-
1 building construction
English-Spanish architecture and construction dictionary > building construction
-
2 building construction
nCONST edificación f, edificio mEnglish-Spanish technical dictionary > building construction
-
3 building construction
s.construcción de edificios. -
4 building
-
5 building site
-
6 building
1) (the art or business of putting up (houses etc) (also adjective): a building contractor.) construcción2) (anything built: The new supermarket is a very ugly building.) edificiobuilding n edificiotr['bɪldɪŋ]1 edificio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbuilding land terrenos nombre masculino plural edificablesbuilding permit permiso de obrasbuilding society sociedad nombre femenino hipotecariathe building industry / the building trade la construcciónbuilding ['bɪldɪŋ] n1) edifice: edificio m2) construction: construcción fadj.• constructor adj.n.• bastimento s.m.• construcción s.f.• edificación s.f.• edificio (Arquitectura) s.m.• fábrica s.f.• obra s.f.'bɪldɪŋa) c ( edifice) edificio m, inmueble m (frml)b) u ( construction) construcción f; (before n)building contractor — contratista mf (de obras)
['bɪldɪŋ]building site — obra f
1. N2) (=activity) construcción f2.CPDbuilding block N — (=toy) bloque m de construcción; (fig) elemento m esencial, componente m básico
building contractor N — contratista mf de construcciones
building land N — tierra f para construcción, terrenos mpl edificables
building lot N — solar m (para construcción)
building materials NPL — material msing de construcción
building permit N — permiso m de obras
building plot N — = building lot
building site N — obra f
building society N — (Brit) sociedad f de crédito hipotecario
building worker N — obrero(-a) m / f or trabajador(a) m / f de la construcción
building works NPL — obras fpl de construcción
* * *['bɪldɪŋ]a) c ( edifice) edificio m, inmueble m (frml)b) u ( construction) construcción f; (before n)building contractor — contratista mf (de obras)
building site — obra f
-
7 construction
- ʃən1) ((a way of) constructing or putting together: The bridge is still under construction.) construcción2) (something built: That construction won't last long.) construcciónconstruction n construccióntr[kən'strʌkʃən]1 (gen) construcción nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be under construction estar en construcciónto put a wrong construction on something malinterpretar algoconstruction industry industria de la construcciónconstruction site obraconstruction [kən'strʌkʃən] n: construcción fadj.• constructor adj.n.• construcción s.f.• edificación s.f.• explicación s.f.• interpretación s.f.• obra s.f.kən'ʃtrʌkʃən1) ua) ( of building) construcción f; (before n) <industry, worker> de la construcciónb) (Ling, Math) construcción f2) c ( structure) estructura f, construcción f3) c ( interpretation) interpretación f[kǝn'strʌkʃǝn]1. N1) (=act, structure, building) construcción funder construction, in course of construction — en construcción
2) (fig) (=interpretation) interpretación f3) (Ling) construcción f2.CPDconstruction company N — compañía f constructora
construction engineer N — ingeniero(-a) m / f de la construcción
construction industry N — industria f de la construcción
construction site N — obra f
construction worker N — trabajador(a) m / f de la construcción
* * *[kən'ʃtrʌkʃən]1) ua) ( of building) construcción f; (before n) <industry, worker> de la construcciónb) (Ling, Math) construcción f2) c ( structure) estructura f, construcción f3) c ( interpretation) interpretación f -
8 construction water line
nEnglish-Spanish technical dictionary > construction water line
-
9 construction site
-
10 construction
adj.constructor, edificador.s.1 construcción (act of building, thing built)to put a favorable/unfavorable construction on somebody's words darle un sentido bueno/malo a las palabras de alguien3 interpretación, explicación muy elaborada, interpretación elaborada, teoría muy elaborada. -
11 construction sheet
nWATER TRANSP ship or boat building hoja de construcción f -
12 construction yard
nWATER TRANSP boat building astillero m -
13 construcción
construcción sustantivo femenino obrero de la construcción building o construction workerc) (Ling) construction
construcción sustantivo femenino
1 (edificio) building: las construcciones de la zona no aguantaron el temblor de tierra, the buildings in the area did not withstand the earthquake
2 (acción) construction: la construcción de la catedral tardó más de un siglo, it took over a century to complete construction of the cathedral
3 (industria) trabajo en la construcción, I work in the building industry ' construcción' also found in these entries: Spanish: ampliación - concatenación - elevada - elevado - escora - fortaleza - gremio - grúa - hundir - hundimiento - hundirse - levantar - parecerse - promotor - promotora - promover - resaltar - urbanización - barraca - carpintería - en - fuente - licitación - madera - material - obra - robusto - tosco - vivienda English: advocate - building - construction - defence - defense - demonstrate - deserve - erect - erection - flimsy - fountain - mention - rough - shipbuilding - solidly - sound - structure - timber - tumble - well-built - ship -
14 constructor
noun (a person who constructs: a constructor of bridges.) constructor
constructor
◊ - tora sustantivo masculino, femeninob)◊ constructora sustantivo femeninoconstruction company, building firm
constructor,-ora
I adjetivo building, construction: la empresa constructora atenderá sus quejas, the construction company will deal with your complaints
II sustantivo masculino y femenino builder: llama al constructor a ver si puede venir, call the builder and find out if he can come
III sustantivo femenino building firm, construction company: ya han llegado los de la constructora, people from the construction company have already arrived ' constructor' also found in these entries: Spanish: constructora - albañil - materialista English: buildertr[kən'strʌktəSMALLr/SMALL]1 constructor,-ran.• constructor s.m.[kǝn'strʌktǝ(r)]N constructor m -
15 constructora
constructor,-ora
I adjetivo building, construction: la empresa constructora atenderá sus quejas, the construction company will deal with your complaints
II sustantivo masculino y femenino builder: llama al constructor a ver si puede venir, call the builder and find out if he can come
III sustantivo femenino building firm, construction company: ya han llegado los de la constructora, people from the construction company have already arrived ' constructora' also found in these entries: Spanish: constructor - inmobiliaria English: builder -
16 edificación
edificación sustantivo femenino building, construction: la edificación del rascacielos duró cinco años, the construction of the skyscrapers took five years ' edificación' also found in these entries: English: out -
17 debris
'deibri:, ]( American) də'bri:1) (the remains of something broken, destroyed etc: The fireman found a corpse among the debris.) escombros2) (rubbish: There was a lot of debris in the house after the builder had left.) restostr['deɪbriː]1) rubble, ruins: escombros mpl, ruinas fpl, restos mpl2) rubbish: basura f, deshechos mpln.• cascote s.m.• derribo s.m.• desecho s.m.• desechos s.m.pl.• desperdicios s.m.pl.• detrito s.m.• deyección s.f.• escombro s.m.• escombros (Arquitectura) s.m.pl.• ripio s.m.də'briː, 'debriː, 'deɪbriːmass nounb) ( Geol) detritos mpl['debriː]N [of building, construction] escombros mpl ; [of aeroplane] restos mpl ; (Geol) rocalla f* * *[də'briː, 'debriː, 'deɪbriː]mass nounb) ( Geol) detritos mpl -
18 unstable
unstable adj inestabletr[ʌn'steɪbəl]1 inestableunstable [.ʌn'steɪbəl] adj1) changeable: variable, inestable, cambiablean unstable pulse: un pulso irregular2) unsteady: inestable, poco sólido (dícese de una estructura)adj.• deleznable adj.• inconsistente adj.• inestable adj.• instable adj.'ʌn'steɪbəla) ( unsteady) <structure/foundation> inestable, poco firme or sólidob) ( not secure) <government/weather/person> inestablec) ( changeable) < prices> variabled) (Chem, Nucl Phys) <compound/atom> inestable['ʌn'steɪbl]ADJ1) (=unsafe) [building, construction] inestable, poco firme, poco sólido2) (=unpredictable) [condition, economy, prices] inestable3) [weather] inestable, variable4) (Psych) [person, character] inestablementally/emotionally unstable — mentalmente/emocionalmente inestable
5) (Phys) [matter, molecule] inestable* * *['ʌn'steɪbəl]a) ( unsteady) <structure/foundation> inestable, poco firme or sólidob) ( not secure) <government/weather/person> inestablec) ( changeable) < prices> variabled) (Chem, Nucl Phys) <compound/atom> inestable -
19 obra
Del verbo obrar: ( conjugate obrar) \ \
obra es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: obra obrar
obra sustantivo femenino 1 ( creación artística) work; una obra de artesanía a piece of craftsmanship; sus obras de teatro her plays; obra de arte work of art; obra maestra masterpiece 2 ( acción): obra benéfica ( acto) act of charity; ( organización) charity, charitable organization 3 (Arquit, Const)
obrar ( conjugate obrar) verbo intransitivo ( actuar) to act; verbo transitivo ‹ milagros› to work
obra sustantivo femenino
1 (producto, trabajo) (piece of) work
obra de arte, work of art
las obras completas de Baroja, the complete works of Baroja
este desaguisado es obra de tu hermano, this despicable act was the work of your brother
2 (acción) deed
buenas/malas obras, good/bad deeds
por sus obras los conoceréis, you'll know them by their deeds
3 Constr building site (de la carretera, etc) repairs: la calle mayor está en obras, the main street is being repaired
Ministerio de Obras Públicas, the Ministry of Works
4 Teat play
5 (efecto, resultado) result: todo el proyecto es obra de un esfuerzo colectivo, the project is the result of a joint effort Locuciones: obras son amores y no buenas razones, actions speak louder than words
obrar
I verbo intransitivo
1 (proceder) to act, behave: siento que no he obrado bien, I don't feel I've done the right thing
2 (hallarse) el testamento obra en mi poder/mis manos..., the will is in my possession
II vtr (causar) to work ' obra' also found in these entries: Spanish: adaptar - albañilería - alguna - alguno - censurar - clásica - clásico - concurso - dramatizar - encuadrar - ensayar - espanto - esperpéntica - esperpéntico - estigmatizar - éxito - faraónica - faraónico - hecha - hecho - infame - interpretar - lema - maestra - maestro - mamarrachada - mano - notabilidad - obrar - paralizarse - ponderar - producir - regusto - reponer - reposición - representar - restauración - señera - señero - sensiblera - sensiblería - sensiblero - teatral - teatro - título - trabajada - trabajado - versión - ambientación - ambientar English: audition - bring off - building site - charitable - chronic - classic - collection - crack - creative - dinner theater - doing - downstairs - drama - effort - elaborate - enthusiasm - flop - funnel - handiwork - hoarding - humorous - irony - labour - labour-intensive - long - manpower - masterpiece - moderately - opening - piece - play - stick in - title - undermanning - whodunit - whodunnit - work - workforce - write up - writing - about - appalling - building - burlesque - by - credit - gang - grip - hardly - invite -
20 shelter
'ʃeltə
1. noun1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) abrigo2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) albergue
2. verb1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) abrigarse, protegerse2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) proteger, abrigar•shelter1 n1. abrigo / cobijo2. alojamientothe refugees need food, clothes and shelter los refugiados necesitan comida, ropa y alojamiento3. refugioto take shelter refugiarse / guarecerse / cobijarseshelter2 vb1. proteger / cobijar / abrigar2. refugiarse / ponerse al abrigo / guarecerse / resguardarsetr['ʃeltəSMALLr/SMALL]1 (protection) abrigo, protección nombre femenino, cobijo■ the climbers sought shelter from the storm los montañeros buscaron abrigo para protegerse de la tormenta■ everyone ran for shelter todos corrieron a refugiarse, todos corrieron para ponerse a cubierto■ the school provided shelter for the people who had been made homeless la escuela dio cobijo a la gente que se había quedado sin casa1 (protect - from weather, danger, etc) abrigar, proteger, resguardar; (- from persecution, harm) dar refugio a, dar cobijo a, amparar1 (from weather etc) resguardarse, guarecerse; (from danger) refugiarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take shelter refugiarse ( from, de)shelter ['ʃɛltər] vt1) protect: proteger, abrigar2) harbor: dar refugio a, albergarshelter n: refugio m, abrigo mto take shelter: refugiarsen.• abrigada s.f.• abrigo s.m.• acogida s.f.• albergue s.m.• amparo s.m.• aprisco s.m.• asilo s.m.• cobijo s.m.• cubierto s.m.• guarida s.f.• refugio s.m.• resguardo s.m.• salvaguardia s.f.• sombra s.f.v.• abrigar v.• acoger v.• albergar v.• amadrigar v.• amparar v.• anidar v.• cobijar v.• esconder v.• guarecer v.• proteger v.• recoger v.• refugiar v.'ʃeltər, 'ʃeltə(r)
I
1) c ( building) refugio mbomb o air-raid shelter — refugio antiaéreo
2) ua) ( protection)to take shelter — refugiarse, guarecerse*
b) ( accommodations)to give shelter to somebody — acoger* a alguien, darle* alojamiento a alguien
to seek shelter for the night — buscar* donde pasar la noche
they need food, shelter, and clothing — necesitan alimentos, albergue y ropa
II
1.
a) ( protect from weather)to shelter something/somebody (FROM something) — resguardar algo/a alguien (de algo)
b)to shelter somebody (from somebody) — \<\<criminal/fugitive\>\> darle* cobijo a alguien (para protegerlo de alguien)
2.
vi['ʃeltǝ(r)]to shelter (FROM something) — refugiarse or guarecerse* or resguardarse (de algo)
1. N1) (=protection) protección f, refugio mthere was no shelter from the rain/sun — no había dónde protegerse de la lluvia/del sol
to seek shelter (from) — (rain, sun) buscar dónde protegerse (de); (persecution) buscar dónde refugiarse (de)
to take shelter — refugiarse, guarecerse
we took shelter from the storm in a cave — nos refugiamos or nos cobijamos de la tormenta en una cueva
2) (=accommodation) alojamiento m3) (=construction) (on mountain) refugio m, albergue m ; (for homeless people, battered women) refugio m, centro m de acogidabus shelter — marquesina f de autobús
air-raid shelter — refugio m antiaéreo
2. VT1) (=protect) proteger ( from de)a spot sheltered from the wind — un sitio protegido or al abrigo del viento
2) (fig) proteger ( from de)you can't shelter your children from the outside world forever — no se puede proteger a nuestros hijos del mundo exterior eternamente
3) (=hide) [+ fugitive, criminal] esconder, ocultar, dar asilo a3.VI refugiarse, guarecerse ( from de)to shelter from the rain — refugiarse or guarecerse de la lluvia
to shelter behind sth — (fig) escudarse en or tras algo, ampararse en algo
* * *['ʃeltər, 'ʃeltə(r)]
I
1) c ( building) refugio mbomb o air-raid shelter — refugio antiaéreo
2) ua) ( protection)to take shelter — refugiarse, guarecerse*
b) ( accommodations)to give shelter to somebody — acoger* a alguien, darle* alojamiento a alguien
to seek shelter for the night — buscar* donde pasar la noche
they need food, shelter, and clothing — necesitan alimentos, albergue y ropa
II
1.
a) ( protect from weather)to shelter something/somebody (FROM something) — resguardar algo/a alguien (de algo)
b)to shelter somebody (from somebody) — \<\<criminal/fugitive\>\> darle* cobijo a alguien (para protegerlo de alguien)
2.
vito shelter (FROM something) — refugiarse or guarecerse* or resguardarse (de algo)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
building construction — Techniques and industry involved in the assembly and erection of structures. Early humans built primarily for shelter, using simple methods. Building materials came from the land, and fabrication was dictated by the limits of the materials and… … Universalium
building construction engineer — pastatų statybos inžinierius statusas T sritis profesijos apibrėžtis Inžinierius, kuris projektuoja didelius pastatus. Planuoja, organizuoja ir prižiūri jų statybą, atsako už techninę priežiūrą ir remontą. Jis atlieka pastatų konstrukcijų… … Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis
Department of Building Construction Management Technology, Purdue University — The Department of Building Construction Management Technology is a department at Purdue University which specializes in the study of building construction management (BCM) History The Department of Building Construction Management grew from a… … Wikipedia
Rinker School of Building Construction — Infobox University name = M.E. Rinker, Sr. School of Building Construction established = 1906 type = dean = Director Abdol Chini city = Florida country = USA students = campus = website= [http://www.bcn.ufl.edu/ Rinker School of Construction]… … Wikipedia
United Building & Construction Trades Council v. Mayor and Council of Camden — SCOTUSCase Litigants=United Building Construction Trades Council v. Mayor and Council of Camden ArgueDate=November 28 ArgueYear=1983 DecideDate=February 21 DecideYear=1984 FullName=United Building Construction Trades Council of Camden County and… … Wikipedia
Building insulation — refers broadly to any object in a building used as insulation for any purpose. Whilst the majority of insulation in buildings is for thermal purposes, the term also applies to acoustic insulation, fire insulation, and impact insulation. Often an… … Wikipedia
Building officials — of developed countries are generally referred to as administering building control systems that are mostly defined in statute. According to World Organisation of Building Officials, there were two distinct levels of building officials: (1) the… … Wikipedia
Construction estimating software — is computer software designed for contractors to estimate construction costs for a specific project. An estimator will typically use estimating software to estimate their bid price for a project, which will ultimately become part of a resulting… … Wikipedia
Construction law — is a body of law that deals with matters relating to building construction and related fields. It covers a wide range of legal issues including contract law, bonds and bonding, guarantees and sureties, liens and other security interests,… … Wikipedia
Construction — For other uses, see Construction (disambiguation). In large construction projects, such as this skyscraper in Melbourne, cranes are essential. In the fields of architecture and civil engineering, construction is a process that consists of the… … Wikipedia
Building code — Code Violation: This concrete block wall is penetrated by cable trays and cables. The hole should be firestopped to restore the fire resistance rating of the wall. Instead, it is filled with flammable polyurethane foam. A building code, or… … Wikipedia