-
101 недопонимать
-
102 непонятно
1) нар. in modo incomprensibile / inintelligibile2) сказ. è impossibile a capire, e incomprensibileнепонятно, что он говорит — non si capisce quel che dice -
103 неправильно
нар.1) irregolarmente, ingiustamente; in modo irregolare2) erroneamente ( ошибочно); male ( плохо)неправильно информировать — informare male; disinformare vtзаписать неправильно номер — scrivere male il numero; scrivere un numero sbagliato3) ( несправедливо) ingiustamente -
104 несообразительный
прил.tardo a capire; duro di comprendonio -
105 ни бум-бум
прост. шутл. non sapere / capire un'acca -
106 объяснить
сов. - объяснить, несов. - объяснятьВspiegare vt, far capire vt; interpretare vt ( истолковывать); dare spiegazioni -
107 объясниться
1) ( переговорить) spiegarsi, avere / arrivare a un chiarimento, farsi capire / intendere; chiarirsi, parlarsiмы, наконец, объяснились и помирились — ci siamo finalmente chiariti e abbiamo fatto pace2) ( стать понятным) essersi chiaritoобъясниться по-итальянски — parlare italiano4) ( находить объяснение) spiegarsi, avere / trovare una spiegazioneуспех объясняется трудолюбием — il successo è dovuto al lavoro costanteобъясниться в любви — fare una dichiarazione d'amore; dire il proprio amore уст. -
108 отгадать
сов. Вотгадать загадку — trovare la soluzione di un indovinello; risolvere l'indovinello; sciogliere l'enigma перен. -
109 по видимости
вводн. сл. разг.; = по всей видимости evidentemente, si vede che... -
110 показать
сов. В1) mostrare vtпоказать язык (жест) — mostrare la lingua; far vedere; presentarte vt (фильм, пьесу); esibire vt ( документы)показать новую пьесу —mettere in scena> un nuovo lavoro teatrale показать больного врачу — far visitare il malato dal medicoпоказать дорогу — insegnare la stradaпоказать пальцем — additare vt, mostrare a dito3) ( изобразить) mostrare vt, rappresentare vt4) ( разъяснить) spiegare vt, illustrare vt, chiarire vt5) (проявить, обнаружить) dar prova (di), manifestare vt; provare vt ( сделать очевидным); dare a vedereпоказать со всей очевидностью что-л. — mettere in evidenza; evidenziare vt; tenere in evidenza офиц. бюр.показать на деле — provare / dimostrare coi fatti6) ( дать понять) far capire, lasciar intendere7) ( о приборе) segnare vt, registrare vt8) юр. deporre vi (e); rilasciare deposizioni; testimoniare vi (a)9) разг. ( проучить) dare una lezioneя ему покажу! — gli darò una buona lezione!; gli farò vedere io!; l'aggiusto / accomodo / sistemo io!показать вид — far finta / vista di...; fare le viste di...показать спину — volgere le spalleпоказать на дверь кому-л. — indicare la porta a qd -
111 полуслово
с.1) mezza parola2) мн. полуслова разг. ( туманная речь) parole sconclusionate, mezze paroleна полуслове прервать / остановить — troncare la parola in bocca a qdна полуслове замолчать / остановиться — interrompersi nel mezzo del discorso -
112 почувствовать
сов. Вsentire vt; provare vtпочувствовать себя плохо — essere colpito / colto da maloreпочувствовать усталость — avvertire / sentire stanchezzaпочувствовать боли — sentire / accusare книжн. doloriдать почувствовать — far capire / sentire -
113 разобраться
сов. в + П1) разг. ( привести в порядок) ordinare vt, mettere2) ( понять) raccapezzarsi, farsi un'idea ( di qc), orientarsi ( in qc); capire il perché e il percome; sbrogliare la faccendaуметь разобраться в чем-л. — sapersi districare ( in qc); saper sbrogliare la matassaв этом деле трудно разобраться — è una matassa difficile da sbrogliare3) разг.а) (разойтись, распределиться)разобраться по номерам (в гостинице) — scegliere / occupare le stanze dell'albergoб) ( построиться) schierarsi, mettersi in filaпо(й)ди, разберись...! — vattel'a pesca!; chi ci capisce -
114 раскумекать
сов. В прост.см. кумекать raccapezzarsi ( in qc); capire il perché e il percome -
115 распробовать
сов. В разг.gustare vt, assaggiare vt, assaporare vt; capire di che gusto è -
116 слышать
несов. В1) udire vt, sentire vt2) о + П, про + В ( иметь сведения) sapere vt•- ног под собой не слышать - земли под собой не слышать••бежать не слыша ног — correre a rompicolloслышал звон, да не знает, где он — ср. capire fischi per fiaschi -
117 смекать
-
118 смыслить
несов. В разг.comprendere vt, intendere vt••ни бельмеса не смыслить — non capireразг. шутл. смыслить толк в чем-л. — essere esperto / perito (in / di qc), avere molta esperienza (in / di qc) -
119 сообразить
-
120 спросонок
разг. нар.; = спросоньяtra il sonno; nel dormiveglia ( в полусне); перев. тж. прил. assonnacchiato, assonnatoспросонок я ничего не мог понять — mezzo addormentato com'ero non riuscivo a capire niente
См. также в других словарях:
capire — [lat. capĕre, con mutamento di coniug.] (io capisco, tu capisci, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere, ma i tempi comp. sono rari), non com. [poter entrare in un luogo, esservi contenuto, spec. fig.] ▶◀ entrare, starci, stare, trovare posto. ■ v. tr. 1 … Enciclopedia Italiana
capire — ca·pì·re v.tr., v.intr. FO 1a. v.tr., comprendere con la mente, intendere il senso di qcs.: capire un problema; non capisco quello che dici; capire a, al volo, velocemente | capire qcn., penetrarne i sentimenti, il carattere, la personalità: è un … Dizionario italiano
capire — {{hw}}{{capire}}{{/hw}}A v. tr. (io capisco , tu capisci ) 1 Intendere, afferrare, comprendere con la mente | (fig.) Capire l antifona, intendere il senso nascosto di qlco. | Capire a (o al) volo, subito | Capire una persona, penetrarne il… … Enciclopedia di italiano
capire — A v. tr. 1. intendere, afferrare, cogliere, centrare (fig.), penetrare, percepire, comprendere, distinguere, scernere (lett.), vedere (fig.), vederci chiaro, avvedersi, accorgersi, realizzare (fig.), sgamare (gerg.), intuire □ decifrare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
capire l'antifona — Nella liturgia cristiana, l antifona è un breve canto premesso a un salmo, consistente in poche parole tolte dal salmo e che ne compendiano il senso. Nel linguaggio familiare, capire l antifona significa quindi afferrare a volo, da una semplice… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Capì — capire … Mini Vocabolario milanese italiano
mangiare la foglia — Capire il senso riposto di un discorso, avvedersi che le cose non stanno come sembrava. Probabilmente con riferimento al baco da seta, e alla foglia del gelso di cui lo stesso si nutre con voracità … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
capì — capire, comprendere … Dizionario Materano
Italienische Grammatik — Die italienische Sprache hat innerhalb ihres Verbsystems vieles vom flektierenden Charakter des Lateins bewahrt, jedoch, wie fast alle europäischen Sprachen, viele agglutinierende und isolierende Elemente aufgenommen. Inhaltsverzeichnis 1 Das… … Deutsch Wikipedia
Coahuayana — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso. También puedes ayudar wikificando otros artículos o cambiando este … Wikipedia Español
intendere — in·tèn·de·re v.tr., v.intr. (io intèndo) FO 1a. v.tr., cogliere il significato di qcs., comprendere, capire: intendere un ragionamento, un discorso, intendi che cosa voglio dire? | anche ass.: hai inteso? | intendere al volo, capire… … Dizionario italiano