-
21 изнывать
несовер. - изнывать;
совер. - изныть без доп. languish;
pine (for) ;
несовер. тж.;
(от чего-л.) die of, be wearied/bored to death изнывать от тоски по дому ≈ to pine for one's home изнывать от тоски ≈ (по чему-л.;
поэт.) to pine (for) изнывать от жары ≈ to be languid with the heat изнывать от жажды ≈ to burn with thirst, to be tormented by thirstнесов. languish, droop;
~ от жажды be* tormented by thirst;
~ от жары be* languishing in the heat;
be* dying of heat;
~ от скуки be* dying of boredom;
~ от тоски pine with grief.Большой англо-русский и русско-английский словарь > изнывать
-
22 savage
ˈsævɪdʒ
1. прил.
1) дикий (находящийся в первобытном состоянии, не подвергшийся воздействию человека) savage scenery ≈ дикий пейзаж savage beasts ≈ дикие звери Syn: wild
1.
2) жестокий, беспощадный, злой, свирепый savage dog ≈ злая собака savage attack ≈ вероломное нападение savage wave of violence ≈ беспощадная волна насилия Syn: fierce, ferocious, cruel
3) грубый, невоспитанный, бескультурный, нецивилизованный( о людях, манерах) Syn: uncivilized, boorish, rude
4) разг. взбешенный, разгневанный, в ярости Syn: furious, angry, enraged
2. сущ.
1) дикарь( человек, принадлежащий первобытному обществу)
2) варвар;
жестокий, свирепый человек Syn: barbarian
1.
3) невоспитанный, некультурный, грубый человек Syn: rude fellow, boor, churl
3. гл.
1) жестоко обращаться, свирепо атаковать The show had already been savaged by critics. ≈ Критики уже разгромили это шоу в пух и прах.
2) кусать, нападать( о собаках, лошадях и др. животных) The animal then turned on his and he was savaged to death. ≈ Потом животное накинулось на него и закусало его до смерти. дикарь;
варвар - the *s that burn books дикари /варвары/, сжигающие книги жестокий, свирепый человек грубиян, хам - young *s хулиганствующие подростки (устаревшее) дикое, неукрощенное животное (геральдика) изображение обнаженного дикаря дикий, варварский - * man дикарь - * life первобытная жизнь - * tribes дикие племена - * scenery дикий ландшафт, нетронутая природа - the * bad manners of most motorists ужасающая невоспитанность большинства водителей;
ведут себя как дикари свирепый, жестокий - * dog свирепый пес - * method жестокий метод - * persecution безжалостное /жестокое/ преследование - barbarously * варварски жестокий - * attack яростная атака( разговорное) взбешенный, разъяренный - to get /to grow, to turn/ * приходить в ярость /в бешенство/;
рассвирепеть - to make smb. * приводить кого-л. в ярость /в бешенство/ неукрощенный, неприрученный - * animal дикое /неприрученное/ животное - * beast дикий зверь невоспитанный невозделанный - * land невозделанная земля( редкое) яростно нападать (на кого-л.) ;
жестоко, безжалостно обращаться (с кем-л.) (редкое) бить( кого-л.) копытами, лягать;
кусать (обыкн. о лошадях) - the stallion *d the groom's arm жеребец изуродовал руку груму savage разг. взбешенный ~ грубый, невоспитанный человек, грубиян ~ дикарь ~ дикий, первобытный ~ жестокий человек ~ жестоко обходиться, применяя силу ~ кусать, топтать (о лошади) ~ свирепый, жестокий, беспощадный -
23 scald
̈ɪskɔ:ld I
1. сущ.
1) ожог( кипящей жидкостью или паром)
2) шотл. отвращение, омерзение
3) обваривание, ошпаривание
4) горячая жидкость (для ошпаривания посуды, обваривания продуктов и т.д.)
5) бот. диал. повилика
6) диал. выжженный солнцем участок земли
2. гл.
1) обваривать(ся), ошпаривать(ся), обжигать(ся) Now scalds his soul in the Tartarean streams. ≈ Теперь его душа горит в потоках ада. The tears that scald the cheek. ≈ Слезы обожгли щеку. Gut and scald your pig. ≈ Выпотроши и ошпарь свинью.
2) пастеризовать;
доводить до кипения Syn: burn II сущ. скальд III сущ.;
уст. короста, парша Syn: scab, tetter ожог (кипящей жидкостью или паром) (редкое) обваривание, ошпаривание (редкое) горячая жидкость или раствор( для обваривания посуды и т. п.) обваривать, обдавать кипятком, ошпаривать - to * (out) vessels ошпаривать кипятком посуду - to * one's foot обварить себе ногу - to be *ed to death умереть от ожогов обжигать обжигаться( обыкн. to * oneself) (кулинарное) бланшировать доводить до (точки) кипения;
пастеризовать - *ed cream пастеризованные сливки;
заварной крем скальд (устаревшее) парша, короста (диалектизм) покрытый паршой, коростой( диалектизм) дрянной, низкий, презренный scald уст. короста, парша ~ обваривать, ошпаривать ~ ожог (кипящей жидкостью или паром) ~ пастеризовать;
доводить до кипения ~ скальд scald-head: scald-head = scald skald: skald = scald -
24 time
1) время || измерять [определять\] время; отмечать время; хронометрировать2) период [интервал\] времени4) срок; длительность, продолжительность5) темп; такт6) хронировать; синхронизировать; осуществлять привязку по времени7) регулировать взаимное положение фаз периодических процессов•time on — время включения; продолжительность пребывания во включенном состоянии;time to failure — наработка на отказ;time to repair — 1. наработка до ремонта 2. время ремонта-
absolute time
-
acceleration time
-
acceptance time
-
access time
-
acquisition time
-
action time
-
active repair time
-
actual airborne time
-
actual time
-
actuation time
-
addition time
-
add time
-
addressing time
-
administrative time
-
advance time
-
ageing time
-
aging time
-
air cutting time
-
air time
-
alignment time
-
annealing time
-
apparent time
-
arcing time
-
arc time
-
arrestment time
-
arrival time
-
assembly time
-
astronomical time
-
atomic time
-
attack time
-
attenuation time
-
average time
-
averaging time
-
backup time
-
baking time
-
base transit time
-
basin lag time
-
batch-free time
-
block-to-block time
-
blowing time
-
braking time
-
break contact release time
-
bridging time
-
bubble penetration time
-
bubble waiting time
-
build up time
-
burning time
-
burn-off time
-
burst time
-
caging time
-
calendar time
-
capture time
-
carbonizing time
-
carrier transit time
-
cell production time
-
chambering time
-
changeover time
-
characteristic time
-
charge time
-
check-in time
-
chill time
-
chock-to-chock time
-
civil time
-
clear time
-
clearing time
-
clipping time
-
closing time
-
compilation time
-
computer time
-
conditioning time
-
contact time
-
continuous recording time
-
continuous time
-
conversion time
-
cooking time
-
cool time
-
critical time
-
cumulative cutting time
-
cumulative operating time
-
cure time
-
current impulse time
-
current time
-
current-rise time
-
cutoff time
-
cutting time
-
cutting-in time
-
cycle time
-
damping time
-
data-hold time
-
daylight saving time
-
dead time
-
debatable time
-
debugging time
-
debug time
-
decay time
-
deceleration time
-
definite minimum inverse operating time
-
definite operating time
-
deionization time
-
delay time
-
departure time
-
detention time
-
development time
-
discharge time
-
disconnection time
-
discrete time
-
divide time
-
door-to-door time
-
down time
-
drift-transit time
-
drift time
-
drive time
-
dropout time
-
dust-free time
-
dwelling time
-
dwell time
-
early finish time
-
early start time
-
effective time
-
elapsed time
-
emptying time
-
engine ground test time
-
engine operating time
-
engine run-in time
-
engineering time
-
entry time
-
ephemeris time
-
erase time
-
error-free running time
-
estimated elapsed time
-
estimated time of checkpoint
-
execution time
-
exposure time
-
extinction time
-
fall time
-
fast time
-
fault clearing time
-
fault time
-
fetch time
-
firing time
-
first copy-out time
-
flash-off time
-
flight block time
-
flight dual instruction time
-
flight duty time
-
flight time
-
flooding time
-
floor-to-floor time
-
flotation time
-
flushing time
-
flyover time
-
forepumping time
-
forge time
-
freezing time
-
fuel-doubling time
-
fueling time
-
fuel-residence time
-
full operating time
-
fusing time
-
gate-controlled delay time
-
gate-controlled rise time
-
gate-controlled turn-on time
-
gate-controlled-turn-off time
-
gating time
-
generation time
-
Greenwich mean time
-
gross-coking time
-
ground operating time
-
group delay time
-
guard time
-
gyro erection time
-
handling time
-
heat time
-
high-water time
-
holding time
-
hold time
-
hold-off time
-
idle running time
-
idle time
-
ignition time
-
impulse front time
-
impulse tail time
-
incidental time
-
ineffective time
-
initial setting time
-
in-pile time
-
installation time
-
instruction time
-
instrument flight time
-
interaction time
-
interarrival time
-
interpulse time
-
interrupting time
-
intrinsic time
-
ionization time
-
keeping time
-
lag time of flow
-
lag time
-
landing gear extension time
-
latency time
-
lead time
-
leading-edge time
-
life time
-
local time
-
lockage time
-
locking time
-
low-water time
-
machine time
-
maintenance time
-
make contact operating time
-
make contact release time
-
make time
-
make-break time
-
manipulation time
-
Markov's time
-
Markov time
-
maximum permissible short-circuit clearing time
-
mean time between failures
-
mean time between power failures
-
melting time
-
mill delay time
-
mill pacing time
-
mixing time
-
modal transit time
-
monolayer time
-
moving time
-
multiplication time
-
near-real time
-
Newtonian time
-
no-load running time
-
nonreal time
-
normally-closed contact release time
-
nuclear time
-
nucleation time
-
object time
-
observation time
-
off time
-
off-stream time
-
on time
-
on-stream time
-
opening time
-
operating time
-
operator's time
-
optimized contact time
-
orbit phasing time
-
outage time
-
output voltage setup time
-
overall cycle time
-
paralysis time
-
partial operating time
-
particle residence time
-
peak-load time
-
periodic time
-
pickup time
-
plasma time
-
playing time
-
poison override time
-
predetermined time
-
preroll time
-
preset time
-
press down time
-
pressure resistance time
-
prestrike time
-
production pitch time
-
productive time
-
program fetch time
-
program testing time
-
propagation delay time
-
propagation time
-
proper time
-
pulling-out time
-
pull-out time
-
pull-in time
-
pull-up time
-
pulse fall time
-
pulse rise time
-
pulse time
-
ramp time
-
reaction time
-
read time
-
readiness time
-
reading readout time
-
reading time
-
real time
-
recession time
-
reclosing dead time
-
reclosing time
-
recovery time
-
reference time
-
release time
-
remaining life time
-
repair time
-
reset time
-
residence time
-
response time
-
restoration time
-
retention time
-
retrace time
-
retrieval time
-
reverberation time
-
reversal time
-
rewind time
-
rig time
-
rig total operating time
-
rig-down time
-
rig-up time
-
rise time
-
rolling time
-
roughing time
-
round-trip time
-
route-setting time
-
run time
-
run-down time
-
running time
-
running-down time
-
running-in time
-
run-up time
-
scheduled departure time
-
screen time
-
search time
-
seed-free time
-
seek time
-
selection time
-
self-extinction time
-
service time
-
serviceable time
-
servicing time
-
set time
-
setting time
-
settling time
-
setup time
-
shelf time
-
shipping time
-
ship time
-
shot time
-
sidereal time
-
signal modulation time
-
signal transit time
-
simulated time
-
sludging time
-
snubbing time
-
soaking time
-
solar time
-
sowing time
-
specified time
-
spending time
-
spray-on time
-
stabilization time
-
standard time
-
standing time
-
starting time
-
start time
-
station time
-
stay-down time
-
stock-descent time
-
stop time
-
stopping time
-
storage time
-
subtraction time
-
subtract time
-
succession time
-
summer time
-
sweep time
-
switchgear operating time
-
switching time
-
switchover time
-
tack-free time
-
takedown time
-
tap-to-tap time
-
task time
-
thermal death time
-
throughput time
-
time of arrival
-
time of coincidence
-
time of delivery
-
time of fall
-
time of flight
-
time of persistence
-
time of swing
-
tool-in-cut time
-
track time
-
traffic release time
-
trailing-edge time
-
trailing time
-
transfer time
-
transient time
-
transit time
-
transition time
-
translating time
-
transmission time
-
traveling time
-
travel time
-
trigger time
-
trip time
-
troubleshooting time
-
true time
-
turnaround time
-
turn-off time
-
turn-on time
-
turnover time
-
turnround time
-
unit time
-
universal time
-
up time
-
useful time
-
vehicle-off-the-road time
-
viewing time
-
waiting time
-
wait time
-
waiting-on-cement time
-
warm-up time
-
wavefront time
-
wavetail time
-
write time
-
Zebra time
-
zero time
-
zonal time
-
Zulu time -
25 model
модельmodel of antigen-specific help — модель антиген-специфического хелперного сигнала, модель когнатной помощи
allelic deletion model — модель делеции в аллельной хромосоме, модель Хонжо-Катаоки
antigen-bridge model — модель антигенного мостика, модель Митчисона ( модель кооперативного взаимодействия Т- и В-лимфоцитов)
antigenic model — антигенная модель, ( молекулярная) модель антигена
association model — ассоциативная модель (одна из моделей активации T-клетки, основанная на ключевой роли сложного кооперативного участия CD4+, CD8+ и T-клеточных рецепторов)
attenuated vaccine model — модель аттенюированной [ослабленной] вакцины (экспериментальная модель для изучения иммунитета к повторному заражению, основанная на предварительном введении животному аттенюированной вакцины)
barrel stave model — модель «бочарных клёпок» (одна из моделей образования пор в мембране клетки-мишени путём агрегации мономерных мембранных белков в момент контакта с лимфоцитом-киллером)
B-cell model — B-клеточная модель иммунного ответа, модель гуморального иммунного ответа
Bell's model — модель двухстадийного связывания антигенов с клетками, ( математическая) модель Белла
birth-death model — модель «рождения-смерти» (модель Тилла, объясняющая механизмы дифференцировки кроветворных клеток)
bracelet model — модель «браслета» ( модель олигомерной структуры молекулы иммуноглобулина M)
Bruni's model — математическая модель Бруни, интегрально-дифференциальная равновесная модель ( гуморального иммунного ответа)
Clarke-Kirby model — модель Кларка-Кирби (одна из моделей естественной селекции вариантов гистосовместимости в системе мать-плод)
clonal deletion model — клонально-делеционная модель, гипотеза делении клонов
Cohen's model — ( математическая) модель индукции антителогенеза, модель Коэна
computer graphic model — компьютерно-графическая модель (напр. структурной организации молекулы антигена)
concomitant immunity model — модель премунитета (модель для изучения иммунитета к повторному заражению, основанная на предварительном введении экспериментальному животному минимальной дозы микробной взвеси)
Delisi-Perelson model — модель перекрёстных сшивок поверхностных иммуноглобулинов клетки с соответствующими лигандами, пэтчинг-модель, модель Делизи-Перельсона
determinant selection model — модель селекции детерминанты ( одна из моделей механизма презентации антигена макрофагами T-лимфоцитам)
hemopoietic inductive microenvironment model — модель индуцирующего влияния кроветворного микроокружения
Hoffman's model — модель Хоффмана (модель, отражающая различный характер взаимодействия между позитивными и негативными клонами иммуноцитов при разных состояниях иммунной системы)
integro-differential equation model — математическая модель Бруни, интегрально-дифференциальная равновесная модель ( гуморального иммунного ответа)
Jilek's model — ( математическая) модель кинетики гуморального иммунного ответа, модель Илека
Lefever-Garay model — математическая модель иммунологического надзора, модель Лефевра-Гарая
looping out-excision model — модель выпетливания-вырезания (модель реаранжировки иммуноглобулиновых генов при участии сайт-специфических эндонуклеаз)
looping out-excision-reintegration model — модель выпетливания-вырезания-реинтеграции ( модель интегративной реаранжировки иммуноглобулиновых генов)
mini-peptide model — минипептидная модель, модель псевдогенных, источников (гипотеза механизмов разнообразия антител, основанная на сайт-специфической рекомбинации сегментов псевдогенов и смысловых генов, кодирующих области антидетерминант)
open-ended network model — каскадная модель теории сети, модель открытой идиотипической сети, модель Рихтера
patching model — модель перекрёстных сшивок поверхностных иммуноглобулинов клетки с соответствующими лигандами, пэтчинг-модель, модель Делизи-Перельсона
peptidic self model — идиопептидная модель ( модель иммунного ответа с участием идиотипических пептидов)
platelet demand model — модель тромбоцитопоэза «по запросу» (основанная на существовании обратной связи между предшественниками и продуктами каждой стадии дифференцировки)
population dynamic model — популяционно-динамическая модель ( математическая модель индукции антителогенеза и толерантности)
predator-prey model — модель «хищника-жертвы» (математическая модель гуморального иммунного ответа на метаболизирующие антигены)
Raff-Cantor model — стадиеспецифическая модель дифференцировки и созревания T-лимфоцитов, модель Раффа-Кантора
Richter's model — каскадная модель теории сети, модель открытой идиотипической сети, модель Рихтера
sequential model of macrophage-lymphocyte interaction — гипотеза «застёжки молнии», «телеграфная» гипотеза, гипотеза Эллнера (гипотеза процессинга антигена в макрофагах и его дальнейшего представления T-лимфоцитам)
stem cell competition model — модель конкуренции стволовых клеток ( гуморальная модель регуляции гемопоэза)
stochastic model of stem cell differentiation — стохастическая модель дифференцировки стволовой клетки
Szilard's model — селекционная модель ( иммунитета), модель Сциларда
T-B cell model — модель кооперации [модель взаимодействия] T- и B-клеток
threshold models — ( математические) «пороговые» модели ( гуморального иммунного ответа на метаболизирующие антигены)
-
26 smash
-
27 electrocute
1. v казнить на электрическом стуле2. v убивать электрическим токомСинонимический ряд:kill by electric shock (verb) burn; die from electric jolt; execute; execute by electricity; gas; hang; kill; kill by electric shock; kill with electricity; put in the electric chair; put to death; suffer electric burns -
28 mask
1. маска; маскироватьgel mask — маска — гель
2. фотошаблон3. непрозрачный материал, защищающий определённые участки офсетной пластины при экспонированииcharacter-containing printing mask — маска, содержащая буквенные знаки или текст
contrast reducing mask — маска, снижающая контраст
cropping mask — кадрирующая маска, вырезная маска
green filter mask — маска, снятая с зелёнофильтрового негатива
knock-out mask — маска, скрывающая следы кромок, прилегающих друг к другу негативов
4. фотоприправочный рельеф5. контактная маскаstocking mask — чулок, натянутый на голову, маска налётчика
6. цветокорректирующая маскаjelly mask — маска — желе
7. основная маскаprinting mask — маска для копирования; маска, используемая при копировании
Ulano mask — маска «Улано»
- 1
- 2
См. также в других словарях:
burn to death — v. die by being burnt by fire … English contemporary dictionary
Death at Love House — Directed by E.W. Swackhamer Produced by Hal Sitowitz Written by James Barnett Starring Robert Wagner Kate Ja … Wikipedia
burn — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ horrific (esp. BrE), nasty, serious, severe, terrible ▪ minor, slight, superficial ▪ … Collocations dictionary
Burn My Eyes — Studioalbum von Machine Head Veröffentlichung 9. August 1994 Label Roadrunner Records … Deutsch Wikipedia
Death & Legacy — Death Legacy … Википедия
Burn Notice (season 2) — Burn Notice season 2 Cover Art for the DVD Release Country of origin … Wikipedia
Burn Notice (season 1) — Burn Notice season 1 Cover Art for the DVD Release Country of origin … Wikipedia
burn — burn1 [bʉrn] vt. burned or burnt, burning [ME brennen, bernen, burnen < ON & OE: ON brenna, to burn, light; OE bærnan, to kindle (akin to Goth brannjan, to cause to burn) & beornan, to be on fire, metathetic < Gmc * brinnan < IE * bhre n … English World dictionary
Burn Gorman — Burn Hugh Winchester Gorman[1] (* 1. September 1974 in Hollywood, Kalifornien, Vereinigte Staaten) ist ein britischer Musiker und Schauspieler, der durch seine Rollen als Dr. Owen Harper in Torchwood und William Guppy in der Charles Dickens… … Deutsch Wikipedia
Burn My Eyes — Saltar a navegación, búsqueda Burn My Eyes Álbum de Machine Head Publicación 9 de agosto de 1994 Género(s) Thrash metal … Wikipedia Español
Death Rides a Pale Cow (The Ultimate Collection) — Death Rides a Pale Cow Greatest hits album by Dead Milkmen Released 1997 … Wikipedia