Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

catch+hold!

  • 101 hold

    [həʊld, Am hoʊld] n
    1) (grasp, grip) Halt m kein pl;
    to catch [or grab] [or get [a]] [or take [a]] \hold of sb/ sth jdn/etw ergreifen;
    grab \hold of my hand and I'll pull you up nimm meine Hand und ich ziehe dich hoch;
    I just managed to grab \hold of Lucy before she fell in the pool ich konnte Lucy gerade noch schnappen, bevor sie in den Pool fiel ( fam)
    to keep \hold of sth etw festhalten;
    sb loses \hold of sth jdm entgleitet etw;
    sb loses \hold of the reins jdm gleiten die Zügel aus der Hand;
    2)( fig)
    to take \hold of sth custom, fashion auf etw akk überschwappen ( fam) fire, epidemic, disease auf etw akk übergreifen
    it's a difficult mountain to climb as there aren't many \holds der Berg ist schwierig zu erklettern, weil in der Wand nicht viele Griffe sind;
    to lose one's \hold den Halt verlieren
    4) (wrestling, martial arts) Griff m;
    no \holds barred contest Wettbewerb, bei dem alle Griffe erlaubt sind;
    to break free from sb's \hold sich akk aus jds Griff befreien;
    to loosen one's \hold on sb/ sth den Griff an jdm/etw lockern;
    to release one's \hold on sb/ sth jdn/etw loslassen
    to be on \hold in der Warteschleife sein;
    to put sb on \hold jdn in die Warteschleife schalten;
    his phone is engaged, can I put you on \hold? bei ihm ist besetzt, wollen Sie warten?
    6) ( delay)
    to be on \hold auf Eis liegen ( fig)
    to put sth on \hold etw auf Eis legen ( fig)
    can we put this discussion on \hold until tomorrow? können wir diese Diskussion auf morgen verschieben?
    7) (control, influence) Kontrolle f;
    the allies maintained their \hold on the port throughout the war die Alliierten hielten den Hafen während des gesamten Krieges besetzt;
    get \hold of yourself! reiß dich zusammen! ( fam)
    to lose one's \hold on life mit dem Leben nicht mehr fertigwerden;
    to lose one's \hold on reality den Sinn für die Realität verlieren;
    to have a [strong] \hold on [or over] sb [starken] Einfluss auf jdn haben;
    he hasn't got any \hold over [or on] me er kann mir nichts anhaben;
    no \holds barred ohne jegliches Tabu;
    when he argues with his girlfriend there are no \holds barred wenn er mit seiner Freundin streitet, kennt er kein Pardon;
    9) (fig: find)
    to get \hold of sb/ sth jdn/etw auftreiben ( fam)
    I'll get \hold of some crockery for the picnic ich besorge Geschirr für das Picknick;
    I'll get \hold of John if you phone the others wenn du die anderen anrufst, versuche ich, John zu erreichen;
    to get \hold of information Informationen sammeln
    to get \hold of sth etw verstehen;
    to get \hold of the wrong idea etw falsch verstehen;
    don't get \hold of the wrong idea versteh mich nicht falsch;
    the student already has a good \hold of the subject der Student weiß bereits recht gut über das Thema Bescheid
    11) fashion of hairspray, mousse Halt m kein pl;
    normal/ strong/extra strong \hold normaler/starker/extrastarker Halt
    12) naut, aviat Frachtraum m vt <held, held>
    1) (grasp, grip)
    to \hold sb/sth [tight [or tightly]] jdn/etw [fest]halten;
    to \hold sb in one's arms jdn in den Armen halten;
    to \hold the door open for sb jdm die Tür aufhalten;
    to \hold a gun eine Waffe [in der Hand] halten;
    to \hold hands Händchen halten ( fam)
    to \hold sb's hand jds Hand halten;
    to \hold sth in one's hand etw in der Hand halten;
    to \hold one's nose sich dat die Nase zuhalten;
    to \hold sth in place etw halten auto
    to \hold the road eine gute Straßenlage haben;
    the latest model \holds the road well when cornering das neueste Modell weist in den Kurven gutes Fahrverhalten auf;
    to \hold one's sides with laughter sich dat die Seiten vor Lachen halten, sich akk vor Lachen krümmen
    2) ( carry)
    to \hold sb/ sth jdn/etw [aus]halten [o tragen];
    will the rope \hold my weight? wird das Seil mein Gewicht aushalten?
    3) ( maintain)
    to \hold one's head high ( fig) erhobenen Hauptes dastehen;
    to \hold one's peace ( fig) den Mund halten ( fam)
    to \hold oneself badly sich akk gehen lassen ( fam)
    to \hold oneself in readiness sich akk bereithalten;
    to \hold oneself upright sich akk gerade halten;
    to \hold oneself well sich akk gut halten
    4) (retain, restrain)
    to \hold sb's attention [or interest] jdn fesseln;
    to \hold sb [in custody]/ hostage/ prisoner jdn in Haft/als Geisel/gefangen halten;
    to be able to \hold one's drink [or (Am a.) liquor] Alkohol vertragen;
    to \hold [on to] the lead in Führung bleiben;
    to \hold sb to ransom jdn bis zur Zahlung eines Lösegelds gefangen halten
    5) ( keep)
    to \hold one's course seinen Kurs [beibe]halten (a. fig)
    to \hold course for sth naut, aviat auf etw akk Kurs nehmen;
    to \hold a note einen Ton halten;
    to \hold the prices at an acceptable level die Preise auf einem vernünftigen Niveau halten;
    to \hold one's serve sports den Aufschlag halten;
    sth is \holding its value pictures, antiques etw behält seinen Wert;
    to \hold sb to his/ her word jdn beim Wort nehmen
    6) (delay, stop)
    to \hold sth etw zurückhalten;
    we'll \hold lunch until you get here wir warten mit dem Essen, bis du hier bist;
    will you \hold my calls for the next half hour, please? können Sie bitte die nächste halbe Stunde niemanden durchstellen?;
    she's on the phone at the moment, will you \hold the line? sie spricht gerade, möchten Sie warten [o ( fam) dran bleiben] ?;
    we'll \hold the front page until we have all the details wir halten die erste Seite frei, bis wir alle Einzelheiten haben;
    \hold everything! ( when sth occurs to sb) stopp!, warte!;
    ( when sceptical) Moment mal ( fam)
    \hold it [right there]! stopp!;
    ok, \hold it! phot gut, bleib so!;
    to \hold sth in abeyance etw ruhen lassen;
    to \hold one's breath die Luft anhalten;
    he said he'd finish the report by tomorrow but I'm not \holding my breath ( fig) er sagte, er würde den Bericht bis morgen fertig machen, aber ich verlasse mich lieber nicht darauf;
    to \hold one's fire mil das Feuer einstellen, nicht gleich sein ganzes Pulver verschießen ( fig) ( fam)
    \hold your fire! nicht schießen!; ( fig)
    stop shouting at me and \hold your fire! hör auf mich anzubrüllen und reg dich ab! ( fam)
    to \hold confiscated goods/ a parcel konfiszierte Waren/ein Paket einbehalten
    to \hold sth bottle, glass, box etw fassen; comput etw speichern;
    one bag won't \hold all of the shopping der Einkauf passt nicht in eine Tüte;
    this room \holds 40 people dieser Raum bietet 40 Personen Platz;
    the CD rack \holds 100 CDs in den CD-Ständer passen 100 CDs;
    my brain can't \hold so much information at one time ich kann mir nicht so viel auf einmal merken;
    this hard disk \holds 13 gigabytes diese Festplatte hat ein Speichervolumen von 13 Gigabyte
    8) ( involve)
    to \hold sth for sth für jdn mit etw dat verbunden sein;
    fire seems to \hold a fascination for most people Feuer scheint auf die meisten Menschen eine Faszination auszuüben;
    death \holds no fear for her der Tod macht ihr keine Angst;
    sth \holds many disappointments/ surprises etw hält viele Enttäuschungen/Überraschungen bereit

    English-German students dictionary > hold

  • 102 hold

    I [həuld] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. held
    1)
    а) держать; обнимать

    to hold a spoon / knife — держать ложку, нож

    to hold smth. in one's hand — держать что-л. в руке

    to hold smth. tight(ly) — крепко держать что-л.

    to hold smb. in one's arms — держать кого-л. на руках; держать в объятиях, обнимать кого-л.

    to hold smb. tight / close — (крепко) обнимать кого-л., прижимать кого-л. к себе

    The mother was holding the baby in her arms. — Мать держала ребёнка на руках.

    He will hold her in his arms and tell her she is finally safe. — Он обнимет её и скажет ей, что теперь она в безопасности.

    Syn:
    б) удерживать, задерживать

    He jumped back to try and hold the lift for me. — Он отпрыгнул назад, стараясь задержать для меня лифт.

    Syn:
    2)
    а) удерживать, поддерживать

    A pile of sandbags held the bridge. — Груда мешков с песком поддерживала мост.

    б) держать, выдерживать

    The glue didn't hold. — Клей не держал.

    This rope won't hold in a strong wind. — При сильном ветре эта верёвка не выдержит.

    The nail still holds. — Гвоздь ещё держится.

    Syn:
    3)
    а) содержать в себе, вмещать

    This box holds a pound of candy. — В этой коробке находится один фунт конфет.

    This jug holds two pints. — Этот кувшин вмещает две пинты.

    This room holds a hundred people. — Эта комната вмещает сто человек.

    Syn:
    have a capacity of, contain, accommodate, take in, include, enclose
    б) держать, хранить
    4) владеть, иметь; быть (официальным) владельцем, обладателем, держателем ( акций)

    to hold shares / stock — быть держателем акций, акционерного капитала

    5) занимать (пост, должность); иметь (звание, ранг)

    The Social Democrats held office then. — В правительстве в то время были социал-демократы.

    to hold a rank — иметь звание, чин

    6) воен. удерживать, защищать

    The bridge was held for some time. — Некоторое время они удерживали мост.

    Syn:

    He holds the record for the 100-metre dash. — Он является рекордсменом на 100-метровой дистанции.

    8)
    а) сохранять, удерживать (в каком-л. состоянии)

    She found herself held by his eyes. — Она обнаружила, что его глаза прикованы к ней.

    - hold the stage
    б) сохраняться, длиться, продолжаться; оставаться ( в силе); держаться ( о погоде)

    I was only too glad, however, to see that their appetites held. — Однако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетит.

    The frost still held. — По-прежнему стояли морозы.

    Our bet holds true. — Наше соглашение остаётся в силе.

    If the weather holds, we'll both take a trip. — Если погода продержится, мы вдвоём совершим поездку.

    Syn:
    9) собирать, созывать, проводить (собрание, совещание, ассамблею)
    10) отмечать, праздновать (что-л.)
    11) поддерживать (связь, контакты), поддерживать (компанию, беседу)
    12)
    а) сдерживать, удерживать; прекращать, останавливать

    Hold everything! — Подожди!, Ничего не предпринимай!

    б) сдерживаться, удерживаться; воздерживаться

    She could not hold from saying this. — Она не могла удержаться, чтобы не сказать это.

    Syn:
    restrain oneself, refrain, forbear, cease, stop, give over
    13) хранить, удерживать ( в памяти)
    Syn:
    have in mind, keep in mind, entertain
    14) полагать, считать; рассматривать; придерживаться (доктрины, мнения, взгляда)

    to hold smb. responsible — считать кого-л. ответственным

    I hold that the details are altogether unhistorical. — Я считаю, что эти детали абсолютно неисторичны.

    He held the lives of other men as cheap as his own. — Он оценивал жизнь других так же низко, как и свою.

    Syn:
    15) питать (какие-л.) чувства (к кому-л.)

    to hold smb. in esteem — уважать кого-л.

    to hold smb. in contempt — презирать кого-л.

    16) (официально) утверждать, устанавливать, решать ( о суде)
    17)
    а) держать (в каком-л. положении)

    She held her head as proudly as ever. — Она, как и прежде, ходила с гордо поднятой головой.

    She held her face averted. — Она так и не повернула головы.

    Hold yourself still for a moment while I take your photograph. — Не двигайся минутку, пока я тебя сфотографирую.

    б) ( hold oneself) держаться, вести себя

    She held herself like a queen. — Она держалась, как королева.

    Syn:
    18) эк. придерживать, не продавать ( товар)
    19) амер.; нарк. иметь наркотики на продажу

    He was holding, just as Red had said. — Как и говорил Ред, у него хранились наркотики.

    21) держать в тюрьме, держать под стражей
    22) спорт. быть, находиться в клинче ( в боксе)
    23) ( hold to)
    а) держаться, придерживаться ( мнения)

    Whatever your argument, I shall hold to my decision. — Что бы ты там не говорил, я не изменю своего решения.

    to hold smb. to his promise — настаивать на выполнении кем-л. своего обещания

    24) ( hold against) обвинять

    I don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors might. — Я-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но других участников соревнований это может раздражать.

    We will not hold your past blunders against you. — Мы не будем принимать во внимание твои предыдущие ошибки.

    25)
    а) ( hold by) держаться ( решения); слушаться ( совета)

    There was no anchor, none, to hold by. (Tennyson) — Не было никакой надежды, за которую можно было бы ухватиться.

    б) ( hold with) соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять

    I don't hold with some of the strange ideas that you believe in. — Я не согласен со странными представлениями, в которые ты веришь.

    26) (hold smth. over smb.) шантажировать кого-л., манипулировать кем-л. при помощи чего-л.

    He held the Will over her like a threat. — Своим завещанием он держал её на коротком поводке.

    - hold aside
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold in
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold over
    - hold together
    - hold up
    - hold sway
    ••

    hold hard! — стой!; подожди!

    to hold it against smb. — иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л.

    to hold cheap — не дорожить, ни в грош не ставить

    to hold one's tongue — молчать, держать язык за зубами, прикусить язык

    - hold water
    - hold one's sides with laughter 2. сущ.
    1) схватывание, захват; сжатие; удержание

    to keep hold of smth. — держать

    to take / get / grab / catch / seize / lay hold of smth. — схватить что-л., ухватиться за что-л.

    to let go / lose one's hold of smth. — выпустить что-л. из рук

    Take a firm hold of this line. — Твёрдо придерживайся этой линии.

    Syn:
    2) рукоятка, ручка; захват, ушко; опора

    The mountain climber couldn't find a hold to climb any higher. — Альпинист не мог найти опору, чтобы подниматься дальше.

    Syn:
    3)
    а) гнездо, паз; крепёжная деталь
    б) вместилище, хранилище
    4)
    а) власть; влияние (на кого-л. / на что-л.)

    They refused to relinquish their hold over this area. — Они отказались уступить свою власть в этом регионе.

    firm / strong hold (up)on / over smb. — большое влияние на кого-л.

    Her brother has always had a strong hold over her. — Её брат всегда имел на неё большое влияние.

    Syn:
    б) владение, обладание

    to get hold of oneself — владеть собой, держать себя в руках

    Legal documents give the present owner a legitimate hold on the property. — Юридические документы дают нынешнему владельцу законное право владения имуществом.

    Syn:
    5) схватывание, понимание

    to get hold of exactly what is happening — точно понять, что происходит

    6) спорт. клинч, захват (в борьбе, боксе, дзю-до)

    No holds (are) barred. — Все захваты разрешены.

    7)
    а) тюремная камера, тюрьма
    б) уст. заключение в тюрьму, лишение свободы
    Syn:
    8)
    а) убежище, укрытие; берлога, нора
    б) уст. крепость
    Syn:
    9)
    а) отсрочка, задержка

    to put smb. on hold — заставить кого-л. ждать ( особенно на телефоне)

    Syn:
    б) задержка ( запуска ракеты) в последний момент перед стартом
    в) муз. фермата
    ••
    II [həuld] сущ.; мор.

    Англо-русский современный словарь > hold

  • 103 hold

    I
    [həuld] n նավամբար
    II
    [həuld] n գրավում, զավթում, հափշտա կում take/lay hold of smth մի բան ձեռնարկել. catch/seize hold of smth բռնել մի բան, կառչել մի բանից. keep hold of պահել(ձեռքում). leave hold of (ձեռքից) բաց թողնել. get hold of ճարել. get hold of smn մեկին գտնել, բռնացնել. (ազդ ե ցու թյուն, իշխանություն) have hold over smn մեկի վրա իշխանություն ունենալ. keep hold of oneself իրեն զսպել. get a firm hold of ազ դե ցություն ունենալ. մրզ. բռնում, բռնվածք holds on the ladder աստիճանի վրա բռնելու տե ղեր. No holds are barred փխբ. Բոլոր միջոցները լավ են
    [həuld] v բռնել, ունենալ, պահել, տիրել. hold smth in one’s hands/arms ձեռքերի մեջ ինչ-որ բան բռնել/ունենալ. hold smn’s hand մեկի ձեռքը բռնել. hold hands իրար ձեռք բռնել, ձեռք-ձեռքի տալ. hold one’s head/a flag high գլու խը/դրոշը բարձր պահել hold one’s nose քիթը բռնել. hold in trust իրավ. գույքային լիազո րագիր ունենալ. hold shares բաժնետոմսեր ունենալ. (հետ պահել. զսպել) He could hardly hold the horses Հազիվ էր կարողանում ձիերին պահել. There is no holding him Նրան հնա րա վոր չէ զսպել. փխբ., խսկց. (լսնկ.) Hold it! Չշարժվե՛լ hold prisoner բանտ նստեցնել. hold the money at the bank փողը բանկում պահել. hold the ground դիրքերը պահպանել. hold an office պաշտոն վարել. hold an audience հանդիսա տես ների ուշադրությունը պահել. hold a record ռեկորդը պահպանել. The rule will hold Կանոնը ուժի մեջ է. (պարունակել) The hall holds 500 persons Դահլիճում 500 մարդ է տե ղա վոր վում. The kettle holds two litres Թեյամանը երկու լիտր ջուր է պարունակում. hold smth in one’s head գլխում պահել. hold surprises անակնկալ ներ ունենալ. (վարել, տանել) hold talks բա նա կ ցություններ վարել. hold a meeting ժողով վա րել. hold examinations քննություններ անցկաց նել. hold a reception ընդունելություն կազմա կեր պել. The election was held in May Ընտ րու թյունները տեղի ունեցան մայիսին. (հ ա մա րել) hold smth impractical ոչ գործնական հա մա րել. be hold responsible պատասխանատու լի նել. hold smn a fool խսկց. մեկին հիմար հա մա րել. be hold not guilty անմեղ համարվել. (դի մա նալ, պահել) The ice/rope will hold Սառույցը/Պա րանը կդիմանան. This law still holds Օրենքը դեռևս ուժի մեջ է. if the frost holds եթե սառ նա մանիքը շարունակվի. hold against hold back ետ պահել, զսպել, ձգձգել. hold back the answer պատասխանը ձգձգել. hold down ենթարկել, ստորադասության մեջ պահել. hold forth շա ղակրատել. hold forth on some subject շաղակ րա տել որևէ թեմայի շուրջը. hold off հեռու պա հել. hold off an attack հարձակումը կասեցնել. hold on բռնել, բռնվել. hold on to the rope պարանից բռնվել. hold out մեկնել, պարզել. hold out one’s hand ձեռքը պարզել. as long as our food holds out այնքան ժամանակ, որքան կբավարարի մեր ուտելիքը. hold over հետաձգել, պահել. hold to կառչել. hold to one’s opinion իր կարծիքից կառչել. hold together միավորվել, միանալ. hold the documents together փաստաթղթերը իրար միացնել/կցել. hold up պահել, բռնել. ցու ցադրել. hold with համաձայնվել, հավանություն տալ. I don’t hold with this idea Այս մտքի հետ համաձայն չեմ

    English-Armenian dictionary > hold

  • 104 hold *****

    [həʊld] held vb: pt, pp
    1. n

    to seize or grab hold of sth/sb — afferrare qc/qn

    to catch or get (a) hold of — afferrare, attaccarsi a

    to get hold of sb(fig: contact) mettersi in contatto con qn

    to get (a) hold of o.s. fig — trattenersi, controllarsi

    to have a hold over sb figavere un forte ascendente or molta influenza su qn

    2) Naut Aer stiva
    3) Mountaineering appiglio
    2. vt
    1) (gen) tenere, (contain) contenere, (fig: audience) mantenere viva l'attenzione di, (attention, interest) mantenere, (belief, opinion) avere

    to hold o.s. upright/ready — tenersi dritto (-a) /pronto (-a)

    to hold one's own — sapersi difendere, difendersi bene

    she holds the view that... — è del parere che...

    to hold the line Telecrimanere or restare in linea

    2) (restrain: person) trattenere

    to hold one's tongue fig — tacere, star zitto (-a)

    hold it! fam — alt!, fermati!

    3) (position, title, passport) avere, (shares) Fin possedere, avere, (record) Sport detenere, (position) Mil tenere, mantenere
    4) (meeting, election) tenere, indire, (conversation) tenere, sostenere, (Rel: service) celebrare
    5)

    (consider) to hold (that) — ritenere (che), sostenere (che)

    to hold sth/sb dear — tenere molto a qc/qn

    to hold sb responsible for sthconsiderare or ritenere qn responsabile di qc

    3. vi
    (rope, nail) tenere, (continue) mantenersi, durare, (be valid) essere valido (-a)

    to hold firm or fast — resistere bene, tenere

    English-Italian dictionary > hold *****

  • 105 hold

    I
    1. noun
    1) владение; захват; to take (или to get, to catch, to seize, to lay) hold of smth. схватить что-л., ухватиться за что-л.; to let go (или to lose) one's hold of smth. выпустить что-л. из рук
    2) власть, влияние (часто on, over); to have a hold over a person оказывать влияние на кого-л.
    3) способность понимания; понимание
    4) то, за что можно ухватиться; захват, ушко; опора
    5) mus. пауза
    6) sport захват (в борьбе, боксе)
    2. verb
    (past and past participle held)
    1) держать
    2) владеть, иметь; to hold land владеть землей
    3) выдерживать
    4) удерживать (позицию и т. п.)
    5) держаться (о погоде)
    6) иметь силу (о законе); оставаться в силе (о принципе, обещании; тж. hold good)
    7) занимать (пост, должность и т. п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост
    8) занимать (мысли); овладевать (вниманием); to hold smb. in thrall пленить, очаровать кого-л.; to hold the stage затмить остальных актеров; приковать к себе внимание зрителей
    9) содержать в себе, вмещать; this room holds a hundred persons эта комната вмещает сто человек
    10) полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ; to hold smb. responsible возлагать на кого-л. ответственность; to hold smb. in esteem уважать кого-л.; to hold smb. in contempt презирать кого-л.
    11) сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь!
    12) проводить (собрание); to hold an event проводить состязание
    13) вести (разговор)
    14) праздновать, отмечать
    15) держать (в тюрьме)
    hold back
    hold by
    hold down
    hold forth
    hold in
    hold off
    hold on
    hold out
    hold over
    hold to
    hold up
    hold with
    to hold cheap не дорожить
    hold hard! стой!; подожди!
    to hold it against smb. иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л.
    to hold one's hand воздержаться
    hold your horses = легче на поворотах; не волнуйтесь, не торопитесь
    to hold water быть логически последовательным; it won't hold water это не выдерживает никакой критики
    to hold out on smb. amer. утаить от кого-л.
    Syn:
    delay
    II
    noun naut.
    трюм
    * * *
    (v) держать; проводить
    * * *
    (held) держать; владеть; вмещать
    * * *
    [ həʊld] n. трюм, удерживание, захват, владение, власть, влияние, опора, ушко, фермата, пауза, понимание, способность понимания v. держать, удерживать, сдерживать, задерживать, придерживать; останавливать; продержать; владеть, иметь; оборонять [воен.]; вмещать, содержать в себе, заключать в себе; полагать, считать; держать в тюрьме; выдерживать, держаться; стоять (о погоде); иметь силу (о законе), оставаться в силе; оказывать влияние на кого-л.
    * * *
    вести
    владение
    владения
    владеть
    власть
    влияние
    вместить
    вмещать
    воздерживаться
    выдержать
    выдерживать
    вычесть
    вычитать
    держать
    держаться
    задерживать
    занимать
    захват
    иметь
    медлить
    обладание
    обладания
    обладать
    овладевать
    опора
    останавливать
    откладывать
    отмечать
    подпирать
    показывать
    полагать
    понимание
    праздновать
    предлагать
    придерживаться
    провести
    проводить
    прокормить
    разглагольствовать
    сдерживать
    слушаться
    считать
    то
    удержать
    удерживать
    устраивать
    устроить
    ушко
    чин
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) схватывание б) спорт клинч, захват (в борьбе, боксе, дзю-до) 2) а) то, за что можно ухватиться; рукоятка, ручка б) то, что вмещает и удерживает; гнездо, паз; крепежная деталь 3) а) власть, влияние б) владение, обладание; тж. перен. 4) схватывание 5) архаич. заключение в тюрьму, лишение свободы 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - held 1) а) держать б) удерживать в) держать в тюрьме, держать под стражей г) спорт быть, находиться в клинче (в боксе) 2) а) удерживать б) держаться 3) держать; держаться 4) а) содержать в себе б) содержать 5) а) владеть, иметь; быть (официальным) владельцем б) занимать (пост, должность и т. п.); иметь (звание, ранг и т. п.); удерживать (рекорд и т. п.) в) воен. удерживать 6) а) сохранять, удерживать (в каком-л. состоянии); останавливать, приковывать (взгляды и т. п.) б) сохраняться, длиться, продолжаться; оставаться (в силе и т. п.); держаться (о погоде) II сущ.; мор. трюм

    Новый англо-русский словарь > hold

  • 106 catch

    [kætʃ] past tense, past participle caught [kɔːt]
    1. verb
    1) to stop and hold (something which is moving); to capture:

    Did you catch any fish?

    I tried to catch his attention.

    يَمْسِكُ
    2) to be in time for, or get on (a train, bus etc):

    I'll have to catch the 9.45 (train) to London.

    يَلْحَقُ بِ
    3) to surprise (someone) in the act of:

    I caught him stealing (my vegetables).

    يُفاجِئ / يَضْبِطُ شَخصا مُتَلَبِّسا بالجَريمَه
    4) to become infected with (a disease or illness):

    He caught flu.

    يُصيبُ، يُعْدي
    5) to (cause to) become accidentally attached or held:

    The child caught her fingers in the car door.

    يَعْلَقُ، يَنْشِبُ في
    6) to hit:

    The punch caught him on the chin.

    يُصيبُ
    7) to manage to hear:

    Did you catch what she said?

    يَفْهَمُ
    8) to start burning:

    I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.

    يَشْتَعِلُ، تَمْسِكُهُ النّار
    2. noun
    1) an act of catching:

    He took a fine catch behind the wicket.

    إمْساكٌ بِ

    The catch on my suitcase is broken.

    سَقّاطَه، مَسْكَه
    3) the total amount (of eg fish) caught:

    the largest catch of mackerel this year.

    كَمِّيّه الصَّيْد
    4) a trick or problem:

    There's a catch in this question.

    حيلَه، خِدْعَه

    Arabic-English dictionary > catch

  • 107 hold with

    phr.v. inf. се согласува со: I don't hold with thai Jас не се согласувам со тоа hold2 /haold/ n. 1. држење, фаќање; keep a firm hold of sth цврсто држи нешто; lose hold of sth испушта нешто
    2. фат (во борење)
    3. место за фаќање/стапнување (во планинарство)
    4. складишен дел (од брод)
    5. влијание, контрола (on/ovcr sb/sth врз некого/нешто).; 6. have/keep hold of sth држи нешто; се држи за нешто.; 7. catch/grab/take/seize hold of sb/sth a) зграпчува некого/нешто. б) презема власт/контрола над некого/нешто.; 8. get hold of sb/sth пронаоѓа/стигнува до некого/нешто: I've been trying to get hold of her for days Co денови се обидувам да стапам во контакт со неа; Can you get hold of 500 pounds? можеш ли некако да дојдеш до 500 фунти?; The press got hold of the story Весниците некако дојдоа до приказната.; 9. take hold a) почнува да делува, б) пушта корени, заживува (обичајот/идејага/реформите).; 10. have a good hold of sth добро разбира/познава нешто.; 11. have a hold over /on sb (може да) влијае врз некого.; 1
    2. put sth on hold остава нешт

    English-Macedonian dictionary > hold with

  • 108 hold

    1.n.
    1) басып алу
    2) ұстап алу
    3) ыкпал

    to catch, to take hold of — ұстап алу

    4) түсіну
    2.v.
    1) ұстау
    2) шыдау
    3) ішінде болу
    4) ие болу
    5) тоқтату
    6) санау, ойлау

    to hold by — қолдану, ұстау, ақылын тыңдау

    to hold up — көрсетіп қою, сүйеу, тоқтату

    3.n.
    сутөле

    English-Kazakh dictionary > hold

  • 109 hold on

    1. to grip firmly; 2. to wait, to stop; to wait on the telephone 1. крепко держаться (за что-то); 2. подождать; ждать, не вешать трубку

    1. Catch the rope and hold on (to it)! 2. Hold on, I forgot my key. Hold on, I have to check with my calendar.

    English-Russian mini useful dictionary > hold on

  • 110 catch one’s breath

    حَبَسَ أَنْفاسَه (من الدَّهْشَةِ)‏ \ catch one’s breath: suddenly stop breathing from surprise. hold one’s breath: (in excitement or under water) not to breathe.

    Arabic-English glossary > catch one’s breath

  • 111 catch, caught

    لَقَفَ \ catch, caught: to seize and hold sth., without dropping it: I caught the ball.

    Arabic-English glossary > catch, caught

  • 112 hold-up tank

    1.бак-сборник; бак-коллектор; сборный бак; сборная ёмкость
    2.ёмкость выдержки (ЖРО)

    guard tank — страховочный корпус; страховочная ёмкость

    monitor tank — контрольный бак (ЖРО); дозиметрический бак

    English-Russian dictionary on nuclear energy > hold-up tank

  • 113 hold one’s breath

    حَبَسَ أَنْفاسَه (من الدَّهْشَةِ)‏ \ catch one’s breath: suddenly stop breathing from surprise. hold one’s breath: (in excitement or under water) not to breathe.

    Arabic-English glossary > hold one’s breath

  • 114 catch

    (vt) (run after and capture) dácpan, (seize and hold - such as a ball) sáluán

    English-Kapampangan dictionary > catch

  • 115 hold

    s donji prostor u brodu, tovarni prostor broda, spremište za teret s držanje; zahvat (i [box]); oslonac, uporište; sklonište, boravište (životinje); moć, vlast, utjecaj; utvrđeno mjesto, tvrđava; tamnica / to take (get, seize, lay, catch) # of = uhvatiti, uloviti, zgrabiti; dočepati se (koga, čega); to let go one's # of = ispustiti iz ruku, iz zahvata; # (on, over) = utjecaj (na); moć, vlast (nad); to get a firm # of the market = čvrsto zavladati tržištem
    * * *

    brodsko skladiste
    čuvati
    drška
    držanje
    držati
    hvatanje
    nositi
    obuzdati
    obuzdavanje
    održati
    održavati
    posjed
    posjedovati
    sadržavati
    spriječiti
    vjerovati
    zadržati
    zadržavanje
    zauzimanje

    English-Croatian dictionary > hold

  • 116 catch one's breath

    1) перевести дух, дыхание, отдышаться (тж. fetch, get или get back one's breath, gather или take breath)

    Lanny waited until he got back his breath and could speak normally, then he approached the policeman... (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 8) — Отдышавшись, Ланни подошел к полисмену...

    2) затаить дыхание; ≈ захватить дух (тж. bate или hold one's breath)

    The General did not dare to move, seemed to be holding his breath until the end of a section... (A. Sillitoe, ‘The General’, ch. 8) — Генерал слушал затаив дыхание, не пошевелился до конца этой части симфонии...

    Large English-Russian phrasebook > catch one's breath

  • 117 catch hook

    English-Russian big polytechnic dictionary > catch hook

  • 118 catch one's breath

       1) пepeвecти дуx, дыxaниe, oтдышaтьcя (тж. get или get back one's breath)
        Lanny waited until he got back his breath and could speak normally (V. Sinclair)
       2) зaтaить дыxaниe; зaxвaтить дуx (тж. bate или hold one's breath)
        The General did not dare to move, seemed to be holding his breath until the end of a section [чacть cимфoнии] (A. Sillitoe)

    Concise English-Russian phrasebook > catch one's breath

  • 119 hold at bay

       1) (smb.) дepжaть кoгo-л. в cтpaxe; пpипepeть кoгo-л. к cтeнкe [этим. oxoт. зaгнaть звepя]
        All he had achieved was an animal who would keep him at bay, a woman who would hunt for every word to catch and twist in vulgar dispute (J. Aldridge)
       2) (smb. или smth.) cдepживaть кoгo-л. или чтo-л.; cтapaтьcя пpeoдoлeть чтo-л.
        Montgomery Blair spoke up. 'I am a Marylander. And I know Acre's enough good sense in the state to keep the secessionists at bay' (G. Vidat). I finished my coffee and the odd torpor that my nerves had been holding at bay now was permitted to invade (J. Updike)

    Concise English-Russian phrasebook > hold at bay

  • 120 hold one's breath

       см. catch one's breath2

    Concise English-Russian phrasebook > hold one's breath

См. также в других словарях:

  • catch hold of — To seize • • • Main Entry: ↑catch * * * grab/catch/hold of phrase to suddenly start holding someone or something Bobby grabbed hold of her leg. Thesaurus: to hold something or …   Useful english dictionary

  • catch hold of — {v. phr.} To grasp a person or a thing. * / I ve been trying to catch hold of you all week, John said, but you were out of town. / * /The mountain climber successfully caught hold of his friend s hand and thereby saved his life./ …   Dictionary of American idioms

  • catch hold of — {v. phr.} To grasp a person or a thing. * / I ve been trying to catch hold of you all week, John said, but you were out of town. / * /The mountain climber successfully caught hold of his friend s hand and thereby saved his life./ …   Dictionary of American idioms

  • catch\ hold\ of — v. phr. To grasp a person or a thing. I ve been trying to catch hold of you all week, John said, but you were out of town. The mountain climber successfully caught hold of his friend s hand and thereby saved his life …   Словарь американских идиом

  • catch hold of somebody — catch, get, grab, take, etc. (a) ˈhold of sb/sth idiom to have or take sb/sth in your hands • He caught hold of her wrists so she couldn t get away. • Lee got hold of the dog by its collar. • Quick, grab a hold of that rope …   Useful english dictionary

  • catch hold of something — catch, get, grab, take, etc. (a) ˈhold of sb/sth idiom to have or take sb/sth in your hands • He caught hold of her wrists so she couldn t get away. • Lee got hold of the dog by its collar. • Quick, grab a hold of that rope …   Useful english dictionary

  • catch hold of — obtain, grasp onto …   English contemporary dictionary

  • catch-hold — …   Useful english dictionary

  • hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… …   English World dictionary

  • catch — catch1 [ kætʃ ] (past tense and past participle caught [ kɔt ] ) verb *** ▸ 1 stop and hold something/someone ▸ 2 stop someone escaping ▸ 3 find and arrest ▸ 4 (hunt and) stop animal ▸ 5 get on public vehicle ▸ 6 discover someone doing something… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • catch — I UK [kætʃ] / US verb Word forms catch : present tense I/you/we/they catch he/she/it catches present participle catching past tense caught UK [kɔːt] / US [kɔt] past participle caught *** 1) [intransitive/transitive] to stop and hold something… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»