-
1 windy
-
2 blowy
['bləʊɪ]aggettivo colloq. ventoso* * *blowy /ˈbləʊɪ/a.(fam.) di vento; ventoso; battuto dal vento: a blowy day, una giornata di vento.* * *['bləʊɪ]aggettivo colloq. ventoso -
3 breezy
['briːzɪ]1) meteor.2) [ place] arioso, ventoso3) (cheerful) allegro; (confident) spigliato* * *1) (windy: a breezy day.) ventoso2) ((of people etc) bright, lively: She's always so bright and breezy; a breezy young man.) gioviale* * *breezy /ˈbri:zɪ/a.1 arioso; arieggiato; ventilato2 vivace; brioso; disinvolto; spigliatobreezilyavv.disinvoltamente; spigliatamente; allegramentebreezinessn. [u]2 vivacità; brio; disinvoltura; spigliatezza.* * *['briːzɪ]1) meteor.2) [ place] arioso, ventoso3) (cheerful) allegro; (confident) spigliato -
4 gusty
['gʌstɪ]aggettivo [day, weather] ventoso, tempestoso* * *adjective a gusty day.) ventoso* * *gusty /ˈgʌstɪ/a.1 burrascoso; ventosissimo; tempestoso; che soffia a raffiche: a gusty day, una giornata ventosissima* * *['gʌstɪ]aggettivo [day, weather] ventoso, tempestoso -
5 windswept
['wɪndswept]aggettivo [hillside, coast] ventoso, battuto dal vento* * *adjective (exposed to the wind and showing the effects of it: windswept hair; a windswept landscape.) (esposto al vento)* * *windswept /ˈwɪndswɛpt/a.* * *['wɪndswept]aggettivo [hillside, coast] ventoso, battuto dal vento -
6 ♦ windy
♦ windy /ˈwɪndɪ/a.1 ventoso; esposto al vento; battuto dal vento: windy weather, tempo ventoso; a windy day, una giornata ventosa; windy plains, pianure ventose4 (med., fam.) flatulento; che causa flatulenza● It's very windy today, oggi tira molto vento. -
7 breezy adj
['briːzɪ](day, weather) ventoso (-a), (spot) ventilato (-a), ventoso (-a), (optimism) superficiale, (person's manner) brioso (-a), gioviale -
8 blustery
-
9 draughty
* * *adjective (full of draughts of air: a draughty room.) esposto alle correnti d'aria* * ** * *draughty /ˈdrɑ:ftɪ/a.1 pieno di spifferi; esposto alle correnti d'ariadraughtinessn. [u]esposizione alle correnti d'aria.* * * -
10 ♦ weather
♦ weather /ˈwɛðə(r)/A n. [u]1 (meteor.) tempo ( atmosferico): What was the weather like?, com'era il tempo?; DIALOGO → - Back from holiday- We had beautiful weather all week, abbiamo avuto un tempo bellissimo per tutta la settimana; a change in the weather, un cambiamento del tempo; fine weather, bel tempo; lovely weather, tempo bello; bad weather, cattivo tempo; maltempo; nasty weather, tempo schifoso; atrocious weather, tempo pessimo; windy weather, tempo ventoso; appalling (o foul) weather, tempo orribile; wet weather, tempo piovoso; stagione umida; dry weather, tempo asciutto2 intemperie; maltempo: for protection against the weather, per protezione contro le intemperie; The journey was stopped by the weather, il viaggio è stato interrotto per il maltempo; (naut.) heavy weather, mare grosso; (naut.) to hit a patch of weather over the Channel, incontrare brutto tempo sulla ManicaB a. attr.1 del tempo; meteorologico● weather-beaten, esposto alle intemperie; ( della pelle, ecc.) che porta i segni delle intemperie; segnato dal sole, dal vento, dalla pioggia: weather-beaten features, fattezze segnate dalle intemperie □ weather-bound, (naut.) trattenuto ( in porto, ecc.) dal maltempo; ( di persona) bloccato dal cattivo tempo □ weather box, scatola (o casetta) igrometrica ( con due figurine, una delle quali uscendo annuncia la pioggia e l'altra il bel tempo) □ weather bureau, ufficio meteorologico □ weather cast = weather forecast ► sotto □ weather centre, centro meteorologico □ weather chart, carta meteorologica; tempogramma □ weather conditions, condizioni atmosferiche (o meteorologiche) □ (naut.) weather deck, ponte scoperto □ ( sport) weather delay, rinvio (o sospensione) per le avverse condizioni atmosferiche □ (naut.) weather-driven, in balia delle onde □ weather forecast, previsioni del tempo; (in TV) meteo; bollettino meteorologico; DIALOGO → - Weather- The weather forecast said there would be showers, le previsioni del tempo hanno detto che ci saranno acquazzoni □ (naut.) weather-gauge, posizione di sopravvento; vantaggio del sopravvento: (fig.) to have the weather-gauge on sb., essere in posizione di vantaggio su q.; to keep [to lose] the weather-gauge, conservare [perdere] il vantaggio del vento □ (TV) weather girl, presentatrice del meteo □ ( raro) weather-glass, barometro □ weather house = weather box ► sopra □ weather map, carta del tempo □ (edil.) weather moulding, gronda; gocciolatoio; cornicione □ weather permitting, tempo permettendo □ weather report, bollettino meteorologico □ weather satellite, satellite meteorologico □ (naut.) weather sheet, scotta di sopravvento □ (naut.) weather ship, nave del servizio meteorologico □ weather side = B, def. 2 ► sopra □ weather stain, macchia dovuta all'umidità, ecc. □ weather station, stazione meteorologica □ weather strip, guarnizione di tenuta; fettuccia di vigogna ( o d'altro, per tappare fessure nelle finestre o nelle porte) □ (edil.) weather tiles, mattonelle sovrapposte a spiovente ( per esterni) □ weather vane ► weathercock □ (naut.) weather warning, avviso di cattivo tempo; avviso di fortunale (o di tempesta) □ weather-wise, capace di prevedere il tempo □ weather-worn, logorato (o sciupato) dalle intemperie □ ( di una persona) to feel the weather, sentire il tempo; essere meteoropatico □ (fam.) to keep one's weather eye open, stare in guardia; tenere gli occhi aperti □ (naut.) to make good [bad] weather of it, ( di nave) comportarsi bene [male] in una tempesta □ (fig.) to make heavy weather of st., fare qc. in modo maldestro; ( anche) fare pesare, fare un sacco di storie per: Don't make such heavy weather of sending a thank-you note!, non fare tante storie per mandare un biglietto di ringraziamento! □ (fam.) under the weather, giù di corda, giù di tono; indisposto, malaticcio □ under stress of weather, per il maltempo; a causa delle intemperie.NOTA D'USO: - weather, wether o whether?- (to) weather /ˈwɛðə(r)/A v. t.1 ( anche geol.) consumare; logorare; disgregare: cliffs weathered by wind and waves, scogliere disgregate dal vento e dalle onde3 (fig.) resistere a; superare: to weather a storm, (naut.) superare una tempesta; (fig.) resistere a furiosi attacchi, tenere duro; to weather a crisis, superare una crisi4 (naut.) passare sopravvento; sopravventare; doppiare: The ship weathered the Cape of Good Hope, la nave ha sopravventato il Capo di Buona SperanzaB v. i.3 resistere alle intemperie: This paint will weather well, questa vernice resisterà bene alle intemperie● to weather through, cavarsela, scapolarsela (fam.); superare facilmente ( difficoltà, ecc.). -
11 blowy adj
['bləʊɪ] -
12 blustery blus·tery adj
-
13 drafty Am ['drɒːftɪ] adj
-
14 windswept wind·swept adj
['wɪndˌswɛpt] -
15 windy adj
['wɪndɪ]1) ventoso (-a)2) fam old(afraid, nervous)
windy (about) — teso (-a) (per), nervoso (-a) (per)
См. также в других словарях:
ventoso (1) — {{hw}}{{ventoso (1)}{{/hw}}agg. 1 Del vento: moto ventoso | Pieno di vento: giornata ventosa. 2 Che è battuto dal vento: regione ventosa. ventoso (2) {{hw}}{{ventoso (2)}{{/hw}}s. m. Sesto mese del calendario repubblicano francese … Enciclopedia di italiano
Ventoso — bezeichnet: Ventoso (San Marino), Dorf in San Marino Francisco José Ventoso (* 1982), spanischer Radrennfahrer Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
ventoso — /ven toso/ agg. [dal lat. ventosus, der. di ventus vento ]. 1. a. [di luogo, battuto spesso dal vento: colle v. ] ▶◀ ↓ aerato, arieggiato, ventilato. ‖ aperto, arioso, esposto. ◀▶ riparato. b. [di periodo durante il quale soffia il vento:… … Enciclopedia Italiana
ventoso — |ô| adj. 1. Exposto ou sujeito a ventos. 2. Produzido por ventosidades. 3. [Figurado] Fútil; vão; arrogante. • s. m. 4. Sexto mês do ano republicano, em França (19 de fevereiro a 20 de março). [Nesta acepção, grafa se com inicial maiúscula.] •… … Dicionário da Língua Portuguesa
ventoso — ventoso, sa (Del lat. ventōsus). 1. adj. Que contiene viento o aire. 2. Se dice del día o del tiempo en que hace aire fuerte, y del sitio combatido por los vientos. 3. flatulento (ǁ que causa flatos). 4. Dicho de un animal: ventor. 5. ant. Vano,… … Diccionario de la lengua española
Ventoso — Para el ciclista profesional, véase Francisco Ventoso. Alegoría, autor anónimo Ventoso (en francés Ventôse) es el nombre del sexto mes del calendario republicano francés, el tercero de la estación invernal, que dura desde el 19, 20 ó 21 de … Wikipedia Español
Ventoso — ► adjetivo 1 Que está batido por los vientos o que transcurre con mucho viento: ■ lugar ventoso. 2 Que produce flato. SINÓNIMO flatulento 3 Se aplica al animal que ventea u olfatea bien el aire. SINÓNIMO ventero ► sustantivo masculino 4 … Enciclopedia Universal
ventoso — ven·tó·so agg., s.m. CO 1. agg., di, del vento: moto ventoso 2. agg., che è battuto dal vento, che è esposto al vento: collina ventosa, costa ventosa, luogo ventoso | in cui soffia il vento: oggi è una giornata ventosa, marzo è un mese ventoso 3 … Dizionario italiano
ventoso — {{#}}{{LM V39658}}{{〓}} {{[}}ventoso{{]}}, {{[}}ventosa{{]}} ‹ven·to·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Con fuertes vientos. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín ventosus … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ventoso — pl.m. ventosi sing.f. ventosa pl.f. ventose … Dizionario dei sinonimi e contrari
ventoso — Sinónimos: ■ huracanado, tempestuoso, borrascoso, tormentoso, revuelto, turbulento … Diccionario de sinónimos y antónimos