-
1 Не пудри мне мозги
Jargon: Don't bullshit a bullshitterУниверсальный русско-английский словарь > Не пудри мне мозги
-
2 брехло
Invective: bullshitter -
3 брехун
-
4 не пудри мне мозги
Jargon: Don't bullshit a bullshitterУниверсальный русско-английский словарь > не пудри мне мозги
-
5 самовлюблённый тип
1) Jargon: stiff-neck, swell head swellhead2) Invective: bullshit artist, bullshitterУниверсальный русско-английский словарь > самовлюблённый тип
-
6 хвастун
1) General subject: Gascon, Rodomonte, Tartarin, bighead, blower, blusterer, boaster, bouncer, brag, braggadocio, braggart, bucko, buckstick, bully, ear banger, ear-banger, fanfaron, gabber, hector, hot-shot, humbug, showoff, swashbuckler, swasher, thraso, whiffler, namedropper, blow-hard2) Colloquial: blow-off, gasser, ruffler, bag of wind, bragger3) American: blowhard4) Ironical: hot shot, hot-shot Charlie, hotshot5) Obsolete: cracker6) Australian slang: skite7) Jargon: big mouth, show-off, tinhorn, wind-jammer, wind-sucker, loose cannon, ho dad, ho-dad, ho-daddy, hodad, key-swinger8) Makarov: a bag of wind9) Taboo: bullshit-artist, bullshitter, crap-shooter, crapper, piss-fire, shit on a stick -
7 חרטטן
n. bullshitter, self-centered show off and boaster; teller of lies -
8 Dummschwätzer
Dụmm|schwät|zer(in)m(f) (inf)hot-air merchant (inf), bullshitter (vulg)* * *Dumm·schwät·zer(in)m(f) (pej) blither -
9 Dummschwätzerin
-
10 farolero
adj.boastful, vain.m.1 lamplighter.2 boaster.* * *► adjetivo1 familiar (que fanfarronea) boastful► nombre masculino,nombre femenino1 familiar (fanfarrón) show-off1 (de profesión) lamplighter————————1 (de profesión) lamplighter* * *farolero, -a1.ADJ * boastful2. SM / F1) * (=fanfarrón) boaster2) * (=mentiroso) bullshitter ***3) (=fabricante) lamp-maker4) † [del alumbrado público] lamplighter* * *I- ra adjetivo (Esp)II- ra masculino, femenino (Esp) boaster, bragger* * *= lamplighter.Nota: Persona que antigüamente se encargaba de encencer y apagar las luces de las calles.Ex. On the streets of London we meet some of the denizens of the city -- there is the sandwich-board man, a blind old hag, and a lamplighter among them.* * *I- ra adjetivo (Esp)II- ra masculino, femenino (Esp) boaster, bragger* * *= lamplighter.Nota: Persona que antigüamente se encargaba de encencer y apagar las luces de las calles.Ex: On the streets of London we meet some of the denizens of the city -- there is the sandwich-board man, a blind old hag, and a lamplighter among them.
* * *1 (presumido) flashy ( colloq)2masculine, feminine1 (presumido) show-off ( colloq)2 (jactancioso) boaster, bragger* * *farolero, -a♦ adjFam bragging♦ nm,f1. [oficio] lamplighter* * *m, farolera f blowhard fam, boaster* * * -
11 cantamañanas
1 familiar bullshitter* * *masculino y femenino (pl cantamañanas) (Esp fam & pey)es un cantamañanas — he's all talk and no action (colloq)
* * *masculino y femenino (pl cantamañanas) (Esp fam & pey)es un cantamañanas — he's all talk and no action (colloq)
* * *es un cantamañanas he's all talk and no action ( colloq)* * *cantamañanas nmf invFames un cantamañanas you can't depend on him for anything* * *m/f inv fam:ser un cantamañanas be all talk -
12 rollista
► adjetivo1 (latoso) boring, annoying2 (cuentista) overdramatic1 (latoso) bore, drag2 (cuentista) over-dramatic person* * ** * ** * *1 (hablador) talkative¡qué rollista es! he certainly talks a lot!, he sure does go on! ( colloq)2(mentiroso): es muy rollista he's a real fibber o he's full of stories* * *I adj cock and bull atr famII m/f bullshitter pop -
13 cantamañanas *
SMF INV bullshitter *** -
14 chivero
-
15 saçmalayan kimse
n. bullshitter [sl.], driveller [Brit.], driveler, bletherskate -
16 ballista
* * *m.pl. -i, f.pl. -e [bal'lista] sostantivo maschile e sostantivo femminile colloq. fibber* * *ballistam.pl. -i, f.pl. -e /bal'lista/m. e f.colloq. fibber. -
17 contaballe
* * *[konta'balle]sostantivo maschile e sostantivo femminile invariabile pop. fibber* * *contaballe/konta'balle/m. e f.inv.pop. fibber. -
18 cobero
masculine, feminine -
19 мудак
/mʊˈdak/
asshole, bullshitter -
20 cacciaballe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bullshitter — bullshit vulgar slang ► NOUN ▪ nonsense. ► VERB (bullshitted, bullshitting) ▪ talk nonsense in an attempt to deceive. DERIVATIVES bullshitter noun … English terms dictionary
bullshitter — See bullshit. * * * … Universalium
bullshitter — noun Someone who lies a lot … Wiktionary
bullshitter — n a bombastic, verbose or insincere per son; a habitual source of bullshit ► Mi Lords! Laydees! and Gentlemen!!! A VOICE FROM THE DARK SHOUTS, Go home you Welsh bull shitter! (Spike Milligan, Adolf Hitler, My Part in his Downfall, 1971) … Contemporary slang
bullshitter — n. self centered show off and boaster; teller of lies … English contemporary dictionary
bullshitter — Noun. An egocentric boaster, a teller of untruths … English slang and colloquialisms
bullshitter — See: bullshit … English dictionary
bullshitter — n. an expect liar; someone good at lying or exaggeration … English slang
bullshitter — Go to bullshit artist … Dictionary of American slang and colloquial expressions
bullshitter — bullˈshitter noun • • • Main Entry: ↑bull … Useful english dictionary
bullshit — bullshitter, n. /bool shit /, n., v., bullshitted or bullshit, bullshitting, interj. Slang (vulgar). n. 1. nonsense, lies, or exaggeration. v.t. 2. to lie or exaggerate to. v.i. 3. to speak lies or nonsense. int … Universalium