-
1 stormy
['stɔːmɪ]1) [weather, sky] tempestoso, burrascoso; [ sea] tempestoso, grosso; [ night] tempestoso, di tempesta2) (turbulent) [ meeting] burrascoso; [ relationship] burrascoso, tormentato* * *1) (having a lot of strong wind, heavy rain etc: a stormy day; stormy weather; a stormy voyage.) tempestoso, burrascoso2) (full of anger or uncontrolled feeling: in a stormy mood; a stormy discussion.) furioso, violento* * *stormy /ˈstɔ:mɪ/a.1 tempestoso, burrascoso ( anche fig.); temporalesco: stormy seas, mari tempestosi; a stormy night, una notte tempestosa; DIALOGO → - Weather- We're expecting it to be quite stormy later, prevediamo che arrivi un bel temporale più tardi; stormy weather, tempo di burrasca; a stormy debate, una discussione burrascosa2 (fig.) appassionato; focoso; furioso; violento: a stormy temper, un temperamento focoso; stormy passions, passioni violente● a stormy life, una vita fortunosa □ stormy petrel (zool., Hydrobates pelagicus), uccello delle tempeste, procellaria □ a stormy sunset, un tramonto che minaccia tempesta □ It's stormy today, oggi fa burrasca.* * *['stɔːmɪ]1) [weather, sky] tempestoso, burrascoso; [ sea] tempestoso, grosso; [ night] tempestoso, di tempesta2) (turbulent) [ meeting] burrascoso; [ relationship] burrascoso, tormentato -
2 tempestuous
[tem'pestʃʊəs]* * *[tem'pestjuəs]1) ((of a person, behaviour etc) violently emotional; passionate: a tempestuous argument/relationship.) violento, turbolento2) (very stormy; of or like a tempest: tempestuous winds.) tempestoso, burrascoso* * *tempestuous /tɛmˈpɛstʃʊəs/a.tempestoso; burrascoso; (fig.) agitato, violento, turbolentotempestuously avv. tempestuousness n. [u].* * *[tem'pestʃʊəs] -
3 ♦ past
♦ past /pɑ:st/A a.passato ( anche gramm.); scorso; trascorso; finito; ultimo: past customs, usi passati; ( sport) his past performance, le sue passate prestazioni; His worries were past, le sue preoccupazioni erano finite; the past week [year], la settimana scorsa [l'anno scorso]; in times past, nei tempi passati; nei tempi andati; in the past few days, negli ultimi giorni; nei giorni passatiB n.1 [u] (il) passato: recollections of the past, ricordi del passato; to dwell on the past, soffermarsi sul passato; in the remote past, nel lontano passato2 passato burrascoso (o poco chiaro, oscuro): She is a woman with a past, è una donna con un passato burrascoso; to have a murky past, avere un passato poco chiaro (o poco pulito)C prep.oltre; di là di; dopo: He walked past the gate, si spinse oltre il cancello; I stayed up till past midnight, rimasi alzato fin dopo mezzanotte; He ran past the bridge, corse di là dal ponte; He's past all hope, è al di là d'ogni speranza; è un caso disperatoD avv.1 oltre; accanto: He walked past without noticing me, mi è passato accanto senza vedermi; DIALOGO → - Asking for the toilet- The gents is on the right just past the jukebox, il bagno degli uomini è a destra appena oltre il jukebox; to hasten past, passar oltre in tutta fretta; DIALOGO → - Being late- I'm just past Northampton, ho appena superato Northampton2 (idiom.; per es.:) to go past, passare; transitare; The battalion marched past, il battaglione è passato marciando (o ha sfilato a passo di marcia); DIALOGO → - At the bus stop- It hasn't been past since I've been waiting, non è passato da quando sto aspettando● a past chairman, un ex presidente □ past comparison, senza confronti □ past description, indescrivibile □ past due, ( di debito) scaduto; ( di treno, ecc.) in ritardo □ ( di un malato, della situazione, ecc.) past hope, disperato □ past the hour, dopo l'ora esatta: Trains run every ten minutes past the hour, i treni passano ogni dieci minuti dopo l'ora esatta ( cioè alle 6 e 10, alle 7 e 10, alle 8 e 10, ecc.) □ (fam.) to be past it, non essere più all'altezza (o in grado di fare qc.); essere troppo vecchio ( per fare sesso, ecc.) □ past master, conoscitore perfetto; maestro indiscusso; ( nella Massoneria, in una gilda, ecc.) ex maestro □ to be a past master at doing st. (o in st.), essere un maestro a fare qc. (o in qc.) □ (gramm.) past participle, participio passato □ (gramm.) past perfect, trapassato □ to be past praying for, ( di una persona) essere irremovibile; ( di una cosa) essere inservibile □ (gramm.) past simple, passato remoto; ( talora) imperfetto; ( talora) passato prossimo (in ital.) □ (ipp.) to be past the winning post, avere tagliato il traguardo □ for a long time past, da molto tempo □ half past three, le tre e mezza □ a problem past solution, un problema insolubile □ a quarter past four, le quattro e un quarto □ John is well past seventy, John è più che settantenne. -
4 turbulent
['tɜːbjʊlənt]1) [ water] turbolento, tumultuoso2) [times, situation] turbolento, agitato; [career, history] tempestoso, burrascoso; [ passions] turbolento; [character, faction] turbolento, facinoroso* * *['tə:bjulənt](violently disturbed or confused: The seas are turbulent; the turbulent years of war.) agitato, turbolento- turbulence* * *turbulent /ˈtɜ:bjʊlənt/a.turbolento; agitato; tumultuoso● (mecc. dei fluidi) turbulent flow, corrente turbolentaturbulently avv.* * *['tɜːbjʊlənt]1) [ water] turbolento, tumultuoso2) [times, situation] turbolento, agitato; [career, history] tempestoso, burrascoso; [ passions] turbolento; [character, faction] turbolento, facinoroso -
5 rough
I 1. [rʌf]1) (not smooth) [skin, material, rock] ruvido; [ surface] scabro; [ terrain] ineguale; [ landscape] selvaggio2) (brutal) [ person] rude, sgarbato; [ behaviour] rude, brusco; [ sport] violento, duro; [ area] pericolosoto be rough with sb. — trattare qcn. duramente
3) (approximate) [description, map] sommario; [figure, estimate, cost] approssimativo4) (difficult)to give sb. a rough ride — rendere la vita difficile a qcn
5) (crude) [person, manner] grossolano, rozzo, rude7) (stormy) [ sea] agitato, grosso, mosso; [ crossing] tempestoso; [ weather] burrascoso; (in plane) [ landing] movimentato8) colloq. (unwell)2.1) (outdoors)2) (violently) [ play] in modo pesante3. II [rʌf]- rough in- rough up* * *1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) ruvido2) (uneven: a rough path.) accidentato3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) rude; difficile4) (noisy and violent: rough behaviour.) sgarbato5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) tempestoso6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) approssimativo2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) teppista2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) (terreno accidentato)•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out* * *I 1. [rʌf]1) (not smooth) [skin, material, rock] ruvido; [ surface] scabro; [ terrain] ineguale; [ landscape] selvaggio2) (brutal) [ person] rude, sgarbato; [ behaviour] rude, brusco; [ sport] violento, duro; [ area] pericolosoto be rough with sb. — trattare qcn. duramente
3) (approximate) [description, map] sommario; [figure, estimate, cost] approssimativo4) (difficult)to give sb. a rough ride — rendere la vita difficile a qcn
5) (crude) [person, manner] grossolano, rozzo, rude7) (stormy) [ sea] agitato, grosso, mosso; [ crossing] tempestoso; [ weather] burrascoso; (in plane) [ landing] movimentato8) colloq. (unwell)2.1) (outdoors)2) (violently) [ play] in modo pesante3. II [rʌf]- rough in- rough up -
6 wild
[waɪld] 1.1) (in natural state) [ person] selvaggio; [plant, animal] selvaticowild beast — animale feroce, belva
2) (desolate) [ landscape] selvaggio3) (turbulent) [ wind] furioso, impetuoso; [ sea] tempestoso, burrascoso4) (unrestrained) [ party] sfrenato, scatenato; [ laughter] incontenibile; [ person] sfrenato, scapestrato; [ imagination] fervido; [ applause] fragorosoto go wild — [ audience] impazzire, andare in delirio
5) colloq. (furious) fuori di sé, furioso6) colloq. (enthusiastic)to be wild about — andare matto per, impazzire per [computers, films]
7) (outlandish) [ idea] bizzarro, stravagante; [claim, accusation, story] assurdo2. 3. 4.those children are allowed to run wild! — si permette a quei bambini di comportarsi come dei selvaggi!
* * *1) ((of animals) not tamed: wolves and other wild animals.) selvaggio, selvatico2) ((of land) not cultivated.) incolto3) (uncivilized or lawless; savage: wild tribes.) selvaggio4) (very stormy; violent: a wild night at sea; a wild rage.) tempestoso; folle5) (mad, crazy, insane etc: wild with hunger; wild with anxiety.) pazzo6) (rash: a wild hope.) folle7) (not accurate or reliable: a wild guess.) a caso8) (very angry.) furioso•- wildly- wildness
- wildfire: spread like wildfire
- wildfowl
- wild-goose chase
- wildlife
- in the wild
- the wilds
- the Wild West* * *[waɪld] 1.1) (in natural state) [ person] selvaggio; [plant, animal] selvaticowild beast — animale feroce, belva
2) (desolate) [ landscape] selvaggio3) (turbulent) [ wind] furioso, impetuoso; [ sea] tempestoso, burrascoso4) (unrestrained) [ party] sfrenato, scatenato; [ laughter] incontenibile; [ person] sfrenato, scapestrato; [ imagination] fervido; [ applause] fragorosoto go wild — [ audience] impazzire, andare in delirio
5) colloq. (furious) fuori di sé, furioso6) colloq. (enthusiastic)to be wild about — andare matto per, impazzire per [computers, films]
7) (outlandish) [ idea] bizzarro, stravagante; [claim, accusation, story] assurdo2. 3. 4. -
7 ♦ angry
♦ angry /ˈæŋgrɪ/a.1 arrabbiato; in collera; adirato: angry at (o about) st., arrabbiato per qc.; angry with sb., arrabbiato (o in collera) con q.; to get angry, arrabbiarsi; andare in collera; to make sb. angry, fare arrabbiare q.; far andare in collera q.● angry young man, giovane contestatore □ (letter. ingl.) the Angry Young Men, i giovani arrabbiati (gruppo di romanzieri e autori di teatro degli anni Cinquanta, critici dell' ► «Establishment», def. 6)angrilyavv.irosamente; rabbiosamente; con rabbia. -
8 blustery
-
9 gusty
['gʌstɪ]aggettivo [day, weather] ventoso, tempestoso* * *adjective a gusty day.) ventoso* * *gusty /ˈgʌstɪ/a.1 burrascoso; ventosissimo; tempestoso; che soffia a raffiche: a gusty day, una giornata ventosissima* * *['gʌstɪ]aggettivo [day, weather] ventoso, tempestoso -
10 roughness
['rʌfnɪs]1) (of skin, surface, material) ruvidità f.; (of terrain) irregolarità f.2) (violence) brutalità f.3) (lack of sophistication) (of person, manner) rozzezza f.* * *noun rudezza; asprezza* * *roughness /ˈrʌfnəs/n. [u]1 ruvidità; rozzezza; durezza; (fig.) asprezza ( della voce, di parole, del clima, ecc.); sgarbatezza, villania4 violenza; turbolenza* * *['rʌfnɪs]1) (of skin, surface, material) ruvidità f.; (of terrain) irregolarità f.2) (violence) brutalità f.3) (lack of sophistication) (of person, manner) rozzezza f. -
11 squall
I [skwɔːl] II [skwɔːl] III [skwɔːl]verbo intransitivo [ baby] urlare, gridare* * *[skwo:l](a sudden violent wind, eg bringing rain: The ship was struck by a squall.) burrasca* * *[skwɔːl]1. nMet bufera, burrasca2. vi(baby) strillare, urlare* * *squall (1) /skwɔ:l/n.1 grido; strillo; urlosquall (2) /skwɔ:l/n.2 (fig.) burrasca; baruffa; baraonda; scompiglio● squall cloud, nube di groppo □ arched squall, temporale delle zone equatoriali, con cumuli neri □ (fig.) to look out for squalls, stare in guardia; tenere gli occhi apertisquallya.burrascoso; tempestoso ( anche fig.).(to) squall (1) /skwɔ:l/v. i. e t.gridare; sbraitare; strillare; schiamazzare; urlare; vociare: The hungry baby was squalling, il bambino affamato strillava.(to) squall (2) /skwɔ:l/v. i.far tempesta; far burrasca.* * *I [skwɔːl] II [skwɔːl] III [skwɔːl]verbo intransitivo [ baby] urlare, gridare -
12 ♦ wild
♦ wild /waɪld/A a.1 selvatico; selvaggio; ( di terreno) desertico; incolto; barbaro; primitivo; feroce: wild plants, piante selvatiche; wild country, territorio incolto; paese selvaggio; wild tribes, tribù selvagge (o primitive); wild animals [horses], animali [cavalli] selvatici; wild beasts, bestie feroci3 sfrenato; sregolato; ribelle; dissoluto; turbolento: a wild life, una vita sregolata; He's a wild one!, è un individuo sfrenato (o turbolento)4 agitato; tempestoso; burrascoso; di tempesta: the wild seas around the Hebrides, i mari agitati (o tempestosi) intorno alle isole Ebridi; We live in wild times, viviamo in un'età agitata (o in tempi difficili); a wild night, una notte di tempesta5 molto eccitato; fuori di sé; furibondo; stravolto; folle; pazzo, matto ( anche fig.): I was wild with grief, ero fuori di me per il dolore; to go wild, impazzire (per q. o qc.); My mother was wild about Elvis, mia madre andava matta per Elvis; The man had a wild look, l'uomo aveva uno sguardo folle; The stranger had a wild appearance, lo sconosciuto aveva l'aspetto stravolto7 avventato; azzardato; imprudente; incoerente; fatto a caso (o a casaccio); irregolare: wild plans, progetti avventati; piani cervellotici; wild guesses, congetture azzardate; wild talk, parole avventate, (un) discorso imprudente; wild words, parole incoerenti (o dette a vanvera); ( anche) parole avventate (o pericolose, imprudenti); wild shooting, lo sparare a casaccio; ( baseball) a wild pitch, un lancio irregolare8 (fam.) eccellente; eccezionale; strepitoso; favoloso: a wild success, un successo strepitoso; a wild party, un party favolosoB avv.avventatamente; a casaccio; all'impazzata: to shoot wild, sparare all'impazzataC n.1 [u] stato naturale; ambiente naturale; habitat naturale; vita in libertà; vita allo stato brado: animals in the wild, animali selvatici nel loro ambiente naturale; the call of the wild, il richiamo della vita in libertà2 (al pl.) – the wilds, le regioni selvagge; le zone disabitate: the wilds of the Amazon valley, le regioni selvagge dell'Amazzonia● (fam.) wild and woolly, selvatico, selvaggio; scatenato, sfrenato, violento; scontroso, ispido □ (zool.) wild ass ( Equus onager), onagro □ (volg. USA) wild-assed, pazzoide; matto; squilibrato □ wild berries, frutti di bosco □ (zool.) wild boar ( Sus scrofa), cinghiale □ (bot.) wild brier ( Rosa canina), rosa canina; rosa di macchia □ wild card, ( alle carte) matta, jolly; (fig.) persona imprevedibile, incognita (fig.); ( sport) ‘wild card’, squadra (o giocatore) jolly ( in un torneo); ► wildcard □ (GB) wild child, ragazzo (o ragazza) senza freni; ribelle □ a wild delight, una folle gioia □ (zool.) wild dog, ( Canis dingo) dingo; ( Cuon dukhunensis) buansu □ (zool.) wild duck ( Anas platyrhynchus), anatra selvatica; germano reale □ wild-eyed, dallo sguardo allucinato; con gli occhi stralunati; ( di un progetto) mal congegnato, insensato □ wild flower, fiore di campo □ wild-flower honey, miele millefiori □ (zool.) wild goose ( Anser anser), oca selvatica □ (fig.) wild-goose chase, impresa inutile; tentativo assurdo; cosa impossibile: to lead sb. on a wild-goose chase, menare q. per il naso □ (bot.) wild hyacinth ( Camassia esculenta), giacinto selvatico □ a wild man, un uomo violento; un selvaggio; (polit.) un estremista □ (polit.) the wild men, gli estremisti di un partito; gli ultrà □ (bot.) wild oat ( Avena fatua), avena matta □ ( slang) wild oats, la cavallina; la vita allegra □ (bot.) wild olive, ( Olea europaea oleaster) oleastro; ( Elaeagnus angustifolia) eleagno; olivagno □ (bot.) wild rape ► rape (2) □ wild rose = wild brier ► sopra □ a wild seacoast, una costa battuta dalle tempeste □ (mil.) wild shot, colpo fuori rosata ( d'artiglieria) □ ( Borsa, fin.) a wild swing, una oscillazione molto pronunciata □ a wild venture, un'impresa rischiosa □ (stor. USA) the Wild West, il selvaggio West; il Far West dei pionieri □ ( USA) Wild West show, spettacolo del Far West □ a wild wind, un vento violento □ a wild wood, una foresta impenetrabile □ to be wild, essere furibondo; andare su tutte le furie □ to be in wild spirits, essere eccitato al massimo □ to make (o to drive) sb. wild, fare andare q. su tutte le furie; fare uscire q. dai gangheri (fig.) □ to make a wild guess, tirare a indovinare □ to run wild, ( di pianta) inselvatichire; ( di persona) crescere senza controllo (o senza freno), diventare sfrenato. -
13 blustery blus·tery adj
-
14 disorderly dis·or·der·ly adj
[dɪs'ɔːdəlɪ] -
15 stormy adj
-
16 tempestuous tem·pes·tu·ous adj
[tɛm'pɛstjʊəs](relationship, meeting) burrascoso (-a)
См. также в других словарях:
burrascoso — /bur:a skoso/ agg. [der. di burrasca ]. 1. (meteor.) [che è in burrasca o tende alla burrasca: tempo b. ] ▶◀ perturbato, (lett.) procelloso, tempestoso, [di mare] agitato. ↓ coperto, nuvoloso, piovigginoso, piovoso, ventoso, [di mare] mosso.… … Enciclopedia Italiana
burrascoso — bur·ra·scó·so agg. CO 1. che è in burrasca o minaccia burrasca, tempestoso: un mare nero e burrascoso Sinonimi: agitato, grosso, mosso, tempestoso. Contrari: 2calmo, tranquillo. 2. fig., agitato, turbolento: una riunione burrascosa, un passato… … Dizionario italiano
burrascoso — {{hw}}{{burrascoso}}{{/hw}}agg. 1 Che è in burrasca. 2 (fig.) Molto agitato … Enciclopedia di italiano
burrascoso — pl.m. burrascosi sing.f. burrascosa pl.f. burrascose … Dizionario dei sinonimi e contrari
burrascoso — agg. 1. (di tempo) tempestoso, procelloso (lett.), temporalesco, cattivo, da lupi □ (di mare) impetuoso, agitato, mosso CONTR. calmo, quieto, immobile, sereno 2. (fig.) agitato, convulso, violento, tumultuoso, turbolento, contrastato CONTR. tra … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
turbolento — tur·bo·lèn·to agg., s.m. 1. agg. BU torbido, non limpido: acqua turbolenta 2a. agg., s.m. CO che, chi disturba la quiete pubblica, anche fomentando disordini, agitazioni, ecc.: un gruppo di turbolenti ha scatenato i tafferugli | estens.,… … Dizionario italiano
tempestoso — /tempe stoso/ agg. [der. di tempesta, sul modello del lat. tardo tempestuosus ]. 1. [che è in tempesta: mare t. ] ▶◀ burrascoso, in tempesta, [del mare] (lett.) estuoso, [spec. del mare] (lett.) procelloso. ◀▶ [spec. del mare] calmo, [del cielo]… … Enciclopedia Italiana
Jacques Lenot — Naissance 29 août 1945 Saint Jean d Angély, France Lieux de résidence Roubaix … Wikipédia en Français
conturbato — con·tur·bà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → conturbare, conturbarsi 2. agg. CO di qcn., profondamente turbato, sconvolto: apparire, mostrarsi conturbato, rimanere conturbato Sinonimi: sconvolto, scosso. Contrari: 2calmo, tranquillo. 3. agg. BU… … Dizionario italiano
iroso — i·ró·so agg., s.m. CO 1. agg., pieno d ira: voce irosa | che rivela ira, facilità all ira: atteggiamento, tono iroso; espressione irosa Sinonimi: collerico, infuriato, irato. Contrari: 2calmo, tranquillo. 2. agg., s.m., che, chi è incline, facile … Dizionario italiano
procelloso — pro·cel·ló·so agg. LE 1a. del mare, tempestoso, burrascoso: i pesci si posâr degli olmi in cima | e le damme sull onde procellose (Leopardi) | del tempo, caratterizzato da tempeste, burrasche o che minaccia tempeste Sinonimi: burrascoso,… … Dizionario italiano