-
1 camelote
feminine noun* * *(colloq) kamlɔt nom féminin pej junk (colloq), rubbish GB* * *kamlɔt nfjunk, rubbish Grande-BretagneC'est vraiment de la camelote. — It's absolute junk., It's absolute rubbish.
* * *camelote○ nf pej junk○, rubbish GB; c'est de la camelote cette montre! this watch is junk ou rubbish![kamlɔt] nom féminin2. (péjoratif) [mauvaise qualité]c'est de la camelote it's junk ou trashleurs bagues, c'est de la camelote their rings are cheap and nasty -
2 Camelote
A French term for low quality cheap fabrics. -
3 camelote
• camlet -
4 camelote
m.camlet. -
5 TOC
toc [tɔk]1. masculine noun2. exclamation• toc toc ! knock knock!* * *tɔk
1.
(colloq) nom masculin ( faux)c'est du toc — ( ce collier) it's a fake; ( ces colliers) they're fakes
2.
exclamation (also onomat)tu vois, j'avais raison, et toc! — (colloq) you see, I was right, so there!
* * *tɔk nm* * *A ○adj inv ( fou) crazy○.B ○nmsg ( faux) fake ∁; tes colliers, c'est du toc your necklaces are fakes; un bijou en toc a piece of fake jewellery GB ou jewelry US; sa culture, c'est du toc his learning is bogus.C excl ( also onomat) tap!; toc! toc!-qui est là? knock! knock!-who's there?; tu vois, j'avais raison, et toc! you see, I was right, so there! -
6 cochonnerie
cochonnerie (inf) [kɔ∫ɔnʀi]feminine noun• ne regarde pas ces cochonneries ! don't look at that filth!* * *(colloq) kɔʃɔnʀi nom féminin1) ( chose de mauvaise qualité) junk (colloq) [U]c'est de la cochonnerie ce stylo — this pen is crap (sl) ou useless
2) ( saleté) mess [U]3) ( obscénité) obscenitydire des cochonneries — to say smutty (colloq) ou dirty things
* * *kɔʃɔnʀi1. nf(= camelote) rubbish no pl Grande-Bretagne junk no plC'est une cochonnerie ce mixer. — This mixer's rubbish., This mixer's a piece of junk.
2. cochonneries nfpl1) (= saletés) rubbish sg Grande-Bretagne garbage sg USA2) (= aliments) junk food sg3) (= propos ou actes indécents)* * *cochonnerie○ nf1 ( toute chose de mauvaise qualité) junk○ ¢; il ne mange que des cochonneries he only eats junk food; c'est de la cochonnerie ce stylo this pen is crap◑ ou useless;2 ( saleté) mess ¢; faire des cochonneries to make a mess;3 ( obscénité) obscenity; dire des cochonneries to say smutty○ ou dirty things; faire des cochonneries to get up to dirty stuff; des magazines pleins de cochonneries dirty magazines;4 ( sale tour) dirty trick, mean trick; faire une cochonnerie à qn to play a dirty trick on sb.[kɔʃɔnri] nom féminin[nourriture - mal préparée] pigswill (substantif non comptable) ; [ - de mauvaise qualité] junk food (substantif non comptable)2. [saleté] mess (substantif non comptable)3. [obscénité] smut (substantif non comptable)4. [action déloyale] dirty trick5. [dans des exclamations] -
7 pacotille
pacotille [pakɔtij]feminine noun* * *pakɔtijnom féminin pejde la pacotille — cheap rubbish, junk (colloq)
* * *pakɔtij nfpéjoratif tat sgde pacotille — cheap, tacky
* * *pacotille nf pej de la pacotille cheap rubbish, junk○; bijou de pacotille cheap piece of jewellery GB ou jewelry US; montre de pacotille cheap watch; héroïsme de pacotille bogus heroism.[pakɔtij] nom féminin[camelote] cheap junk————————de pacotille locution adjectivale -
8 saloperie
saloperie (inf!) [salɔpʀi]feminine nouna. ( = chose sans valeur) piece of junk (inf)c. ( = maladie) il a dû attraper une saloperie he must have caught somethinge. ( = action) dirty trick ; ( = parole) bitchy remark (inf!)f. ( = obscénités) saloperies dirty remarks* * *(sl) salɔpʀi nom féminin1) ( saleté) muck (colloq) [U]; fig (produit nocif, drogue) muck (colloq) [U]2) (microbe, maladie) bug (colloq)3) ( nourriture) ( infecte) muck (colloq) [U] GB, slop (colloq); ( malsaine) junk (food) (colloq) [U]4) ( objet de rebut) junk (colloq) [U]5) ( procédé) dirty trick* * *salɔpʀi nf *1) (= saleté, crasse) filth no pl2) (= objet sans valeur) junk no pl rubbish no pl3) (= mauvais tour) dirty trick* * *saloperie◑ nf1 ( saleté) muck○ ¢; ( matière visqueuse) gunge○ GB, goop◑ ¢ US; fig (produit nocif, drogue) muck○ ¢; les peintres ont fait des saloperies partout the painters left muck all over the place;2 (microbe, maladie) bug○; elle a encore attrapé une saloperie à l'école she's caught a bug at school again;3 ( nourriture) ( infecte) muck○ ¢ GB, slop○; ( malsaine) junk (food)○ ¢; ton régime ne vaut rien si tu continues à manger des saloperies it's useless dieting if you keep eating junk food; c'est pas mauvais ces petites saloperies! iron this muck's not bad! iron;4 ( objet de rebut) junk○ ¢; enlève-moi toutes les saloperies qui traînent à la cave clear up all that junk in the cellar; cette saloperie d'ordinateur est encore en panne this bloody◑ GB ou damn○ computer's not working again;5 ( procédé) dirty trick; il m'a fait une belle saloperie he played me a really dirty trick;6 ( propos) filthy remarks; cesse de dire des saloperies ( grossièretés) stop that filthy language; ( calomnies) stop those filthy comments.(très familier) [salɔpri] nom fémininc'est de la saloperie, ces ouvre-boîtes these can-openers are absolute rubbish ou trash (très familier)toutes ces saloperies vous détraquent l'estomac all this rubbish ou junk food upsets your stomach2. [chose désagréable, nuisible]c'est de la saloperie à poser, ce papier peint this wallpaper's a real pain to put onquelles saloperies, ces taupes! these moles are a damn nuisance!depuis que j'ai cette saloperie au poumon... since I've had this blasted thing on my lung...saloperie de voiture, elle ne veut pas démarrer! the damn ou bloody (très familier & UK) ou blasted car won't start!3. [chose sale]4. [calomnie] nasty ou catty remark[action méprisable] nasty ou dirty trickfaire une saloperie à quelqu'un to play a dirty ou nasty trick on somebody————————saloperies nom féminin pluriel[grossièretés] filthy language (substantif non comptable) -
9 toc
toc [tɔk]1. masculine noun2. exclamation• toc toc ! knock knock!* * *tɔk
1.
(colloq) nom masculin ( faux)c'est du toc — ( ce collier) it's a fake; ( ces colliers) they're fakes
2.
exclamation (also onomat)tu vois, j'avais raison, et toc! — (colloq) you see, I was right, so there!
* * *tɔk nm* * *A ○adj inv ( fou) crazy○.B ○nmsg ( faux) fake ∁; tes colliers, c'est du toc your necklaces are fakes; un bijou en toc a piece of fake jewellery GB ou jewelry US; sa culture, c'est du toc his learning is bogus.C excl ( also onomat) tap!; toc! toc!-qui est là? knock! knock!-who's there?; tu vois, j'avais raison, et toc! you see, I was right, so there![tɔk] nom masculin1. [imitation sans valeur - d'un matériau] fake, worthless imitation ; [ - d'une pierre] rhinestone, paste ; [ - d'un bijou] fakeen toc fake, imitationsa bague, c'est du toc her ring is fakesa culture/son amitié, c'est du toc his so-called education/friendship is just a sham ou is all on the surface————————[tɔk] adjectif invariableça fait toc it looks cheap ou tacky————————[tɔk] interjection1. [coups à la porte]2. (familier) [après une remarque]et toc! so there!, put that in your pipe and smoke it!et toc, bien fait pour toi/lui/eux! and (it) serves you/him/them right! -
10 came
I.n. m. (abbr. camelot): Street-hawker, openair salesman.II.n. f. (abbr. camelote): The general and uncharismatic meaning of the word is 'goods'.1. Merchandise. Il n'y avait pas lerche de came sur son étalage: His stall wasn't exactly overloaded with goodies.2. 'Dope', drugs, narcotics. Ça fait un moment qu'il tâte de la came: He's been a junkie since a while back now.3. 'Brass', 'loot', money. Il en faut de la came pour une tire comme ça: You need a hell of a lot of dough for a car like that.4. Balancer la came: To 'juice off', to ejaculate. -
11 griller
I.v. trans.1. En griller une: To 'have a fag', to have a smoke.2. To inform on, to denounce. Il m'a grillé comme le salaud qu'il est! The rotten sod went to the fuzz and did me!3. To 'brand', to give a bad name, to compromise. Si on nous voit ensemble, t'es grillé! If they see you with me, we'll be tarred with the same brush!4. C'est grillé! That's blown it! — That's torn it! —We've been found out! C'est grillé! Faut pas compter vendre notre camelote ici! It's curtains for us here, we don't stand a chance of getting any sales now!5. To 'race past', to pass someone in a race, to overtake. Il l'a grillé dans la ligne droite: He showed him a clean pair of heels in the straight.6. Griller un feu rouge: To 'burn the lights', to go through a set of traffic lights on red.II.v. pronom.1. To 'burn one's boats', to cut off one's escape options.2. To 'get tarred with a bad brush', to lose one's good name. Avec une histoire comme ça, il s'est grillé: A story like that will have sunk him for ever. -
12 rosbif
I.n. m. 'Brit', British person. (The 'roast beef' origin gives the alimentary connotation so well reciprocated in English by the appellation 'frog' where Frenchmen are concerned; neither is truly pejorative.)II.adj. inv. British. Dans le temps, les voitures rosbif c'était de la bonne camelote! In the old days British cars used to be a cut above the rest! -
13 roustissure
n. f. De la roustissure: 'Trash', worthless goods (also: camelote).
См. также в других словарях:
camelote — [ kamlɔt ] n. f. • 1751; probablt de camelotier « gros mercier » 1 ♦ Fam. (partitif) Objets fabriqués de mauvaise qualité. ⇒ pacotille, fam. saloperie, 2. toc. Vendre, acheter de la camelote. C est de la camelote cette voiture, ces chaussures.… … Encyclopédie Universelle
camelote — var. camalote … Useful english dictionary
camelote — (Del fr. ant. camelot < *chamel camello.) ► sustantivo masculino TEXTIL Telafuerte e impermeable que se hacía con pelo de camello, de cabra o de lana. SINÓNIMO [camelotina] * * * camelote (del fr. antig. «camelot», variante dialectal de… … Enciclopedia Universal
camelote — camelote1 (Del fr. ant. camelot, var. dialect. de chamelot, y este del fr. ant. chamel, camello, porque se hacía con pelos de camello). m. Tejido fuerte e impermeable, generalmente de lana. camelote de aguas. m. El prensado y lustroso. camelote… … Diccionario de la lengua española
CAMELOTE — n. f. Ouvrage mal fait, marchandise de mauvaise qualité. Ce marchand ne vend que de la camelote. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
camelote — (ka me lo t ) s. f. Ouvrage mal fait ; marchandise de mauvaise qualité. Mot du langage populaire, ainsi dit parce que le camelot était une étoffe de médiocre valeur. Adjectivement. • Ah ! sarpejeu ! mon ami, quel mariage camelotte j allais… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Camelote — Camelot Pour les articles homonymes, voir Camelot (homonymie). illustration par Gustave Doré de Camelot, dans Les Idylles du Roi, d Alfred T … Wikipédia en Français
camelotă — CAMELÓTĂ, camelote, s.f. (Rar) Lucru de cârpaci; marfă proastă. – Din fr. camelote. Trimis de valeriu, 11.02.2003. Sursa: DEX 98 camelótă s. f., pl. camelóte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CAMELÓT//Ă camelotăe f. 1) … Dicționar Român
came — 1. came [ kam ] n. f. • 1842; camme 1751; all. Kamm « peigne » ♦ Mécan. Pièce dont le profil est déterminé pour transformer un mouvement circulaire en un mouvement de translation, selon une loi donnée. Came entraînée par un mouvement d horlogerie … Encyclopédie Universelle
camé — 1. came [ kam ] n. f. • 1842; camme 1751; all. Kamm « peigne » ♦ Mécan. Pièce dont le profil est déterminé pour transformer un mouvement circulaire en un mouvement de translation, selon une loi donnée. Came entraînée par un mouvement d horlogerie … Encyclopédie Universelle
marchandise — [ marʃɑ̃diz ] n. f. • v. 1160; de marchand 1 ♦ Chose mobilière pouvant faire l objet d un commerce, d un marché. ⇒ article, denrée, produit. Dr. comm. Objet mobilier destiné à la vente, à l exclusion des produits alimentaires. Les denrées et les… … Encyclopédie Universelle