-
1 chambouler
chambouler (inf) [∫ɑ̃bule]➭ TABLE 1 transitive verb[+ maison] to turn upside down ; [+ personne] to shatter* * *(colloq) ʃɑ̃bule verbe transitif1) ( bouleverser) to upset [projet]; to shake up [vie, établissement]2) ( mettre en désordre) to mess [something] up [meubles]; ( mélanger) to mix [something] up [photos, papiers]* * *ʃɑ̃bule vt *(= mettre sens dessus dessous) to turn upside down* * *chambouler○ verb table: aimer vtr1 ( bouleverser) [personne, événement] to upset [programme, projet]; to shake up [vie, service, établissement]; chambouler les habitudes de qn to upset sb's routine; ils ont tout chamboulé they upset everything;2 ( mettre en désordre) to turn [sth] upside down [pièce, maison]; to mess [sth] up [meubles, bureau]; ( mélanger) to mix [sth] up [photos, timbres, papiers]; ils ont tout chamboulé (dans la maison) they turned the whole house upside down.[ʃɑ̃bule] verbe transitif -
2 chambouler
-
3 chambouler
chambouler [sĵãboelee]1 overhoop halen ⇒ door elkaar gooien, ondersteboven halen -
4 chambouler
chamboulerzpřeházet (fam.)obrátit vzhůru nohama (fam.) -
5 chambouler
ʃɑ̃bulev(fam) durcheinander bringen, in Unordnung bringen, umstürzen (fig)chamboulerchambouler [∫ãbule] <1>familier über den Haufen werfen projets, programme -
6 chambouler
-
7 chambouler
гл.разг. потрясти, взволновать, переворачивать вверх дном -
8 chambouler
بدلخربشعثغير -
9 chambouler
wywracać -
10 chambouler
v. trans.1. To cause havoc, to disrupt (plans, etc.).2. To unnerve and dismay. La nouvelle de sa mon m'a complètement chamboulé: The news of his death gave me quite a turn. -
11 chambouler
v.tr. (p.-к. de cambo "jambe" et bouler, sabouler "tomber") разг. обръщам наопаки. -
12 chambouler
vt. перевора́чивать/ переверну́ть вверх дном <вверх торма́шками> -
13 перевернуть
1) tourner vt, retourner vt; renverser vt ( опрокинуть)перевернуть всю жизнь — bouleverser ( или transformer) la vie••перевернуть весь мир — retourner le monde entierперевернуть все вверх дном — mettre tout sens dessus dessous; chambarder vt ( fam) -
14 взволновать
agiter vt; émouvoir vt, troubler vt, bouleverser vt* * *v1) gener. bouleverser, commotionner, mettre en émoi, parler au cœur2) colloq. tournebouler, chambouler, chavirer3) obs. faire émeute4) liter. retourner -
15 перевернуть
1) tourner vt, retourner vt; renverser vt ( опрокинуть)переверну́ть страни́цу — tourner la page
переверну́ть всю жизнь — bouleverser ( или transformer) la vie
переверну́ть все поня́тия — bouleverser toutes les idées reçues
••переверну́ть весь мир — retourner le monde entier
переверну́ть всё вверх дном — mettre tout sens [sɑ̃] dessus dessous; chambarder vt ( fam)
* * *vgener. bouleverser, invertir -
16 переворачивать вверх дном
Dictionnaire russe-français universel > переворачивать вверх дном
-
17 потрясти
1) secouer vt2) перен. (основы и т.п.) ébranler vt3) ( взволновать) foudroyer vt, bouleverser vtэ́то меня́ потрясло́ — cela m'a bouleversé
* * *v1) gener. commotionner, traumatiser2) colloq. chambouler, chavirer, tournebouler3) liter. retourner -
18 بدل
suppléante; suppléant; substituer; remanier; relayer; récompense; permuter; muter; modifier; intervertir; galamment; diversifier; convertir; contrevaleur; commuter; changer; chambouler; chambarder; apposition; alternative; alternatif; altérer -
19 خرب
saper; saccager; saborder; ruiner; ruinée; ruiné; ravager; ravagée; ravagé; raser; gâcher; fourrager; flamber; dévaster; détruire; détraquer; désoler; démanteler; délabrer; dégrader; déglinguer; défaire; débâtir; chambouler; chahuter -
20 شعث
fourgonner; écheveler; échevelée; échevelé; ébouriffée; ébouriffé; chambouler; chambarder; chahuter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chambouler — [ ʃɑ̃bule ] v. tr. <conjug. : 1> • 1807; p. ê. de cambo « jambe » et bouler, sabouler « tomber » ♦ Fam. Bouleverser, mettre sens dessus dessous. ⇒ chambarder. « chambouler l échelle des valeurs » (Perret). ● chambouler verbe transitif (mot… … Encyclopédie Universelle
chambouler — vt Mettre tout sens dessus dessous, faire du désordre. • J’ai tout chamboulé dans la maison pour trouver mes clés. On ne trouve plus rien dans cet Uniprix, les nouveaux gérants ont chamboulé tous les rayons. • D’ailleurs, tiens, rien que pour… … Le petit dico du grand français familier
chambarder — [ ʃɑ̃barde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1859; chamberter 1847; mot dial., p. ê. de 2. chant et barder « glisser », du lat. pop. °barrum « argile » ♦ Fam. Bouleverser de fond en comble, mettre en désordre. On a tout chambardé dans la maison. Fig … Encyclopédie Universelle
chamboulement — [ ʃɑ̃bulmɑ̃ ] n. m. • mil. XXe; de chambouler ♦ Fam. Action de chambouler; état de ce qui est chamboulé. ● chamboulement nom masculin Familier. Action de chambouler. chamboulement [ʃɑ̃bulmɑ̃] n. m … Encyclopédie Universelle
Richer ( chroniqueur lorrain) — Richer le Lorrain Richer, parfois dénommé Richer de Senones est un moine de l’abbaye de Senones dans les Vosges. On suppose qu il est né vers 1190 et mort en 1266. Voilà un écrivain à l apogée du Moyen Âge qui se souvient avec nostalgie de ses… … Wikipédia en Français
Richer de Senones — Richer le Lorrain Richer, parfois dénommé Richer de Senones est un moine de l’abbaye de Senones dans les Vosges. On suppose qu il est né vers 1190 et mort en 1266. Voilà un écrivain à l apogée du Moyen Âge qui se souvient avec nostalgie de ses… … Wikipédia en Français
Richer de senones — Richer le Lorrain Richer, parfois dénommé Richer de Senones est un moine de l’abbaye de Senones dans les Vosges. On suppose qu il est né vers 1190 et mort en 1266. Voilà un écrivain à l apogée du Moyen Âge qui se souvient avec nostalgie de ses… … Wikipédia en Français
Richer le Lorrain — Richer, parfois dénommé Richer de Senones est un moine de l’abbaye de Senones dans les Vosges. On suppose qu il est né vers 1190 et mort en 1266. Voilà un écrivain à l apogée du Moyen Âge qui se souvient avec nostalgie de ses voyages. Il ne se… … Wikipédia en Français
bouleverser — [ bulvɛrse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1557 « renverser »; de bouler et verser 1 ♦ Mettre en grand désordre, par une action violente. ⇒ chambouler, déranger, renverser (cf. Mettre sens dessus dessous). Chercher un objet, fouiller en… … Encyclopédie Universelle
sabouler — [ sabule ] v. tr. <conjug. : 1> • 1546; crois. prob. entre saboter « secouer » et boule; cf. chambouler ♦ Vx Bousculer, malmener, secouer. ⇒SABOULER, verbe trans. A. Fam., vieilli. Sabouler qqn 1. Malmener sans ménagement, secouer. J y fus… … Encyclopédie Universelle
saccager — [ sakaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1450; it. saccheggiare, de saccheggio, de sacco → 2. sac 1 ♦ Mettre à sac, au pillage, en détruisant et en volant. ⇒ piller, ravager. Autun « avait été horriblement saccagée et brûlée à la fin du troisième… … Encyclopédie Universelle