-
41 притихнуть
совsilenciar vi, aquietar-se; ( умолкнуть) calar-se; ( стать тише) amainar vi -
42 приумолкнуть
сов -
43 приутихнуть
совaquietar-se; ( успокоиться) serenar vi; ( ослабеть) amainar vi; ( умолкнуть) calar-se -
44 промолчать
сов( не ответить) deixar sem resposta, calar-se -
45 скрыть
совdissimular vt; ( спрятать) ocultar vt; ( утаить) esconder vt, ocultar vt; ( факты) calar vt -
46 смолкнуть
совsilenciar vi; ( о разговаривающем) calar-se; ( o шуме) cessar vi -
47 смолчать
сов рзгcalar-se, guardar silêncio; ( придержать язык) prender a língua -
48 стихнуть
сов( прекратиться) cessar vi; ( замолчать) calar-se; ( перестать шуметь) aquietar-se; ( успокоиться) acalmar-se, apaziguar-se; ( о стихийных явлениях) amainar vi -
49 умолкнуть
совcalar-se, silenciar vi, emudecer vi -
50 умолчать
-
51 унять
совconter vt; ( успокоить) acalmar vt, tranquilizar vt, sossegar vt; ( заставить замолчать) fazer calar; (подавить чувство и т. п.) reprimir vt; (прекратить, остановить) parar vt, fazer cessar -
52 уняться
conter-se; acalmar-se; ( успокоиться) sossegar-se, tranquilizar se; ( замолчать) calar-se; ( прекратиться) cessar vi, parar vi -
53 утихнуть
сов( успокоиться) acalmar-se, tranquilizar-se; ( умолкнуть) calar-se; (о буре и т. п.) abrandar vi, amainar vi; ( прекратиться) cessar vt -
54 утихомириться
tranquilizar-se; ( успокоиться) pacificar se; ( замолчать) calar-se -
55 цыкать
нсв рзгfazer calar ( alguém); dizer caluda! (chuta!) -
56 шабаш
-
57 бой
savaş; dövüş; maç,yarışma* * *м1) savaşвести́ бой — savaş / muharebe yapmak, savaşmak
разве́дка бо́ем — cebri keşif
сдать го́род без бо́я — şehri savaş yapmadan teslim etmek
2) ( борьба) savaşкла́ссовые бои́ — sınıf savaşları
3) спорт. dövüş, maç; yarışma ( в боксе)судья́ останови́л бой — hakem maçı durdurdu
бой быко́в — boğa güreşi
4) прост. (битьё, побои) dayak (-ğı)5) ( убой) vurma6) ( разбивание) kırma7) (стекло и т. п.) kırıkтре́снувшие я́йца иду́т как бой — çatlamış yumurta kırık olarak satılır
8) в соч.бой часо́в — saatin çalması
часы́ с бо́ем — çalar saat
••дать бой чему-л. — (bir şeye karşı) savaş vermek
бить кого-л. сме́ртным бо́ем — öldüresiye dövmek
петуши́ные бои́ — horoz döğüşü
-
58 дорожный
-
59 звонок
zil* * *мдверно́й звоно́к — kapı zili
по звонку́ буди́льника — çalar saat sesine / sesiyle
дать звоно́к — zil / kampana çalmak
доста́точно одного́ звонка́ (по телефо́ну) — bir telefon yeter
из-за телефо́нных звонко́в — telefon zilinden
звонка́ я не слы́шал — zili duymadım
сего́дня бы́ло мно́го (телефо́нных) звонко́в — bugün çok sayıda telefon geldi
он откры́л дверь то́лько с тре́тьего звонка́ — kapıyı ancak üçüncü zil çalışta açtı
да́ли второ́й звоно́к (в театре и т. п.) — ikinci sinyal verildi
-
60 куранты
См. также в других словарях:
calar — verbo transitivo,intr. 1. Atravesar (un líquido) [una cosa permeable]: El agua ha calado la cubierta del garaje. Se ha roto una botella de vino y ha calado las cajas. Tiene que llover mucho para que el agua cale bien en las tierras. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
calar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: calar calando calado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. calo calas cala calamos caláis calan calaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
calar — com cala te com isso! … Dicionario dos verbos portugueses
calar — v. intr. e pron. 1. Não falar. 2. Não produzir som ou ruído. 3. Penetrar. • v. tr. 4. Não dizer. 5. Impor silêncio a. 6. Reprimir, conter. 7. Encetar (para provar). 8. Meter no fundo. 9. Colocar em lugar próprio. 10. [Portugal: Regionalismo]… … Dicionário da Língua Portuguesa
calar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Penetrar una cosa en otra a profundidad, atravesando todos sus tejidos o sus capas o llegando hasta su fondo: Caló la espada en el lomo del animal , calar hondo 2 intr Afectar dura o severamente alguna cosa a otra … Español en México
calar — {{#}}{{LM C06591}}{{〓}} {{ConjC06591}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC06741}} {{[}}calar{{]}} ‹ca·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un líquido,{{♀}} penetrar en un cuerpo permeable: • El agua ha calado el techo y hay goteras. Llueve tan… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
calar — I (Derivado de cal.) ► adjetivo 1 Que tiene cal: ■ terreno calar. SINÓNIMO calizo ► sustantivo masculino 2 GEOLOGÍA Sitio donde abunda la piedra caliza. II (Del bajo lat. calare, hacer bajar < gr. khalao, soltar.) ► … Enciclopedia Universal
calar — probar una sandía, para decidir si comprarla o no; probar un producto, para decidir si comprarlo o no; cortar un trozo de un alimento para su degustación; cf. calar a alguien; aquí le damos la sandía caladita, patrón, pruébela , me cala ese queso … Diccionario de chileno actual
calar — v. percatarse, darse cuenta. ❙ «Estas ropas [...] les caen peor que a un obispo dos pistolas, así que por ahí se les puede calar.» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «...Roberto y Pedrín se disfrazan [...] pero los malos los calan nada más… … Diccionario del Argot "El Sohez"
calar — calar1 (De cal). 1. adj. calizo. 2. m. Lugar en que abunda la piedra caliza. calar2 (Del lat. chalāre, bajar, descender, y este del gr. χαλᾶν). 1. tr. Dicho de un líquido: Penetrar en un cuerpo permeable … Diccionario de la lengua española
Calar del Mundo — Saltar a navegación, búsqueda La Sierra de Calar del Mundo está ubicada en el sector noroeste de las cordilleras Béticas, en la provincia de Albacete, comunidad autónoma de Castilla La Mancha (España). Características Tiene una altitud de 1.694 m … Wikipedia Español