-
1 causa
causa -
2 causa
causa -
3 causa
causa -
4 causa
causa | causass. f. causa, aquello que hace que una cosa exista, aquello o aquel que determina un acontecimiento, razón, motivo, origen, pleito jucicial, demanda. -
5 causa
Del verbo causar: ( conjugate causar) \ \
causa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: causa causar
causa sustantivo femenino 1 ( motivo) cause;◊ la causa de todas mis desgracias the cause of o the reason for all my misfortunes;se enfadó sin causa alguna she got annoyed for no reason at all o for no good reason; a or por causa de because of 2 ( ideal) cause; 3 (Der) ( pleito) lawsuit; ( proceso) trial
causar ( conjugate causar) verbo transitivo ‹daños/problema/sufrimiento› to cause; ‹ indignación› to cause, arouse; ‹ alarma› to cause, provoke; ‹ placer› to give; me causó muy buena impresión I was very impressed with her
causa sustantivo femenino
1 cause
2 (motivo) reason: se ha enfadado sin causa, he has got angry for no reason
3 (utopía, ideal) una causa justa, a fair cause
4 Jur (proceso) trial Locuciones: a o por causa de, because of: su relación se deterioró a causa de los celos, their relationship fell apart because of jealousy
causar verbo transitivo to cause, bring about: el desaliño causa mala impresión, untidiness makes a bad impression
le causó buena impresión, he was very impressed by him
me causó mucha alegría, it made me very happy ' causa' also found in these entries: Spanish: abanderada - abanderado - abogar - actuar - adherirse - apoyar - caída - caído - causar - con - conocimiento - de - desgarrador - desgarradora - documentación - ser - funesta - funesto - gozosa - gozoso - horrorosa - horroroso - intríngulis - lamentable - lastimosa - lastimoso - leal - motivo - onerosa - oneroso - origen - paladín - por - principio - promotor - promotora - relativamente - sabañón - sacrificar - semilla - soponcio - temerosa - temeroso - terrorífica - terrorífico - unirse - valer - vergonzosa - vergonzoso - vergüenza English: about - account - arm - as - battle - because - blow - cause - complication - devotion - earthshattering - further - get at - honorary doctorate - immediate cause - lost - mock - occasion - of - owing - plead - rain off - sensational - suspend - takeoff - through - ultimate - unsympathetic - win over - worthy - condemn - court - crack - dismiss - fog - honorary - open - responsible -
6 causa proxima
s.causa inmediata, causa próxima. -
7 causa remota
s.causa indirecta, causa remota. -
8 causa mortis
por causa de muerte -
9 honoris causa
por razón de honor; a causa de honor◘ Loc. lat. que significa literalmente 'por razón o causa de honor'. Se aplica a la distinción o título, generalmente un doctorado, que se concede como reconocimiento a los méritos de la persona, sin que esta tenga que efectuar prueba alguna para conseguirlo: "¿Sabía usted que Trujillo, aquel pedazo de analfabeto, fue nombrado doctor honoris causa por la Universidad de Pittsburgh?" (VqzMontalbán Galíndez [Esp. 1990]). Se recomienda escribir ambos términos con minúscula inicial. En el lenguaje jurídico se aplica al aborto efectuado para salvaguardar la honra de la madre: "Las mujeres que habiendo interrumpido voluntariamente su embarazo se acogen durante su defensa al aborto honoris causa" ( Hoy [Chile] 18-24.11.96). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 344]Se emplea para designar títulos o grados universitarios honoríficos, concedidos a alguien por sus grandes méritos. -
10 mortis causa
adv.mortis causa, por causa de muerte. -
11 nemo iúdex in causa sui
nadie puede ser juez en su propia causa; nadie puede ser juez de su propia causa -
12 sublata causa, tóllitur effectus
suprimida la causa, desaparece el efecto◘ Consecuencia evidente del principio filosófico: No hay efecto sin causa. -
13 honoris causa
honoris causa -
14 honoris causa
adv.honoris causa, en reconocimiento y honor a la obra. -
15 honouris causa
adv.honoris causa, en reconocimiento y honor a la obra. -
16 honoris causa
honoris causa -
17 Roma locuta, causa finita
habló Roma, asunto concluido; cuando habla Roma, termina la causa; cuando Roma habla, se acabó la discusión◘ Locución que se refiere a la decisión inapelable del Tribunal de la Rota y aplicada también, por extensión, a cualquier veredicto de una autoridad o tribunal supremo.◘ El Tribunal de la Rota romana decide en apelación las causas eclasiásticas del orbe católico. -
18 sine causa
sin causa alguna -
19 a causa de
debido a -
20 a causa del
debido al
См. также в других словарях:
causa — sustantivo femenino 1. Aquello que es origen de una cosa o que la produce: la causa del accidente, causa y efecto. Se desconocen las causas de su muerte. 2. Motivo, razón para hacer una cosa: No sé la causa por la que Silvia me ha dejado de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Causa — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Causa (desambiguación). Dados dos eventos A y B, A es causa de B si se cumplen una serie de condiciones lógicas. La ocurrencia de A va acompañada de la ocurrencia de B, o si… … Wikipedia Español
causa — (izg. kȁuza) ž DEFINICIJA 1. uzrok, razlog 2. pravn. sudski predmet, spor pred sudom SINTAGMA causa civilis (izg. causa civílis) građanski spor; causa morbi (izg. causa mȍrbi) razlog bolesti (ili oboljenja); causa mortis (izg. causa mȍrtis) uzrok … Hrvatski jezični portal
causa — 1. a causa de. Locución que introduce la causa o motivo de lo que se expresa en la oración principal. En el habla esmerada, no debe omitirse la preposición, como se hace a veces cuando esta locución introduce una subordinada precedida de que (→… … Diccionario panhispánico de dudas
causa — / kauza/ s.f. [dal lat. causa ]. 1. [fatto o avvenimento che ne provoca un altro] ▶◀ (lett.) cagione, fattore, (lett.) fomento, (lett.) fomite, fonte, germe, matrice, (fam.) molla, motivazione, motivo, motore, occasione, origine, pretesto,… … Enciclopedia Italiana
Causa — steht im Allgemeinen für eine Ursache oder für einen Fall bzw. eine Angelegenheit. Speziell steht Causa für: einen Sachverhalt der objektiven Realität, der einen anderen Sachverhalt – die Wirkung – hervorbringt, siehe Kausalität den höchsten Grad … Deutsch Wikipedia
causa — cau·sa / kȯ zə, kau̇ sä/ n pl cau·sae / kȯ zī, zē; kau̇ ˌsī/ [Latin]: cause used in various Latin phrases Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
CAUSA — (лат.) причина, основание. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. CAUSA … Философская энциклопедия
causa — s. f. 1. Agente eficaz que dá existência ao que não existia. 2. Motivo, razão. 3. Fato. 4. Ação ou processo judicial. 5. [Figurado] Interesses. 6. Fação. 7. Partido. ‣ Etimologia: latim causa, ae, causa, razão … Dicionário da Língua Portuguesa
Causa — (Caussa, lat.), 1) Ursache, Grund: C proxĭma, die nächste Ursache; C. remōta, entfernte Ursache; C. primarĭa, Hauptgrund; C. secundaria, Nebengrund; C. sufficiens, hinreichender Grund; C. sine qua non, Grundursache; C. sui, wer der Grund von sich … Pierer's Universal-Lexikon
Causa — (lat.), Grund, Ursache, Veranlassung; im römischen und gemeinen Recht ein Wort von sehr verschiedener Bedeutung. In Bezug auf Sachen versteht man dort im allgemeinen darunter die Beschaffenheit und juristische Eigentümlichkeit einer Sache. Dahin… … Meyers Großes Konversations-Lexikon