-
1 câlin
d'une voix câline — не́жным <мя́гким> го́лосом; il posa sur elle un regard câlin — он посмотре́л на неё ∫ не́жным взгля́дом, (↑взгля́дом, по́лным ла́ски)un enfant câlin — ла́сковый ребёнок;
■ m:faire son câlin — ласка́ться/при= (к + D), ласка́ть (+ A)
-
2 câlin
-
3 câlin
m -
4 câlin
сущ.общ. ласка -
5 faire son câlin
ласкать; ласкаться -
6 faire câlin à
-
7 être câlin comme un chat
гл.Французско-русский универсальный словарь > être câlin comme un chat
-
8 ласковый
câlin; tendre, doux (f douce) ( нежный); affable ( приветливый); caressant ( ласкающий)ласковый ребенок — enfant câlin ( или tendre, doux)••ласковый теленок двух маток сосет посл. — il mange à deux râteliers (fam) -
9 câline
-
10 chat
1. m (f - chatte)кот, кошкаmon petit chat, ma petite chatte — котик ( ласкательное)jouer au chat — играть в догонялки, в салочкиjouer au chat perché — играть в салки (когда бегущего нельзя преследовать, если он забрался на что-либо)jouer au chat coupé — играть в салки (когда игрок становится водящим, если он пробежал между догоняющими друг друга игроками)••gourmand [friand] comme un chat — большой сластёнаêtre câlin [caressant] comme un chat — быть ласковым как кошкаil n'y a pas (là) de quoi fouetter un chat — это (дело) выеденного яйца не стоитavoir bien d'autres chats à fouetter — иметь иные заботыacheter chat en poche — купить кота в мешке, купить что-либо за глазаappeler un chat un chat — называть кошку кошкой, называть вещи своими именамиon n'y trouverait pas un seul chat — хоть шаром покатиjeter un chat aux jambes de qn — подложить кому-либо свиньюil ne faut pas (r) éveiller le chat qui dort погов. — не буди лиха, пока лихо спитà bon chat bon rat посл. — нашла коса на каменьle chat parti [quand le chat dort, quand le chat n'est pas là] les souris dansent погов. — без кота мышам масленицаjouer avec sa victime comme un chat avec une souris — играть со своей жертвой, как кошка с мышьюtoilette de chat — наспех сделанный туалет2. m1) уст. кошка ( плеть с несколькими хвостами) -
11 ласкаться
1) взаимн. se caresser, se câliner2) ( к кому-либо) faire des câlineries à qn; faire un câlin (abs); cajoler qn ( с корыстной целью) -
12 нежный
2) (приятный, не резкий) délicat, suave (о запахе, вкусе); délicat, doux (f douce) ( о коже); tendre, délicat, suave, doux (о звуках, красках)3) ( невыносливый) délicat, douillet (тк. о человеке); frêle ( хрупкий)••нежный пол шутл. — le beau sexe, le sexe faible -
13 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy
См. также в других словарях:
câlin — câlin … Dictionnaire des rimes
câlin — câlin, ine [ kalɛ̃, in ] adj. et n. m. • 1833; « paresseux » 1598; de câliner I ♦ Adj. Qui aime câliner ou être câliné. Un enfant câlin. Qui est doux et caressant. Une voix câline. Un regard câlin. ⇒ 2. tendre, affectueux. II ♦ N. m. Échange de… … Encyclopédie Universelle
calin — CALÍN, Ă, calini, e, adj. (Rar; despre oameni) Căruia îi place să alinte sau să fie alintat; (despre manifestările oamenilor) dezmierdător, drăgăstos. ♦ Măgulitor, linguşitor; ipocrit. – Din fr. câlin. Trimis de valeriu, 11.02.2003. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
câlin — câlin, ine (ka lin, li n ) s. m. et f. 1° Celui, celle qui n a ni activité, ni intelligence. C est un câlin. 2° Cajoleur, cajoleuse. Voyez le câlin, la câline ! Adj. Avoir l air câlin. Un enfant câlin. • Trompés par des flatteurs câlins … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Calin — Câlin Câlin en peinture Un câlin est un contact physique entre une personne et une ou plusieurs autres personnes, soit avec un objet tel qu un ours en peluche et qui implique généralement une étreinte avec les bras ou une grande proximité. Le… … Wikipédia en Français
călin — CĂLÍN, călini, s.m. Arbust sălbatic cu frunze lobate, opuse, cu flori albe şi cu fructe roşii, zemoase, necomestibile, în formă de ciorchini (Viburnum opulus). Din călină (derivat regresiv). Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98 CĂLÍN s … Dicționar Român
Călin — [kəˈlin] is a Romanian masculine given name meaning mooseberry. It may refer to: Călin Alupi (1906 1988), Romanian painter Călin Dan (born 1955), Romanian artist, theorist and curator Călin Moldovan (born 1981), Romanian football player Călin… … Wikipedia
calin — CALIN. s. masc. Niais et indolent. C est un câlin. Il fait le câlin. Il est familier … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Calin — Ca lin, n. [F., fr. Malay kelany tin, or fr. Kala a, a town in India, fr. which it came.] An alloy of lead and tin, of which the Chinese make tea canisters. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Calīn — (fr., spr. Caleng), 1) Mischung von Blei, Zinn u. Kupfer, in China bereitet, dient zum Decken von Häusern u. zum Ausfüttern der Theekästchen, besseres zu feineren Gesäßen, auch zum Ausmünzen; es besteht aus 126 Theilen Blei,[577] 17,5 Th. Zinn, 1 … Pierer's Universal-Lexikon
Calin — (frz. Caläng), seines Zinn; chinesische Legirung von Zinn, Blei und Kupfer … Herders Conversations-Lexikon