Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

charitable

  • 1 φιλάνθρωπος

    charitable

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > φιλάνθρωπος

  • 2 κοινωνία

    A communion, association, partnership,

    κ. μαλθακά Pi.P.1.97

    ;

    οὔτε φιλία ἰδιώταις οὔτε κ. πόλεσιν Th.3.10

    ;

    ὅτῳ δὲ μὴ ἔνι κ., φιλία οὐκ ἂν εἴη Pl.Grg. 507e

    ;

    ἐν ταῖς κ. τε καὶ ὁμιλίαις Id.Lg. 861e

    , cf. Smp. 182c; ἡ περὶ.. ἀνθρώπους πρὸς ἀλλήλους κ. ib. 188c;

    ἐν διαλύσει τῆς κ. Id.R. 343d

    ; ἡ τῶν γυναικῶν κ. τοῖς ἀνδράσι, viz. co-education, ib. 466c; ἀνθρωπίνη κ. human society, Id.Plt. 276b;

    ἡ κ. ἡ πολιτική Arist.Pol. 1252a7

    ; αὕτη ἡ κ., of marriage, ib. 1334b33; πόλις ἡ γενῶν καὶ κωμῶν κ. ib. 1281a1; fellowship, Act. Ap.2.42, al.;

    ἡ πρὸς τὸν Δία κ. Arr.Epict.2.19.27

    .
    b joint-ownership, PLond.2.311.2 (ii A.D.), etc.
    2 c. gen. objecti,

    λυγραὶ.. τῶν ὅπλων κ. E.HF 1377

    ;

    γάμων Pl.Lg. 721a

    ;

    γυναικῶν Id.R. 461e

    ; ἡ ἡδονῆς τε καὶ λύπης κ. συνδεῖ ib. 462b;

    τῶν πόνων Id.Ti. 87e

    ;

    βοηθείας καὶ φιλίας D.9.28

    ; βίου, of marriage, BGU1051.9 (Aug.);

    ἡ κ. τοῦ ἁγίου πνεύματος 2 Ep.Cor.13.14

    (later, of Holy Communion, Just. Nov.7.11);

    κ. τῶν ἱερῶν Supp.Epigr.4.247

    ([place name] Panamara); τίς θαλάσσης βουκόλοις κ.; what have herdsmen to do with the sea? E.IT 254; τίς δαὶ κατόπτρου καὶ ξίφους κ.; Ar.Th. 140;

    λύπη μανίας κοινωνίαν ἔχει τινά Alex.296

    ; opp. ἀκοινωνησία, Dam.Pr. 423.
    III charitable contribution, alms, Ep.Rom.15.26, Ep.Hebr.13.16, Jahresh.4 Beibl.37.
    IV Pythag. name for 2, Theol.Ar.8.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοινωνία

  • 3 φιλοτιμία

    φῐλοτῑμ-ία, [dialect] Ion. -ιη, ,
    A love of honour or distinction, ambition, freq. in bad sense in early writers, Pi.Fr. 210, E.IA 527, Ar.Th. 383, Arist.EN 1125b22;

    κακίστη δαιμόνων Φ. E.Ph. 532

    ;

    ἄκαιρος Isoc.Ep.2.9

    ;

    πλεονεξία καὶ φ. Th.3.82

    ; with φιλονικία, Pl.Lg. 860e; also in good sense, Isoc.5.110, X.Mem.3.3.13, Hier.7.3, Pl.R. 553c: the object is added in gen., φ. τῶν καλῶν ib. 555a, cf. X.Cyr.8.1.35; also

    φ. ἐπὶ τοῖς καλοῖς Pl.Smp. 178d

    ; ὑπὲρ τῶν ὅλων, περί τι, Plb.1.52.4, 5.71.6;

    πρὸς τὰ καλά Id.6.55.4

    , cf. Pl.Lg. 834b; but φ. πρός τινα ambitious rivalry with him,

    ἡ πρὸς ἀλλήλους φ. καὶ στάσις Plb.4.87.7

    (but αἱ πρὸς σφᾶς αὐτοὺς φ. is f.l. for φιλονικίαι (ap.Stob.) in Isoc.3.18); φ. ἐμβάλλειν τινί, ὅπως .. X. Cyr.8.1.39: freq. with Preps.,

    διὰ φιλοτιμίαν Pl.R. 586c

    , Isoc.5.86, etc.;

    φιλοτιμίας ἕνεκα Lys.19.56

    ;

    ὑπὸ φιλοτιμίας Pl.Phdr. 257c

    , etc.; simply

    φιλοτιμίᾳ D.2.18

    ;

    φ. τινὶ καὶ φιλονεικίᾳ Plu.2.856a

    : pl., jealousies, rivalries,

    κατ' ἰδίας φ. Th.8.89

    ;

    φιλονικίαι καὶ φ. Pl.R. 548c

    , etc.;

    αἱ φ. τῶν συγγραφέων

    party-feelings,

    Plb.3.21.10

    .
    2 conceited obstinacy,

    ἡ φ. κτῆμα σκαιόν Hdt.3.53

    ;

    ὑπὸ φιλοτιμίας, ἣν ὀνομάζουσιν οἱ νῦν Ἕλληνες κενοδοξίαν Gal.6.415

    .
    3 ambitious display, ostentation,

    πλούτου Lys.33.2

    : but freq.
    4 lavish outlay for public purposes, munificence,

    ἡ πρὸς ὑμᾶς φ. Aeschin.3.19

    , cf. POxy. 1153.16 (i A. D.), Dacia 1.273 ([place name] Tomi), BCH51.99 ([place name] Panamara), etc.: pl., occasions for munificence, Plu.Nic.3.
    II the object coveted, honour, distinction, credit,

    ἔστιν τὸ γράμμα ἐκείνῳ μὲν φ. πρὸς ὑμᾶς D.20.69

    ;

    φ. παρέχειν τινί X.Hier.1.27

    ; ἐκείνῳ ἔχει φ. is to his credit, D.2.3;

    ψευδῆ φ. κτᾶται Aeschin.3.45

    ;

    ἑνὶ τὴν φ. συνεχώρησεν Plu. Phoc.20

    ; both in sg. and pl., ἀποστερεῖσθαι τῆς φιλοτιμίας or τῶν -ιῶν, D.24.210, 19.223, cf. 24.91 (pl.); στέφανος φιλοτιμίας διὰ βίου, as an honour, Rev.Arch.22(1925).62 ([place name] Callatis); φιλοτιμίας χρυσίον charitable fund, ib.34(1931).347 ([place name] Stobi).
    III punningly, the conduct of one Philotimus, Cic.Att.6.9.2, 7.1.1.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλοτιμία

  • 4 ἐπίδοσις

    2. largess given to soldiers, Lat. donativum, Hdn.1.5.1,al.
    III. handing in of a petition, return, etc., BGU1193.11 (i B.C.), etc.
    IV. (

    ἐπιδίδωμι 111

    ) increase, advance, progress,

    ἐ. ἐς πλῆθος τοῦ ῥυφήματος Hp.Acut.12

    ; progress of disease, Gal.1.198; ἐ. ἔχειν to be capable of progress or improvement, Pl.Tht. 146b, Smp. 175e, cf. Plb.1.20.2;

    ἐ. λαμβάνειν πρός τι Isoc.15.267

    , cf. Arist.Cat. 10b28;

    ἐ. ποιῆσαι τοῖς πράγμασι Plb.1.36.2

    ; ἡ ἐ. γίγνεται

    πρός τι Arist.EN 1109a17

    ; τῶν τεχνῶν αἱ ἐ. ib. 1098a25; ἡ τρίτη ἐ. τῆς ὀλιγαρχίας stage, Id.Pol. 1293a27.
    b. devotion, addiction, τινός to a thing, D.H.Comp.4 codd.; ἐ. μὲν εἰς τιμὴν πλούτου.., ὀλιγωρία δὲ

    τῶν καλῶν Gal.10.172

    .
    2. giving way, relaxation, of sinews, Hp. Art.8 (pl.); ἐ. ἐπιδοῦναι ib.72.
    3. ἐ. αὑτοῦ self- surrender, Plot.6.9.11.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίδοσις

  • 5 διακονία

    διακονία, ας, ἡ (s. διακονέω, διάκονος; Thu. et al.; IG XII/5, 600, 14 [III B.C.]; PFouad 25 verso I, 1 [II A.D.]; 1 Macc 11:58; Esth 6:3, 5 [both v.l.]; TestJob 11:1ff, 15:1; Joseph.)
    service rendered in an intermediary capacity, mediation, assignment, δ. τῆς λειτουργίας mediation of this public obligation 2 Cor 9:12; cp. 13. ἡ δ. ἡ εἰς Ἰερουσαλήμ my embassy in behalf of J. (=my role as delivery agent [for the gift] for J. The v.l. δωροφορία indicates that δ. denotes intermediary function; the context informs the reader that the mission involves the bringing of a gift) Ro 15:31; cp. 2 Cor 8:4; 9:1.—On the ‘collection’: ELombard, RTP 35, 1902, 113–39; 262–81; MGoguel, RHPR 4, 1925, 301–18; KNickle, The Collection ’66.—πνεύματα εἰς δ. ἀποστελλόμενα spirits sent out on assignment Hb 1:14.
    gener. service πρὸς τὸν καταρτισμὸν τ. ἁγίων εἰς ἔργον διακονίας to prepare God’s people for productive service Eph 4:12 (the rendering [as later edd. of RSV, also NRSV, REB] assumes that no comma, as in KJV, RV, RSV1, JB et al., is to be placed before εἰς [difft. 3 below]); δ. τοῦ λόγου Ac 6:4; ἡ ὑμῶν δ. service to you 2 Cor 11:8.—1 Cor 16:15; 2 Ti 4:11; Rv 2:19.
    specif. engagement in preparations for a social event, such as a meal (s. Plut., Philopoem. 357 [2, 3]: a Megarian hostess mistakes the statesman P. for one of his aides and sets him to chop wood as part of the διάκονια or preparations for a meal; Jos., Ant. 2, 65; 11, 163 διακονεῖν τινι τὴν ἐπὶ τοῦ πότου διακονίαν) περιεσπᾶτο περὶ πολλὴν δ. (Martha) was distracted w. many preparations Lk 10:40.
    functioning in the interest of a larger public, service, office of the prophets and apostles 1 Ti 1:12; κλῆρος τῆς δ. Ac 1:17; τόπος τῆς δ. vs. 25. Of the service of the Levites 1 Cl 40:5; the office of an ecclesiastical overseer IPhld 1:1; 10:2; ISm 12:1; Hs 9, 27, 2; δ. λαμβάνειν receive a ministry Ac 20:24. διαιρέσεις διακονιῶν 1 Cor 12:5; δ. τοῦ θανάτου ministry of death: of the OT law 2 Cor 3:7. Also δ. τῆς κατακρίσεως min. of condemnation vs. 9. Opp. δ. τῆς δικαιοσύνης min. of righteousness ibid.; δ. τοῦ πνεύματος min. of the Spirit vs. 8 of service in behalf of the Gospel; cp. Ac 21:19; Ro 11:13; 2 Cor 4:1; 6:3; Col 4:17; 2 Ti 4:5; δ. τῆς καταλλαγῆς ministry of reconciliation 2 Cor 5:18; τὴν δ. τελέσαι carry out this assignment Hm 2:6; concerning obedience and exhortation 12, 3, 3; Hs 1:9; 2:7. τελειῶσαι … τὴν δʼ discharge … my responsibility Ac 20:34.—Eph 4:12 belongs here if, with KJV, RV, RSV1 et al. and contrary to N. and other edd., a comma is placed before εἰς (s. Collins [at 5, end, below] 233f).
    rendering of specific assistance, aid, support (Arrian, Peripl. 3, 1 εἰς διακονίαν=for support), esp. of alms and charitable giving (AcThom 59 [Aa II/2, 176, 2] χρήματα πολλὰ εἰς διακονίαν τῶν χηρῶν=much money to take care of the widows) Ac 6:1. εἰς δ. πέμψαι τί τινι send someone someth. for support 11:29; cp. 12:25.
    an administrative function, service as attendant, aide, or assistant (Eng. loanw. ‘deacon’; Hippol., Ref. 7, 36, 3) Ro 12:7 (Ltzm., ZWT 55, 1913, 110); IMg 6:1; IPhld 10:2; Hs 9, 26, 2.—PAbbing, Diakonia, diss. Utrecht ’50; BReicke, Diakonie, Festfreude u. Zelos usw. ’51, 19–164; RAC III 909–17; WBrandt, Dienst u. Duienen im NT ’31 (diss. Münster: Diakonie u. das NT, 1923); JCollins, Diakonia ’90.—DELG s.v. διάκονος. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > διακονία

  • 6 ψωμίζω

    ψωμίζω (ψωμός ‘morsel’) fut. ψωμιῶ LXX and 3 pl. ψωμίσουσιν Da 4:32 LXX; 1 aor. ἐψώμισα (Aristoph., Aristot. et al.; LXX; Mel. P. 79, 578)
    w. acc. of pers. (Antig. Car. 99; Num 11:4 τίς ἡμᾶς ψωμιεῖ κρέα; TestLevi 8:5 ἐψώμισέν με ἄρτον; Mel., P. 79, 578 τὸ στόμα τὸ ψωμίσαν σε ζωήν) to cause someone to eat, to feed Ro 12:20 (Pr 25:21 v.l.); 1 Cl 55:2.
    w. acc. of thing (s. Num and TestLevi under 1 above) to give away, prob. in installments, give away, dole out πάντα τὰ ὑπάρχοντα 1 Cor 13:3 is either give away all one’s property bit (cp. ψωμίον) by bit, dole it out (so w. double acc. Dt 32:13; Ps 79:6) or divide in small pieces = fritter away in the process of such charitable activity (but the text makes no mention of feeding ‘the poor’ as KJV; s. Goodsp., Probs. 163f).—DELG s.v. ψήω. Frisk s.v. ψῆν. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ψωμίζω

  • 7 ἐλεημοσύνη

    ἐλεημοσύνη, ης, ἡ (s. ἔλεος; Callim. 4, 152 w. mng. ‘compassion’; PAbinn 19, 25f; PGen 51, 26; LXX; TestJob) gener. ‘kind deed’, then
    exercise of benevolent goodwill, alms, charitable giving w. focus on attitude and action as such (so Diog. L. 5, 17; Da 4:27; Tob; Sir) Mt 6:4; D 15:4. ποιεῖν ἐ. give alms (Tob 1:3, 16; 4:7f; Sir 7:10) Mt 6:2f; Ac 9:36 (JJeremias, ZNW 44, ’53, 103f); 10:2; 24:17; διδόναι ἐ. (Diog. L., loc. cit. πονηρῷ ἀνθρώπῳ ἐλεημοσύνην ἔδωκεν) Lk 11:41 (s. Black, Aramaic Approach, 2); 12:33. Alms ascend to God Ac 10:4; they are remembered before God vs. 31; cp. 2 Cl 16:4.
    that which is benevolently given to meet a need, alms w. focus on material as such αἰτεῖν ἐ. ask for alms Ac 3:2 (TestJob 9:8); λαμβάνειν receive alms vs. 3; πρὸς τὴν ἐ. καθήμενος (the one who) sat begging vs. 10. ἱδρωσάτω ἡ ἐ. εἰς τὰς χεῖράς σου let your alms sweat in your hands, i.e., do not give them hastily D 1:6 (cp. SibOr 2, 79f).—Billerb. IV 536–58: D. altjüd. Privatwohltätigkeit; HBolkestein, Wohltätigkeit u. Armenpflege im vorchristl. Altertum ’39; Dodd 59–62; LCountryman, The Rich Christian in the Church of the Early Empire, ’80, RAC I 301–7.—DELG s.v. ἔλεος. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐλεημοσύνη

См. также в других словарях:

  • charitable — [ ʃaritabl ] adj. • fin XIIe; de charité 1 ♦ Qui a de la charité pour son prochain, qui donne, pardonne aisément, est indulgent. Une âme charitable. Vous n êtes pas très charitable envers lui. Ce n était pas très charitable de le lui faire… …   Encyclopédie Universelle

  • charitable — char‧i‧ta‧ble [ˈtʆærtəbl] adjective relating to charities: • The museum has charitable status and does not have to pay tax. • The trust receives limited funds for its work, and relies heavily on charitable donations. * * * charitable UK US… …   Financial and business terms

  • charitable — CHARITABLE. adj. des 2 g. Qui a de la charité pour son prochain. Il faut être charitable envers tout le monde. Il signifie plus particulièrement Celui qui fait l aumône. Cette Dame est fort charitable. [b]f♛/b] Il se dit aussi Des choses, et… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • charitable — charitable, benevolent, humane, humanitarian, philanthropic, eleemosynary, altruistic are comparable when they mean having or showing interest in or being concerned with the welfare of others. Charitable stresses either active generosity to the… …   New Dictionary of Synonyms

  • Charitable — Char i*ta*ble, a. [F. See {Charity}.] 1. Full of love and good will; benevolent; kind. [1913 Webster] Be thy intents wicked or charitable, . . . . . . I will speak to thee. Shak. [1913 Webster] 2. Liberal in judging of others; disposed to look on …   The Collaborative International Dictionary of English

  • charitable — Charitable. adj. de t. g. Qui a de la charité pour son prochain. Il faut estre charitable envers tout le monde. vous n estes guere charitable. Il signifie plus particulierement Celuy qui fait l aumosne. Cette Dame est fort charitable. assistance… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • charitable — char·i·ta·ble adj: of or relating to charity charitable contributions Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. charitable …   Law dictionary

  • charitable — (adj.) c.1200, in reference to the Christian virtue, from O.Fr. charitable, from charité (see CHARITY (Cf. charity)). Meaning liberal in treatment of the poor is from c.1400; that of inclined to impute favorable motives to others is from 1620s.… …   Etymology dictionary

  • charitable — [adj1] giving, generous accommodating, all heart, altruistic, beneficent, benevolent, benign, big*, bighearted*, bountiful, eleemosynary, good, helpful, humane, humanitarian, kind, kindly, lavish, liberal, obliging, philanthropic, sympathetic;… …   New thesaurus

  • charitable — Charitable, Qui exercet charitatem in omnes …   Thresor de la langue françoyse

  • charitable — ► ADJECTIVE 1) relating to the assistance of those in need. 2) tolerant in judging others. DERIVATIVES charitably adverb …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»