on the \charms пускам в ход чара си (за да се сдобия с нещо); 2. магия, вълшебство, заклинание, чародейство; to work like a \charm имам силен (невероятен) ефект; 3. талисман, амулет, муска; дрънкулка; II. v омагьосвам, обайвам, омайвам, очаровам, пленявам; to \charm out of измъквам ( нещо) като използвам чара си; to \charm o.'s way into a place пробивам си път, като използвам чара си; he seems to have a \charmed life съдбата сякаш го пази; to \charm away премахвам, отнемам, смекчавам ( болка), пропъждам, разсейвам (скръб, грижи). -
17 charm
1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) sjarm, ynde2) (a magical spell: The witch recited a charm.) trylleord3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amulett4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) anheng2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) sjarmere, henrykke2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) (for)trylle•- charming- charminglysjarm--------sjarmere--------trylleformular--------trylleriIsubst. \/tʃɑːm\/1) sjarm, tiltrekningskraft, ynde, fortryllelse, tekke2) trylleformular, tryllemiddel, trolldom, fortryllelse3) amulett, anheng, charmcharm of manner yndig vesen, sjarmerende vesencharms skjønnhet, yndeturn on the charm skru på sjarmenwork like a charm gå glatt, gå som smurt ha mirakuløs virkningIIverb \/tʃɑːm\/1) sjarmere, fortrylle, fengsle, henføre, henrykke2) trylle, trylle bortbear\/have a charmed life være usårlig, alltid komme ned på beinabe charmed to synes det er hyggelig å, synes det er en glede åcharm away trylle bort, få til å forsvinnecharm something out of somebody lokke noe ut av noen -
18 charm
1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) charme2) (a magical spell: The witch recited a charm.) trylleord3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amulet4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) vedhæng; charm2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) charmere2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) (for-)trylle•- charming- charmingly* * *1. noun1) ((a) pleasant quality or attraction: Her charm made up for her lack of beauty.) charme2) (a magical spell: The witch recited a charm.) trylleord3) (something believed to have the power of magic or good luck: She wore a lucky charm.) amulet4) (a small ornament that is worn on a chain or bracelet.) vedhæng; charm2. verb1) (to attract and delight: He can charm any woman.) charmere2) (to influence by magic: He charmed the snake from its basket.) (for-)trylle•- charming- charmingly -
19 charm
1. n обаяние, очарование; привлекательность, прелесть; шарм2. n прелести3. n заклинание; магическая формула; заговор, наговор4. n чары5. n талисман, амулет6. n брелок7. n амер. сл. монеты, деньжата8. n физ. чарм, очарованиеits deep seclusion gives it a peculiar charm — полное уединение придаёт этому месту особое очарование
9. v очаровывать, пленять10. v заколдовывать; заклинатьthe witch charmed the princess and she fell asleep — колдунья заколдовала принцессу, и она заснула
11. v заговаривать12. v приручать13. n арх. гомонСинонимический ряд:1. amulet (noun) amulet; bauble; fetish; gewgaw; icon; juju; luck; lucky piece; mascot; ornament; periapt; phylactery; talisman; trinket; zemi2. appeal (noun) allure; allurement; appeal; attraction; attractiveness; charisma; draw; enchantment; fascination; glamour; grace; lure; magnetism; pull; seductiveness; zest3. magic (noun) bewitchment; conjuration; hex; incantation; magic; rune; sorcery; spell; witchcraft; witchery4. attract (verb) allure; attract; captivate; draw; fascinate; magnetize; take; wile5. bewitch (verb) bewitch; enchant; enrapture; ensorcell; enthral; entrance; hex; mesmerise; mesmerize; spell; spellbind; transport; voodoo; witch6. delight (verb) appeal to; beguile; delight; entice; inveigle; please; seduce; temptАнтонимический ряд:annoy; disgust; disturb; excite; fear; irritate; repel; repulsion; rouse -
20 charm
I1. [tʃɑ:m] n1. 1) обаяние, очарование; привлекательность, прелесть; шармhe has charm - он располагает к себе; у него есть шарм
2) pl прелести ( женские)2. 1) заклинание; магическая формула; заговор, наговорto be under a charm - быть околдованным /зачарованным/
2) pl чары3. талисман, амулет4. брелок5. амер. сл. монеты, деньжата6. физ. чарм, очарование ( физическая характеристика кварка)♢
like a charm - а) как чудо; these tablets act like a charm - эти таблетки творят чудеса; б) счастливо, удачно, без труда2. [tʃɑ:m] v1. очаровывать, пленятьshe charmed everybody - она очаровала /покорила/ всех
I'll be charmed to meet your family - буду очень рад познакомиться с вашей семьёй
2. (тж. charm away)1) заколдовывать; заклинатьthe witch charmed the princess and she fell asleep - колдунья заколдовала принцессу, и она заснула
2) заговаривать (от болезни, гибели)3) приручать ( змею)II [tʃɑ:m] n арх.
См. также в других словарях:
Charm++ — Paradigm(s) Message driven parallel programming, Object based Appeared in late 1980s (late 1980s) Developer Wennie Shu, Kevin Nomura, Laxmikant Kale Stable release 6.2.1 … Wikipedia
Charm — (チャルム) Datos generales Origen Barcelona, España Estado … Wikipedia Español
Charm — or charms may refer to: Charm or charisma, a number of socially desirable characteristics such as courtesy, wit and sexiness Charm offensive Superficial charm In mythology Prince Charming, a traditional name for a fairy tale hero Lucky charms… … Wikipedia
Charm — steht in der Teilchenphysik für das Charm Quark dessen Flavour Quantenzahl Charm ist der Personenname von Lee Charm (* 1954), südkoreanischer Fernsehmoderator Nikki Charm (* 1966), US amerikanische Pornodarstellerin Weiteres Charm++,… … Deutsch Wikipedia
Charm — est une association en faveur de l’Arménie qui a été créée en 2002 suite au voyage en Arménie organisé par l’Aumônerie des Gymnases de Beaulieu, Burier et Morges dans le canton de Vaud en Suisse. Composée essentiellement de jeunes, CHARM est… … Wikipédia en Français
Charm++ — Charm++ параллельный объектно ориентированный язык программирования на базе Си++, разработанный в Лаборатории Параллельного Программирования Иллинойсского университета. Charm++ спроектирован с целью повышения эффективности кодирования за… … Википедия
Charm — 〈[tʃa:m] n. 15; Phys.〉 ladungsartige Quantenzahl der Elementarteilchen, vor allem der Quarks, deren Existenz seit 1974 experimentell bestätigt ist * * * Charm [ tʃɑ:m; engl. charm = Charme]; Symbol: c: Phantasiename für eines der Quarks (Charm… … Universal-Lexikon
Charm — Charm, v. t. [imp. & p. p. {Charmed}; p. pr. & vb. n. {Charming}.] [Cf. F. charmer. See {Charm}, n.] 1. To make music upon; to tune. [Obs. & R.] [1913 Webster] Here we our slender pipes may safely charm. Spenser. [1913 Webster] 2. To subdue,… … The Collaborative International Dictionary of English
Charm++ — [1] ist eine parallele objektorientierte Programmiersprache basierend auf C++ und wurde im Parallel Programming Laboratory der University of Illinois entwickelt. Charm++ wurde mit dem Ziel entwickelt, eine höhere Produktivität durch eine höhere… … Deutsch Wikipedia
Charm — (ch[aum]rm), n. [F. charme, fr. L. carmen song, verse, incantation, for casmen, akin to Skr. [,c]asman, [,c]as[=a], a laudatory song, from a root signifying to praise, to sing.] 1. A melody; a song. [Obs.] [1913 Webster] With charm of earliest… … The Collaborative International Dictionary of English
charm — [chärm] n. [ME charme < OFr < L carmen, song, verse, charm < * canmen < canere, to sing: see CHANT] 1. a) a chanted word, phrase, or verse assumed to have magic power to help or hurt; incantation b) the chanting of such a word, phrase … English World dictionary