-
1 carenaggio
2 ( luogo) careenage.* * *bacino di carenaggio — dry o graving dock
* * *carenaggiopl. -gi /kare'naddʒo, dʒi/sostantivo m.bacino di carenaggio dry o graving dock. -
2 carenaggio
carenaggiocarenaggio [kare'naddlucida sans unicodeʒfonto] <- ggi>sostantivo MaskulinKielholung FemininDizionario italiano-tedesco > carenaggio
3 carenaggio
carenàggio m 1) ремонт подводной части судна; килевание 2) судоремонтная платформа, киленбанка 3) придание обтекаемой формы4 carenaggio
carenàggio ḿ 1) ремонт подводной части судна; килевание 2) судоремонтная платформа, киленбанка 3) придание обтекаемой формы5 carenaggio
6 carenaggio
м.ремонт подводной части судна, килевание* * *сущ.общ. кренгование, придание обтекаемой формы, судоремонтная платформа, килевание, ремонт подводной части судна7 carenaggio
m8 carenaggio
суд. килевание, кренгование9 bacino di carenaggio
10 bacino di carenaggio
bacino di carenaggioDockDizionario italiano-tedesco > bacino di carenaggio
11 bacino di carenaggio
суд. бассейн для килевания, бассейн для кренгованияDictionnaire polytechnique italo-russe > bacino di carenaggio
12 bacino di carenaggio
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > bacino di carenaggio
13 3 carenaggio
сущ.общ. киленбанка (участок приглубого берега с необходимым оборудованием для килевания судов)14 bacino di carenaggio
сущ.общ. сухой докИтальяно-русский универсальный словарь > bacino di carenaggio
15 cantiere di carenaggio
сущ.общ. док, эллингИтальяно-русский универсальный словарь > cantiere di carenaggio
16 bacino di carenaggio
17 (to) careen
(to) careen /kəˈri:n/A v. t. (naut.)B v. i.1 (naut.) abbattersi in carena; sbandarecareenagen. [u] (naut.)careeningn. [u]1 (naut.) carenaggio; carenamento2 sbandamento.18 dock
I 1. [dɒk]1) mar. ind. dock m., bacino m.; (for repairing ship) darsena f.2) AE (wharf) banchina f., molo m.3) AE (anche loading dock) zona f. di carico2. 3. II 1. [dɒk]1) mar. mettere in bacino [ ship]2) agganciare [ spaceship]2.1) mar. [ ship] (come into dock) entrare in porto, attraccare; (moor) accostare alla banchina, ormeggiarsi2) [ spaceship] agganciare, effettuare un dockingIII [dɒk]nome BE dir. banco m. degli imputatiIV [dɒk]1) veter. mozzare la coda a [dog, horse]; mozzare [ tail]V [dɒk]nome bot. romice f.* * *I 1. [dok] noun1) (a deepened part of a harbour etc where ships go for loading, unloading, repair etc: The ship was in dock for three weeks.)2) (the area surrounding this: He works down at the docks.)3) (the box in a law court where the accused person sits or stands.)2. verb(to (cause to) enter a dock and tie up alongside a quay: The liner docked in Southampton this morning.)- docker- dockyard II [dok] verb(to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.)* * *I [dɒk]1. n2. vt3. viII [dɒk] n(in court) banco degli imputatiIII [dɒk] vt1) (tail) mozzare2) (pay) decurtareIV [dɒk] nBot romice m* * *dock (1) /dɒk/n.1 (naut.) bacino ( d'arsenale o cantiere); darsena: dry dock, bacino di carenaggio; floating dock, bacino di carenaggio galleggiante; wet dock, darsena idrostatica; shipbuilding dock, bacino di costruzione● (comm.) dock fees, diritti di bacino (o di banchina) □ dock labour, manodopera portuale □ dock master, direttore di darsena (o dei dock) □ (naut.) dock pilot, pilota di porto □ dock strike, sciopero dei portuali □ dock warrant, fede di deposito di dock □ dock worker, (lavoratore) portuale □ to be in dock, (naut.) essere in bacino di carenaggio; (fig.: di un'automobile) essere in officina (o dal meccanico); (fam. antiq.: di una persona) essere fuori combattimento.dock (2) /dɒk/n. [u](leg.) – the dock, il banco degli imputati: to find oneself [to put sb.] in the dock, trovarsi [mettere q.] nel banco degli imputati● (leg., in Inghil.) dock brief, istanza dell'imputato; ( anche) patrocinio gratuito □ (leg.) to appear in the dock, comparire in giudizio.dock (3) /dɒk/n.● dock-tailed, dalla coda mozza.dock (4) /dɒk/n.(bot., Rumex) romice; lapazio.(to) dock (1) /dɒk/A v. t.B v. i.(to) dock (2) /dɒk/v. t.2 (fig.) ridurre; tagliare: to dock sb. 's wages, tagliare lo stipendio di q.; to dock sb. 's supplies, tagliare i rifornimenti a q.* * *I 1. [dɒk]1) mar. ind. dock m., bacino m.; (for repairing ship) darsena f.2) AE (wharf) banchina f., molo m.3) AE (anche loading dock) zona f. di carico2. 3. II 1. [dɒk]1) mar. mettere in bacino [ ship]2) agganciare [ spaceship]2.1) mar. [ ship] (come into dock) entrare in porto, attraccare; (moor) accostare alla banchina, ormeggiarsi2) [ spaceship] agganciare, effettuare un dockingIII [dɒk]nome BE dir. banco m. degli imputatiIV [dɒk]1) veter. mozzare la coda a [dog, horse]; mozzare [ tail]V [dɒk]nome bot. romice f.19 (to) careen
(to) careen /kəˈri:n/A v. t. (naut.)B v. i.1 (naut.) abbattersi in carena; sbandarecareenagen. [u] (naut.)careeningn. [u]1 (naut.) carenaggio; carenamento2 sbandamento.20 cantiere
m1) верфь; докcantiere navale — судостроительная верфь; судостроительный заводcantiere di carenaggio — док; эллинг; стапельmettere in cantiere — 1) ставить в док 2) перен. запустить в производствоmessa in cantiere — запуск в производствоavere in cantiere журн. — иметь в производстве; работать над2) (также cantiere di lavoro / dei lavori) строительная площадка, стройплощадка, стройкаcantiere sotterraneo / a giorno — подземная / открытая горная выработка•Syn:••cantiere degli angeli: — см. fabbrica degli angeliСтраницыСм. также в других словарях:
carenaggio — ca·re·nàg·gio s.m. TS mar. il carenare e il suo risultato {{line}} {{/line}} DATA: 1771. ETIMO: cfr. fr. carénage … Dizionario italiano
carenaggio — {{hw}}{{carenaggio}}{{/hw}}s. m. Lavoro del carenare: bacino di –c … Enciclopedia di italiano
carenaggio — pl.m. carenaggi … Dizionario dei sinonimi e contrari
καρενάγιο — και καρνάγιο, το ναυτ. 1. ομαλός αιγιαλός όπου τα μικρά πλοία τροπίζονται, δηλ. γέρνουν προς τη μια πλευρά τους ώσπου η καρίνα τους, η τρόπιδα, να φθάσει ώς την επιφάνεια τής θάλασσας, προκειμένου να γίνει επιθεώρηση, καθαρισμός ή επισκευή τους,… … Dictionary of Greek
bacino — ba·cì·no s.m. 1. AU recipiente basso e largo di forma tondeggiante per contenere acqua o altri liquidi Sinonimi: bacile, bacinella, 1catino, vasca. 2. CO estens., avvallamento naturale o artificiale del terreno riempito dall acqua: bacino… … Dizionario italiano
carenare — ca·re·nà·re v.tr. (io carèno) 1. TS mar. trasportare nel bacino di carenaggio un imbarcazione per lavori di pulizia della carena o di manutenzione 2. TS tecn. di velivoli o veicoli, dotare di carenatura: carenare un auto sportiva, una… … Dizionario italiano
platea — 1pla·tè·a s.f. CO 1. nei teatri e nei cinema, superficie della sala antistante il palcoscenico, dove sono disposte le poltrone per il pubblico, spec. contrapposta alla galleria o ai palchi: prenotare un posto in platea Sinonimi: parterre. 2a.… … Dizionario italiano
taccata — tac·cà·ta s.f. TS mar. nella costruzione navale o nei bacini di carenaggio, sostegno di legno che viene posto sotto la carena di una nave per mantenerla ritta {{line}} {{/line}} DATA: 1805 … Dizionario italiano
bacino — {{hw}}{{bacino}}{{/hw}}s. m. 1 Recipiente di forma tonda, un tempo spec. metallico, atto a contenere acqua e altri liquidi. 2 (anat.) Parte del corpo compresa tra l addome e gli arti inferiori, formata da uno scheletro osseo imbutiforme e dalle… … Enciclopedia di italiano
carenaj — CARENÁJ, carenaje, s.n. 1. Faptul de a carena. 2. Îmbrăcăminte de tablă sau de placaj aplicată pe un corp pentru a i micşora rezistenţa aerodinamică relativă faţă de un fluid. – Din fr. carénage. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
porto — po/rto (1) s. m. 1. trasporto, spedizione 2. spesa di trasporto. po/rto (2) s. m. 1. insenatura, scalo, imbarco, approdo, ancoraggio, bacino, banchina, cala, calata, baia, dock (ingl.) 2. (fig.) me … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский