-
1 caniche
m -
2 caniche
-
3 caniche
сущ.общ. пудель -
4 caniche
m пу́дель -
5 c'est un vrai caniche
разг.верный пес, неразлучный спутникDictionnaire français-russe des idiomes > c'est un vrai caniche
-
6 être le caniche de qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > être le caniche de qn
-
7 fidèle comme un caniche
преданный как собака, преданный душой и теломDictionnaire français-russe des idiomes > fidèle comme un caniche
-
8 fidélité de caniche
Dictionnaire français-russe des idiomes > fidélité de caniche
-
9 se mettre un caniche sous l'œil
разг.Dictionnaire français-russe des idiomes > se mettre un caniche sous l'œil
-
10 suivre qn comme un caniche
следовать всюду за кем-либо, как верный пес, неотступноDictionnaire français-russe des idiomes > suivre qn comme un caniche
-
11 suivre comme un caniche
гл.общ. (qn) ходить за (кем-л.) как собакаФранцузско-русский универсальный словарь > suivre comme un caniche
-
12 suivre
1. непр.; vt1) следовать, идти за...; сопровождатьvous vous faites suivre — за вами начинают ходить по пятам; за вами следят••suivre qn comme un caniche, suivre qn comme son ombre — ходить за кем-либо как тень, как верный пёс2) следовать за...; соблюдатьsuivre la mode — следовать моде, подражать модеsuivre ses goûts — придерживаться своих вкусовsuivre ses habitudes — держаться своих привычекsuivre les consignes — выполнять распоряженияsuivre une politique — проводить политикуsuivre une profession — заниматься какой-либо профессиейsuivre un traitement — проходить курс леченияsuivre un cheval aux courses — ставить на одну и ту же лошадьexemple à suivre — пример, достойный подражанияne plus pouvoir suivre — устать, выдыхатьсяfaire suivre un suspect par un policier — приставить полицейского наблюдать за подозрительным человеком4) следить, наблюдать за...; курсироватьsuivre du regard — смотреть вслед5) следить, внимательно слушать; посещать ( лекции); схватывать, понимать6) идти, ехать ( в известном направлении); идти (вдоль) по...7) учиться ( в каком-либо классе)2. непр.; vi1) идти за...; следовать, проистекатьil suit de là que... — из этого следует, что...d'où il suit que... — откуда следует, что...••faire suivre — переслать адресату ( надпись на письме)à suivre — продолжение следует2) делать ставку, чтобы продолжать игру ( в покере)• -
13 пудель
м.caniche m, barbet m -
14 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
15 fidèle
1. adj 2. m -
16 fidélité
-
17 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
18 ne pas être à la bourre pour ...
арго всегда быть готовым к...[...] Lola, une chouette blonde à la frimousse de caniche, n'est pas à la bourre pour balancer le vanne marrant. (A. Simonin, Touchez pas au grisbi.) — Лола, шикарная блондинка с мордочкой как у пуделя, всегда готова отпустить уморительную шутку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas être à la bourre pour ...
-
19 œil
-
20 suivre
vquand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
- à suivre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
caniche — [ kaniʃ ] n. m. • 1829; n. f. « femelle du barbet » 1743; de cane, ce chien aimant barboter dans l eau ♦ Chien barbet à poil frisé. Caniche abricot. Caniche nain. Tondre un caniche. Loc. Suivre qqn comme un caniche, pas à pas, fidèlement. ●… … Encyclopédie Universelle
Caniche — Espèce chien (Canis lupus familiaris) … Wikipédia en Français
Caniche — Nombres alternativos Pudle (Old English) Caniche Poodle País de origen … Wikipedia Español
caniche — (Del fr. caniche). m. perro caniche … Diccionario de la lengua española
caniche — s. m. 1. Raça de cachorros de pelo muito cacheado. • s. 2 g. 2. Espécime dessa raça. ‣ Etimologia: francês caniche … Dicionário da Língua Portuguesa
caniche — CANICHE. subst. fémin. Chienne barbette … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
caniche — sustantivo masculino 1. (macho y hembra) Perro pequeño con el pelo rizado y de color uniforme … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Caniche — ► adjetivo/ sustantivo masculino ZOOLOGÍA Se aplica a la raza de perros con el pelaje uniforme, ya sea ensortijado o rizado. * * * caniche (fr.) m. Perro de pequeño o mediano tamaño, con abundante pelo ensortijado. * * * caniche. (Del fr.… … Enciclopedia Universal
CANICHE — s. des deux genres Nom que l on donne quelquefois aux chiens barbets. Un joli caniche. Une caniche. Il est aussi adjectif. Un chien, une chienne caniche … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CANICHE — n. des deux genres Espèce de chiens barbets à poil frisé. Un joli caniche. Une caniche. Il est aussi adjectif. Un chien, une chienne caniche … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Caniche — Pudel FCI Standard Nr. 172 Gruppe 9: Gesellschafts und Begleithunde Sektion 2: Pudel Ohne Arbe … Deutsch Wikipedia