-
1 cagna
-
2 cagna
-
3 CAGNA
f- C65 —castiga la cagna, che il cane starà a casa
-
4 cagna
-
5 cagna
ж.1) сука ( самка собаки)2) потаскуха* * *сущ.1) общ. сука2) вульг. женщина лёгкого поведения, шлюха -
6 cagna
-
7 cagna accorpata
сущ.общ. щенная сука -
8 -C65
castiga la cagna, che il cane starà a casa
prov. ± кошку бьют — невестке наветку дают:Pose mano ad un pugnale e con tre o quattro ferite uccise la cagna. Poscia rivolto alla moglie, le disse: Intendete da lei, che tanto intese voi, ciò che voglia dire il proverbio, «castiga la cagna, che il cane starà a casa». (C. Ricci, «Vita barocca»)
Вынув кинжал, он несколькими ударами убил собачонку и, обращаясь к жене, сказал: «Пусть участь той, которая так хорошо вас понимала, поможет вам понять мудрость поговорки «наказывай суку, чтоб кобель из дома не бегал». -
9 -G678
шляться, таскаться:— Una cagna sei. Te ne corri in giro la notte da quella cagna che sei. (N. Ginzburg, «La madre»)
— Сука ты. И как сука шляешься всю ночь напролет. -
10 cagnesca
обл.см. cagna 4) -
11 сука
-
12 сукин
-
13 щениться
несов.figliare vi (e) ( di cagna) -
14 cagnesca
-
15 nascere
1. v.i.(anche fig.) рождаться, появляться на светalla nostra cagna sono nati tre cuccioli — наша собака ощенилась: принесла трёх щенков
2. m.sul nascere — в самом начале, у истоков
3.•◆
l'ho visto nascere — я знаю его с пелёнокnon sono mica nato ieri! — небось, не первый день живу на свете! (я тоже не лыком шит!, я тоже кое-что смыслю)
4.•nessuno nasce maestro — поработаешь, научишься!
artisti si nasce, non si diventa — художниками рождаются
-
16 chi tardi arriva, male alloggia
prov. ± поздно пришел — только кости нашел:— Chi tardi arriva male alloggia, — soggiunse il duca Arnolfi, prendendo dalle mani d'uno degli uscieri il cappello e la mazza. (E.Castetnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Опоздавшему — кости, — заметил герцог Арнольфи, беря из рук одного из швейцаров свою шляпу и трость.— Colpa vostra; siete venuto tardi. Chi tardi arriva male alloggia. (A.Panzini, «La cagna nera»)
— Вы сами виноваты: приходили бы пораньше. Кто поздно пришел, тому обглоданный мосол. -
17 -B561
почувствовать расположение:Costei mi aveva preso a benvolere o, per dir meglio, mi aveva accolto sotto la sua protezione. (A. Panzini, «La cagna nera»)
Жена директора очень благоволила ко мне и даже, можно сказать, оказывала мне протекцию.(Пример см. тж. - C3206). -
18 -C3111
crudo, crudo (тж. nudo e crudo)
a) голый и босой:Non ci hanno niente, non ci hanno lenzuola, coperte, cuscini, non ci hanno piatti, pentole, bicchieri, non ci hanno scarpe, vestiti, sono nudi e crudi, zingarelli. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
Ничего у них нет; ни простыней, ни одеял, ни подушек; у них нет ни тарелок, ни горшков, ни стаканов, ни обуви, ни одежды; и каждый из этих цыганят гол и бос.b) (тж. schietto e crudo) во всей наготе, неприкрытый;Ci volle la conoscenza nuda e cruda della rovina in cui eravamo piombati per levarmi la benda dagli occhi e farmi prendere una risoluzione. (A. Panzini, «La cagna nera»)
Только когда я узнал голую правду о нашем разорении, с моих глаз упала пелена, и я стал искать выход. -
19 -C64
prov. ± поспешишь — людей насмешишь. -
20 -F1443
dare (или buttare, gettare, mettere) fumo negli occhi
a) пускать пыль в глаза, втирать очки:— Mio caro, in questi paesi per essere stimati e rispettati, bisogna dare molto fumo negli occhi. Se no.., se no ti montano sui piedi. (A. Panzini, «La cagna nera»)
— Дорогой мой, в таких городишках, как этот, надо уметь пускать пыль в глаза, если хочешь добиться уважения и почета: в противном случае тебе не дадут жизни.«Tu, Salina, credi a tutto quanto ti raccontano; o, per meglio dire, hanno voluto gettar del fumo negli occhi del tuo impiegato che dev'essere un fesso». (G. Tomasi di Lampedusa, «Il mattino di un mezzadro»)
— Ты, Салина, веришь всяким россказням. Вернее всего твоему приказчику хотелось втереть очки; он просто болван.b) льстить, хвалить.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cagna — cagna … Dictionnaire des rimes
cagna — [ kaɲa ] n. f. • 1914; annamite kai nhà « la maison » ♦ Arg. milit. Abri militaire. Par ext. Vieilli Cabane, cahute. ● cagna nom féminin (annamite cai nha) Populaire et vieux. Abri, maison, chambre. cagna … Encyclopédie Universelle
cagna — s.f. [lat. cania, der. di canis cane ]. 1. [femmina del cane]. 2. (fig., settentr.) [storia inventata] ▶◀ (fam.) balla, bugia, fandonia, frottola, invenzione, (pop.) panzana. 3. (fig., spreg.) [donna che si concede facilmente] ▶◀ (volg.) bagascia … Enciclopedia Italiana
cagna — cà·gna s.f. CO 1. cane femmina: la cagna ha avuto cinque cuccioli 2a. fig., spreg., donna di facili costumi, donnaccia 2b. BU fig., donna malvagia, rabbiosa 2c. BU fig., cantante o attrice da strapazzo 3. BU gerg., cambiale 4. RE sett., bugia,… … Dizionario italiano
cagna — n.f. Abri. Maison, domicile : T es jamais venu dans ma cagna ? … Dictionnaire du Français argotique et populaire
cagna — {{hw}}{{cagna}}{{/hw}}s. f. 1 Femmina del cane. 2 (fig.) Donna di facili costumi. 3 (fig.) Cattiva attrice o cantante … Enciclopedia di italiano
cagna — pl.f. cagne … Dizionario dei sinonimi e contrari
Cagna, Achille Giovanni — (Vercelli 1847 1931) scrittore … Dizionario biografico elementare del Novecento letterario italiano
Diego Cagna — Personal information Full name Diego Sebastián Cagna Date of birth April 19, 1970 ( … Wikipedia
Diego Cagna — Pas d image ? Cliquez ici. Biographie Nationalité … Wikipédia en Français
Uomo di Cagna — Géographie Altitude 1 217 m[1] Massif … Wikipédia en Français