-
61 complete-basis-set model (CBS model)
Макаров: модель полного базисного набораУниверсальный англо-русский словарь > complete-basis-set model (CBS model)
-
62 the CBS News Almanac
-
63 Colour Burst Signal (CBS)
сигнал черного поля (СЧП)English-Russian dictionary of modern telecommunications > Colour Burst Signal (CBS)
-
64 кбс
cbs -
65 cipher block chaining
= CBSEnglish-Russian electronics dictionary > cipher block chaining
-
66 close boundary sentry
CBS, close boundary sentryEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > close boundary sentry
-
67 continental base section
CBS, continental base sectionEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > continental base section
-
68 continuing balance system
CBS, continuing balance systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > continuing balance system
-
69 controlled barrier system
CBS, controlled barrier systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > controlled barrier system
-
70 corps battlefield simulation
CBS, corps battlefield simulationEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > corps battlefield simulation
-
71 correlation bombing system
CBS, correlation bombing systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > correlation bombing system
-
72 complete basis set method
Макаров: (CBS method) метод полного базисного набора, (CBS-Q method) квантовомеханический метод полного базиса, (CBS-Q method) квантовомеханический метод полного базисного набораУниверсальный англо-русский словарь > complete basis set method
-
73 Cronkite, Walter
(р. 1916) Кронкайт, УолтерТелерепортер, был признан одним из самых популярных людей в США. Во время второй мировой войны - корреспондент Си-би-эс [ CBS] в Африке; был главным корреспондентом на Нюрнбергском процессе в 1946-48, корреспондентом ЮПИ [ UPI] в Москве. Интервьюировал всех президентов США от Эйзенхауэра [ Eisenhower, Dwight David (Ike)] до Рейгана [ Reagan, Ronald Wilson], а также И. Б. Тито, Ф. Кастро, А. Садата и многих других государственных деятелей. Первым передал телевизионное сообщение о роковых выстрелах 22 ноября 1963 в Далласе, когда был убит президент Дж. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)]. Репортажи Кронкайта с Северного полюса, из подземных шахт, из самолета в состоянии невесомости, обо всех космических полетах американских астронавтов, в том числе полетах на Луну, стали классикой тележурналистики. Разносторонне образован. Создатель и ведущий серии научно-популярных передач о Вселенной ["Universe"]. В 1961-81 - бессменный ведущий [ anchorman] вечерней программы новостей "Си-би-эс ньюс" [CBS Evening News]. Каждый вечер на протяжении 20 лет миллионы американцев слышали его слова "Так обстоят дела. Си-би-эс ньюс, Уолтер Кронкайт" ["And that's the way it is. CBS News, Walter Cronkite"]. Лауреат многих премий, в том числе пяти "Эмми" [ Emmy Award]. Автор автобиографии "Жизнь репортера" ["A Reporter's Life"] (1996).English-Russian dictionary of regional studies > Cronkite, Walter
-
74 present
̈ɪˈpreznt I
1. сущ.
1) текущий момент;
настоящее;
настоящее время at present ≈ в данное время until the present ≈ до сих пор, до настоящего времени up to the present ≈ до сих пор, до настоящего времени
2) юр. письмо, документ these presents ≈ сей документ know all men by these presents ≈ настоящим объявляется
3) а) (the present) грам. настоящее время Syn: present tense б) глагол в форме настоящего времени
2. прил.
1) присутствующий, имеющийся налицо;
данный, наличествующий
2) теперешний, настоящий;
современный;
существующий Syn: actual, contemporary
3) грам. настоящий, настоящего времени present participle ≈ причастие настоящего времени present tense ≈ настоящее время ∙ present company excepted ≈ о присутствующих не говорят all present and correct II
1. сущ. дар, подарок, презент to give a present of smth. to smb. ≈ подарить что-л. кому-л. anniversary present ≈ подарок к юбилею birthday present ≈ подарок ко Дню рождения Christmas present ≈ рождественский подарок wedding present ≈ свадебный подарок Syn: bonus, gift, grant, gratuity, tip, largess
2. гл.
1) преподносить;
дарить( with) I am happy to present this gift to the hospital. ≈ Я счастлив преподнести этот подарок больнице. When you're presented with a chance to improve your position, take advantage of it. ≈ Когда тебе предоставляется шанс улучшить свое положение, пользуйся им.
2) а) представлять( кого-л. кому-л. ≈ to) Let me present my husband to you. ≈ Позволь мне представить тебе своего мужа. Syn: introduce б) театр. показывать( актера) в) приходить на экзамен( о студентах, абитуриентах)
3) церк. представлять кандидата на духовную должность( какому-л. высокому духовному чину)
4) представлять, являть собой the few points which present any difficulty. ≈ некоторые вопросы, которые представляют собой какую-либо трудность
5) а) давать, показывать (спектакль) б) передавать( телепрограмму, радиопередачу)
6) а) подавать;
передавать на рассмотрение (заявление, законопроект, прошение и т. п.) б) юр. подавать исковое заявление
7) а) помещать( что-л.) в определенное место, в определенном положении б) мед. предлежать (о положении плода в организме матери)
8) передавать, посылать to present one's regards ≈ засвидетельствовать свое почтение III
1. сущ.
1) а) положение винтовки 'на караул' б) взятие на караул
2) взятие на прицел 'Who are you?' said she, with the musket ready for the present. (Marryat) ≈ 'Кто вы?' - спросила она, нацелив на него мушкет.
2. гл.
1) брать на караул (оружие) Present arms! ≈ На караул! (команда)
2) прицеливаться, целить, целиться Never present a gun at someone. ≈ Никогда не целься в людей. Syn: aim
2. настоящее (время) - at * в настоящее /в данное/ время - for the * пока;
на этот раз - till /up to/ the * до сих пор;
до настоящего времени - there's no time like the * теперь самое подходящее время (для какого-л. дела) ;
лучше не откладывай;
лови момент - he lives in the * он живет сегодняшним днем (the *) (грамматика) настоящее время (юридическое) письмо, документ - by the * настоящим письмом - these *, this * (канцелярское) настоящий /сей/ документ - know all men by these *s настоящим объявляется /доводится до всеобщего сведения/ присутствующий, имеющийся налицо - * goods наличный товар - to be * at a meeting присутствовать на собрании - to be * to the imagination жить в воображении - to be * to one's mind /in one's recollection/ остаться в памяти, быть незабываемым - no one else was * никого больше не было - some of you * here некоторые из присутствующих /собравшихся/ здесь настоящий, нынешний;
теперешний;
современный - the * Cabinet нынешний кабинет /-ее правительство/ - * price существующая цена - * needs насущные нужды - * year текущий год - * fashions современная мода - in the /under/ * circumstances при нынешних условиях - at the * time в настоящее время - question of * interest актуальный вопрос - the * holder of the title нынешний обладатель титула данный;
тот, о котором идет речь - the * volume данная книга;
рецензируемая книга - the * writer пишущий эти строки - no excuse in the * case в данном случае не может быть никакого оправдания - on receipt of the * letter по получении настоящего письма( грамматика) настоящий - * tense настоящее время - * participle причастие настоящего времени (устаревшее) быстрый, готовый прийти на помощь, оперативный > * company присутствующие > * company excluded о присутствующих не говорят > all * and correct( военное) все налицо;
все в порядке подарок;
дар;
презент - birthday *s подарки ко дню рождения - Christmas * рождественский подарок - to make /to give/ a * of smth. подарить что-л. кому-л. - to send smb. as a * послать что-л. кому-л. в подарок преподносить, дарить;
презентовать - to * smb. with a collection of stamps, to * a collection of stamps to smb. подарить кому-л. коллекцию марок - to * the prizes вручить призы передавать, посылать - to * best regards передавать сердечный привет - to * one's apologies приносить извинения - to * one's compliments засвидетельствовать свое уважение /почтение/ подавать, вручать - to * a petition подать петицию /прошение/ - to * the documents представить /вручить/ документы - to * a cheque( коммерческое) предъявлять чек часто( юридическое) подавать, передавать на рассмотрение;
вчинять иск - to * a case for discussion передать /представить/ дело на рассмотрение - to * in evidence представлять в качестве доказательства - he *ed his case well он хорошо изложил свои доводы представить, отрекомендовать( кого-л. кому-л.) - allow me to * Mr. A. to you, may I * Mr. A.? разрешите мне представить вам г-на А. представлять ко двору появляться - to * oneself являться - to * oneself for an examination явиться на экзамен - as soon as opportunity *s itself как только представится случай являть;
представлять (собою) - the poor fellow *ed a wretched appearance у бедняги был жалкий вид - her face *ed strange apperance ее лицо выглядело странно обнаруживать, показывать - the case *s several vulnerable points в этом деле несколько уязвимых пунктов /моментов/ - the question *s great difficulties разрешение вопроса связано с большими трудностями - the statement of accounts *s balance of $100 in your favour( финансовое) отчетность показывает сальдо в 100 долларов в вашу пользу (театроведение) показывать, давать, играть( спектакль), представлять - "CBS" *s фильм производства киностудии "CBS" (устаревшее) показывать (актера в какой-л. роли) представлять епископу кандидата на духовную должность (медицина) предлежать направлять;
поворачиваться - the actor *ed his profile to the camera актер повернулся к камере в профиль > to * with a fait accompli (по) ставить перед совершившимся фактом > to * a bold front не падать духом, мужественно переносить взятие на караул взятие на прицел, прицеливание брать (оружие) на караул - * arms! на караул! целиться all ~ and correct все в порядке all ~ and correct воен. все налицо (доклад начальнику) be ~ иметься в наличии be ~ присутствовать ~ присутствующий, имеющийся налицо;
to be present at присутствовать на( собрании и т. п.) ;
to be present to the imagination жить в воображении ~ присутствующий, имеющийся налицо;
to be present at присутствовать на (собрании и т. п.) ;
to be present to the imagination жить в воображении ~ настоящее время;
at present в данное время;
for the present на этот раз, пока ~ юр.: these presents сей документ;
know all men by these presents настоящим объявляется ~ подарок;
to make a present (of smth.) дарить (что-л.) present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят ~ = present tense ~ юр.: these presents сей документ;
know all men by these presents настоящим объявляется ~ брать на караул ~ воен. взятие на караул ~ воен. взятие на прицел ~ вручать ~ давать, показывать (спектакль) ;
показывать (актера) ~ данный, этот самый;
the present volume данная книга;
the present writer пишущий эти строки ~ данный ~ дар ~ дарить ~ имеющийся налицо ~ настоящее время;
at present в данное время;
for the present на этот раз, пока ~ настоящее время ~ настоящий, данный ~ настоящий ~ нынешний ~ передавать на рассмотрение ~ подавать;
передавать на рассмотрение (заявление, законопроект, прошение и т. п.) ~ подавать, представлять, предъявлять, вручать ~ подарок;
to make a present (of smth.) дарить (что-л.) ~ подарок ~ показывать ~ посылать ~ представлять, являть собой;
they presented a different aspect они выглядели иначе ~ представлять (to - кому-л.) ;
to present oneself представляться, являться ~ представлять ~ преподносить;
дарить (with) ;
to present one's compliments (или regards) свидетельствовать свое почтение ~ преподносить ~ присутствующий, имеющийся налицо;
to be present at присутствовать на (собрании и т. п.) ;
to be present to the imagination жить в воображении ~ присутствующий ~ современный ~ теперешний, настоящий;
современный;
существующий;
present boundaries существующие границы ~ целиться ~ теперешний, настоящий;
современный;
существующий;
present boundaries существующие границы ~ for acceptance предъявлять для акцептования ~ for payment предъявлять к платежу ~ преподносить;
дарить (with) ;
to present one's compliments (или regards) свидетельствовать свое почтение ~ представлять (to - кому-л.) ;
to present oneself представляться, являться present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят present грам.: present tense настоящее время;
present participle причастие настоящего времени;
present company excepted о присутствующих не говорят ~ those( here) ~ присутствующие ~ данный, этот самый;
the present volume данная книга;
the present writer пишущий эти строки ~ данный, этот самый;
the present volume данная книга;
the present writer пишущий эти строки writer: ~ писатель;
автор;
the present writer пишущий эти строки ~ юр.: these presents сей документ;
know all men by these presents настоящим объявляется ~ представлять, являть собой;
they presented a different aspect они выглядели иначе -
75 go hand-in-hand
1) Политика: быть неразрывно связанным (with... - c... ; англ. цитата - из репортажа CBS News, США)2) Образное выражение: идти рука об руку (with... - с... ; англ. цитата - из репортажа CBS News, США) -
76 green-light
Образное выражение: давать разрешение (англ. термин взят из репортажа CBS News, США), давать "зеленый свет" (англ. термин взят из репортажа CBS News, США) -
77 Rather, Dan
(р. 1931) Рэзер, ДэнТележурналист, автор и ведущий информационных телепередач. В течение нескольких лет был собственным корреспондентом Си-би-эс [ CBS] в г. Вашингтоне. В 1981 сменил Уолтера Кронкайта [ Cronkite, Walter] на посту ведущего [ anchorman] вечерней программы новостей Си-би-эс [CBS Evening News (with Dan Rather)]. Также работал корреспондентом публицистической программы "60 минут" [ Sixty Minutes]. Дважды удостоен премии "Эмми" [ Emmy Award]. Автор книг "У камеры неподкупный взгляд: приключения тележурналиста" ["The Camera Never Blinks: Adventures of a TV Journalist"] (1976), "У камеры дважды неподкупный взгляд: новые приключения тележурналиста" ["The Camera Never Blinks Twice: Further Adventures of a Television Journalist"] (1994), "Американская мечта: истории из сердца нашей страны" ["The American Dream: Stories From the Heart of Our Nation"] (2001) и др.English-Russian dictionary of regional studies > Rather, Dan
-
78 Westinghouse Broadcasting Co., Inc.
ист"Вестингауз бродкастинг"Радио- и телевизионная компания в структуре корпорации "Вестингауз электрик" [ Westinghouse Electric Company]. В 1995 приобрела контрольный пакет акций Си-би-эс [ CBS], а также каналы кабельного телевидения Ти-эн-эн ("Нашвилл нетуорк") [TNN (The Nashville Network)] и Си-эм-ти ("Кантри мьюзик телевижн") [ Country Music Television]. В 1997 переименована в "Си-би-эс корпорейшн" [CBS Corporation] и переместила штаб-квартиру из Питсбурга в Нью-Йорк, за два года разделив бизнес-направления со "старой" фирмой "Вестингауз электрик". В 2000 концерн "Виаком" [Viacom, Inc.] поглотил "Си-би-эс корпорейшн", заплатив рекордную сумму 37 млрд. долларов.English-Russian dictionary of regional studies > Westinghouse Broadcasting Co., Inc.
-
79 almanac
ˈɔ:lmənæk сущ. календарь;
альманах, сборник Syn: calendarкалендарь;
альманах - "Farmer's A." "Календарь фермера" - "Poor Richard's A." "Альманах бедного Ричарда" (сборник афоризмов и парадоксов Б. Франклина) справочник;
ежегодник - the CBS News A. ежегодник радиовещательной корпорации Си-би-эс каталог предсказываемых событий (таблицы наступления приливов и т. п.)almanac календарь;
альманах -
80 almanac
[ʹɔ:lmənæk] n1. календарь; альманах❝Farmer's Almanac❞ - «Календарь фермера»❝Poor Richard's Almanac❞ - «Альманах бедного Ричарда» (сборник афоризмов и парадоксов В. Франклина)2. 1) справочник; ежегодник2) каталог предсказываемых событий (таблицы наступления приливов и т. п.)
См. также в других словарях:
CBS 2 — may refer to any of the following:Airports* Estevan (Blue Sky) Aerodrome near Estevan, Saskatchewan, CanadaTelevision stations CBS 2 is the on air branding used by several television stations in the United States which are affiliated to or owned… … Wikipedia
CBS 4 — is the on air branding used by several television stations in the United States of America, including:*WFOR TV Miami *KCNC TV Denver *WGFL Gainesville, Florida (cable channel only, actual broadcast is on UHF channel 53) *WHBF TV Rock Island,… … Wikipedia
CBS 5 — is the on air branding used by several television stations in the United States of America, including: *KGWN TV Cheyenne, Wyoming *KPIX TV San Francisco, California *KPHO TV Phoenix, Arizona *WTVH Syracuse, New YorkIn addition, the following CBS… … Wikipedia
CBŚ — CBS pol. CBŚ Centralne Biuro Śledcze, (dt. etwa „Zentrales Ermittlungsbüro“) ist eine Organisation der polnischen Polizei, die die Aufgabe hat, das organisierte Verbrechen, Kriminalität mit Auslandsbezug und Drogenkriminalität zu bekämpfen. Zu… … Deutsch Wikipedia
CBS — trademark Columbia Broadcasting System one of the four main national television networks in the US. The other three are ↑ABC, ↑Fox, and ↑NBC. ▪ a CBS news reporter … Dictionary of contemporary English
CBS-FM — can refer to:*WCBS FM *KCBS FM … Wikipedia
CBS 3 — refers to one of the following television stations:*KDLH Duluth, Minnesota *KYW TV Philadelphia, Pennsylvania *WFSB Hartford, Connecticut *WSHM LP Springfield, MassachusettsCBS3 is also the specification for a bio chemical called Hydroxybenzoate… … Wikipedia
CBS 6 — may refer to:*WRGB, a TV station in Albany, New York *WTVR TV, a TV station in Richmond, Virginia … Wikipedia
CBS 11 — is the on air branding used by several television stations in the United States of America, including:*KTVT Dallas, Texas *KTVA *WBKB TV … Wikipedia
CBS 47 — may refer to one of the following television stations:*WTEV TV, of Jacksonville, FL *KGPE, of Fresno, CA … Wikipedia
CBS — Columbia Broadcasting System Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary